Джонатан Страуд - Кричащая лестница
- Название:Кричащая лестница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание
Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.
Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.
Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.
Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.
Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml
Кричащая лестница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прелестный вид рассыпался, как разбитое стекло. Реальность оказалась суровой. Я очнулась в холодном, мрачном, тихом месте. Впрочем, темнота не была абсолютной, ее разгоняло тусклое серебристое сияние, да и тишину нарушал звон в ушах. Скорее даже не звон, а тонюсенький писк, похожий на комара. Моей радости не было предела. Боль, способность слышать означают, что я жива. И я не в той черной яме, куда собиралась броситься.
Кошмарно воняло гарью, порохом и какими-то химикатами. Я пошевелилась и тут же испытала приступ дежа вю. Тело ломило и саднило, как после прыжка из дома миссис Хоуп. Вот только сейчас не было кустов и травы. Я лежала щекой на твердом камне, волосы и кожу покрывали зола с фрагментами железа, со лба на лицо стекала кровь. Мелкие железные частицы витали в воздухе, плавно опускаясь. Голос отказывался возвращаться, а голова раскалывалась от любого движения губ.
Меня отбросило в угол этой проклятой подземной комнаты. Из дыры в центре поднимался столб мутного дыма. Он устрашающе светился серебром изнутри. В глубине ямы что-то сверкало и горело.
Ободок колодца осыпался вниз, как и часть пола. По стене поползли трещины. Некоторые камни сдвинулись, показав четкие углы, другие вовсе выпали. Пыль, железо и каменная крошка накрыла покрывалом три неподвижных тела. Одним, конечно, был несчастный мальчик из «Фиттес», но у него-то обширная практика в этом. Но Локвуд и Джордж…
Я аккуратно встала, придерживаясь за стену. Тошнота с головокружением сдали свои позиции. Однако я чувствовала пустоту в мыслях, что не удивительно после такого чудовищного нападения призраков. Это состояние напоминает слабость после тяжелой болезни, когда уже выздоравливаешь, но нет энергии, чтобы подняться с постели.
Джордж лежал на спине, раскинув руки и ноги, как будто хочет на снегу сделать ангела. Очки валялись рядом в пыли, плечо кровоточило. Он тяжело дышал. Я видела, как высоко вздымается его грудь.
— Джордж?
Стон вперемешку с кашлем.
— Оставьте меня… слишком поздно… надо спать…
— Джордж, пожалуйста, вставай! Как ты? — я хлопнула его по щеке, потрясла за ворот куртки.
— Ну, эта щека не болела. Спасибо, что исправила ситуацию.
— Твои очки, — я подобрала и очистила их. — Поднимайся.
— Что с Локвудом?
— Не знаю.
Его я нашла в другой стороне комнаты. Он лежал на боку, а пальто за его спиной вывернулось, как сломанное крыло. Алебастровое, застывшее лицо присыпано золой, губы, как лед. Кусок камня прилетел ему в голову, на волосах блестела кровь. Я опустилась на колени, стряхнула грязь с лица.
Он открыл глаза. Взгляд был бодрым и свежим.
— Привет, — кашлянула я.
Ко мне пришло осознание происшедшего. Сперва неловкость, а потом спокойное признание.
— Ох, Люси, — он с трудом сел, — мне показалось, что… Неважно! Ты как?
— Хорошо, — я резко встала.
Джордж внимательно смотрел на меня сквозь одну треснутую линзу, другую выбило:
— Я все видел.
— Что ты видел? Ничего не случилось, — он, как и всегда, вызывал у меня раздражение.
— Ага-ага! Почему ты его по морде не стукнула? А почему не трясла, как мешок картошки? Двойные стандарты!
— Не волнуйся, он получит свою порцию в следующий раз.
— Великолепно, — усмехнулся Джордж. — Ну, тогда меня ты отпинаешь.
— Я частенько об этом думаю.
Серебристый столб опал, и дым наполнил помещение. Нужно собраться и умом, и телом. Нас зацепило взрывом, особенно это касалось руки Джорджа и головы Локвуда. К тому же мы пребывали в шоке от того, что учудили привидения, никто не сталкивался с подобным. Из оружия остались лишь рапиры. Железо и соль кончились. Разве что Джордж был обмотан цепью, моя и Локвуда, очевидно, упали в дыру.
Начали с того, что прикончили остатки сэндвичей и энергетических напитков. Мы с Джоржем ели, усевшись на глыбу, выбитую из стены. Локвуд стоял неподалеку и с непроницаемым лицом вглядывался в дымовую завесу.
— Считаю, мы должны опуститься в колодец. Если адский шум вернется, то сделает из наших мозгов гоголь-моголь. Там, действительно, Источник. Внизу кости монахов, это место их смерти, — сказал Джордж.
Я без слов кивнула. Да, там они и умерли, после того, как их связали и спустили с лестницы. Они знали, что им грозит. Пережитый ими во время последнего путешествия ужас вселился в камни…
— Теперь понимаю, что здесь творится, — продолжал Джордж. — Духи монахов древние, а смерть их была страшной, они оказали влияние на весь замок. Именно они основа для других Гостей. Ведь аура того, что случилось в этой комнате, распространилась на остальных жителей Комби-Кэри. Она сводила с ума, заставляла делать отвратительные вещи.
— То есть все герцоги-маньяки и леди-самоубийцы, которых так любит Старкинс — дело рук монахов. А если мы от них избавимся, то все кончится? — поинтересовалась я, доедая сэндвич.
— Надеюсь, — ответил Джордж. — Этот взрыв раскидал внизу кучу серебра, соли и магния. Может, повезет, и они смешались с костями. Тогда мы тихо и без приключений проберемся внутрь. Лестница точно станет безопасной, как вариант, и Красная комната тоже.
— Ты думаешь, тамошняя кровь была связана с монахами? — спросила я.
— Я думаю, тамошняя кровь была ими. Они же Перевертыши и могут принимать разные формы, в зависимости от расположения. Фонтаны крови в Красной комнате, кричащие тени на Лестнице здесь приняли свою более-менее телесную форму, но нехотя и при крайней необходимости, вряд ли она у них любимая. Я говорю «у них». Однако действуют они почти как одно целое, отсюда и огромная силища. Не слыхал о подобном. Даже в знаменитом замке Шербоурн не было такого.
— А что ты думаешь, Локвуд?
Он не ответил сразу, а продолжал смотреть на дым. Его стройный силуэт темнел на серовато-серебристом мутном фоне. Изорванное пальто выглядело, как перья попавшей в бурю птицы.
— Что я думаю? — переспросил он мягко. — Думаю, что мы уже дважды за эту ночь чуть не погибли.
Он повернулся к нам. В его лице не было ни кровинки, волосы сбились в колтун, при ходьбе зола слетала и держалась маленькими облачками.
— Еще я думаю, что нам невероятно повезло остаться в живых, а я принимал решения слишком медленно и недооценил врага. Непростительные ошибки, и я прошу прощения за них. Но, — его голос стал металлическим, — на этом все.
— Э-э-э… хорошо, — промямлила я. — Возможно…
— Мне нужен рычаг! — заорал Локвуд так неожиданно, что мы с Джоржем подпрыгнули. — Палку, монтировку! Что-нибудь! Скорее! Некогда телиться!
Он носился по комнате, как тигр в клетке.
— У меня есть монтировка, — сказала я. — Но…
— Пойдет! Давай!
Локвуд забрал ее у меня, подбежал к поврежденной стене и вставил монтировку между камней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: