Владимир Михальчук - Смерть наудачу
- Название:Смерть наудачу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47329-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михальчук - Смерть наудачу краткое содержание
Однако это поручение оказалось гораздо сложнее других дел, и Ходже Наследи приходится выкладываться по полной… не оставляя, впрочем, без внимания прекрасных дам, до которых лисоборотень большой охотник.
Смерть наудачу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какое у него милое лицо. Никогда бы не подумала, что такие парни могут убить.
– Ты ведь находилась со мной во время убийства! – вскричал я, тщетно пытаясь высвободиться из наручников – чтобы прыгнуть вперед и вырвать лживой стерве глотку. – Почему ты обманываешь?
Девица приподняла брови, изображая крайнее удивление.
– Что вы! С момента моего появления на Конвенте я находилась в обществе своего помощника – Никускаса харр Бухтияра. Ах… – внезапно она вскрикнула и прижала пальцы к губам. – Только не говорите мне, что этот преступник сидел где-то поблизости!
– Успокойся, детка, – древняя глупая фраза принадлежала Мэру – он сказал ее очень тихо, но я услышал. – Этот лис бессовестно врет. Он просто выбрал тебя среди зрителей. Твое прекрасное личико манит даже таких отъявленных злодеев.
Меня угостили каблуком под ребра.
– Я могу идти? – спросила Зарилия, невинно хлопая глазками. – Тут столько крови. И это тело… Мне становится дурно.
– Подождите меня у сцены, радость моя, – медовым голосом попросил Дамнтудэс. – Нам надо кое-что обсудить.
Девица спустилась по деревянной лестнице, призывно виляя бедрами. У меня рефлекторно выделилась слюна.
– Не могу понять, – Мэр опять опустился на стул, – зачем тебе такие запутанные враки? Возможно, ты надеялся, что красивая женщина пожалеет тебя и подтвердит твое алиби? Но вышла промашка – Лейлилея дел-ар Люкзар оказалась моей знакомой.
– Люкзар?! – я снова забился в путах. – Пожалуйста, умоляю вас – отправьте к дому Люкзара боевых оборотней!
– Это еще почему? – опешил Дамнтудэс. – Да брось ты это бесполезное дело. Лучше сознайся.
Я сбивчиво рассказал, что вчера подвергся нападению во владениях некроманта. О пустых комнатах, о драке в гараже, о выстрелах и…
– У меня дома лежит один из сообщников демонов! Проверьте: отправьте полицейских ко мне и в дом некроманта Люкзара. Вы увидите, что я не вру!
– К тебе уже давно выехали сотрудники оперативного отдела ГУБНИКИСа. А вот к некроманту – уволь. Неужели ты думаешь, что слово какого-то преступника может заставить полицию обыскивать дома глубокоуважаемых граждан?
Ситуация у меня была почти что смертельная. Если Бримуль не выйдет из комы и не расскажет, на кого работал, – меня обязательно казнят. Больше я ни на что не надеялся. Зарилия обдурила меня по высшему разряду. И как я только купился на дешевую уловку с большими деньгами и упругими сиськами?..
– Куда ты дел оружие?
Вопрос привел меня в чувство. Я вновь посмотрел в беспристрастное лицо Дамнтудэса, ища там хоть капельку сострадания. Без толку – он уже внес меня в списки клиентов крематория.
– Никуда я его не…
– Глубокоуважаемый господин Мэр. – К сцене подошел высокий статный хват-полковник. – Нашли!
Он протянул Дамнтудэсу странного вида агрегат, отдаленно напоминающий магарбалет. Вещица состояла из трех спаянных между собой бутылок из-под амброзиума. На горлышке одного из крайних сосудов размещались две тонкие магиталлические дуги – согнутые подметки солдатских сапог. Крепилась конструкция на толстом штыре-проводнике от магарбалета.
– Одноразовое, – объяснил хват-полковник. – Заклинание зарядили вот сюда. – Он указал на сколотое донышко, из которого торчал багровый стержень. – Затем отогнули дуги, сгенерировали магическую тетиву и выстрелили вот так…
Полицейский приложил самодельное оружие к плечу и нажал на едва заметную скобу, исходящую из центральной бутылки.
– Очень сильная штука получилась. Убила бы и с расстояния в километр – стекло аккумулировало магический заряд. Кроме того, ее не заметит ни одна охранная система. Слишком мала концентрация магиталла и колдовства, если пронести снаряд и оружие отдельно друг от друга.
– Слепок ауры сняли?
– Да. В базе обнаружено соответствие.
– Вот как? – обрадовался Мэр. – Кто это?
У меня отлегло от души. Какое счастье! Ведь самоделку я не держал в руках, даже близко не подходил. Сейчас назовут имя настоящего преступника, и меня отпустят на свободу…
– Бывший работник Управления полиции, – отрапортовал хват-полковник. – Некий Ходжа Наследи…
– Что?! – заорал я. – Как?!
– Пакуйте этого, – кивнул Мэр. – Заприте его в дальней комнате и не выпускайте до окончания Конвента. Пусть что, но собрание должно закончиться. И вызовите по межконтинентальной линии кого-нибудь из графства Астурского. Пускай немедленно присылают нового представителя для переговоров.
Меня поволокли со сцены. Но я умудрился послать (хвала всем богам! – в суматохе агрегат не отняли) мысленный приказ мозгомпьютеру. Невидимый подслушивающий щуп упал к ногам Зарилии. Она ничего не заметила.
– Лейлилея, солнце мое, – донесся заговорщицкий шепот Дамнтудэса, транслируемый прямо мне в ушную раковину. – Ты почему явилась сюда?! Мы ведь договорились, чтобы ты не появлялась со мной в общественных местах. Могут узнать! Тебе мало проблем? Хочешь, чтобы жена наняла еще одного детектива?..
Раздался треск, звук пропал – меня вынесли из зоны действия щупа. Либо бессмертный старикашка догадался произнести заклинание «белого шума».
Демоны мне под хвост! Все факты с неосязаемым щелчком встали на свои места. Я понял, за что убили Длинного. Догадался, кто порешил Баглентайта дра’Амора, и даже знал, каким образом. Эх, найти бы недостающие записи Мак-Паско! Вот тогда бы я посмотрел на вытаращенные от удивления зенки Дамнтудэса!..
Но не успел ничего сказать.
А ведь это я впустил Зарилию на Конвент! Ведь мы сидели вот тут, под сценой, на ящике магенера…
Поздно…
Обезображенное лицо помощника Зарилии – тощего Никускаса – смотрело на меня из толпы богов. Даже сквозь страшный ожог, заставивший лицевые мышцы окаменеть, виднелась победоносная улыбка.
Призрак крематория зареял перед моими глазами.
Глава 19
Расследование в темнице
Меня зашвырнули в каморку без окон. Здесь хранили разнообразные метелки, ведра и совки. Пахло моющими средствами и пылью. На прибитом к дверной створке гвозде висел траурного черного цвета потрепанный халат уборщицы. Он выглядел таким унылым, словно бы в нем повесилась его владелица.
– Мужики, – взмолился я, когда полицейские пристегнули меня к батарее центрального отопления. – Не забирайте мозгомпьютер, всеми богами заклинаю.
Юркий хват-подполковник участливо съездил мне по скуле. Я ударился затылком о стену и скривился от боли.
– Любое твое желание для нас – закон. – Второй конвоир, гиеноборотень в звании хват-полковника, отвратно улыбнулся и весьма напомнил своего звериного предка. – Просишь оставить – так оставим.
Магический думатель не отдали. Демонстративно бросили его на пол и растоптали каблуками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: