Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
- Название:Клуб Рейвен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139558-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Деми Лоренс не подозревает о существовании магии, пока после одного случая охоту не объявляют на нее саму. В прибрежном городе Хэксбридж, откуда ведет мост на проклятый остров Нью-Авалон, оживают все ее старые кошмары.
Окровавленные нити тянутся к древней, полузабытой легенде, от которой теперь зависит ее жизнь. Таинственные братья-аристократы, лучшая подруга, вновь обретенная сестра – кому из них можно доверять? Ясно одно: Деми – лишь часть чудовищной мозаики, составленной бесчеловечными магами давным-давно.
Кружит ворон в алом небе, все начнется с клуба Рейвен…
Клуб Рейвен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– До чего же очаровательна эта светлая магия! Интересно, на случайные порезы и царапины их проклятие тоже распространяется? – неловко пошутила Рубина. – Значит, чтобы спасти Деметру, мы можем просто закрыть ее в этом доме на всю жизнь?
– Охотники тогда просто сравняют особняк с землей, – покачал головой Дрейк. – Мне кажется, нужно как-то убедить ее уехать из Хэксбриджа. Это единственный…
Он остановился на полуслове вновь, заметив направляющуюся к ним женщину. По высокой худощавой фигуре и смуглой коже он еще издалека узнал старую цыганку, баронессу Файру Спириту, члена Верховного Ковена. Она приходилась Рубине ментором.
Пожилая женщина сердито скривила тонкие губы, а ее жесткие длинные волосы с проседью развевались на ветру от быстрой ходьбы.
Рубина испуганно вдохнула. Очевидно, баронесса была сильно разгневана.
– Отец твой послал весточку… Говорит, в замке-то тебя нету! Хороша девица, взрослая совсем стала, самостоятельная! Ни отец, ни ментор-наставник больше не нужен! – принялась распекать девушку Файра, стоило ей только подойти ближе. Ее черные, густо накрашенные глаза так и сверкали от злости. – Убийца ходит где-то среди нас, всех знатных губит, а Рубине все равно! Рубина самая умная, умнее даже магистра!
– Простите меня, Файра… – только и пролепетала Рубина, мгновенно бледнея и становясь похожей на провинившуюся школьницу. – Этого больше не повторится. Я забыла телефон в замке, – добавила она, переглянувшись с Дрейком. – Видимо, отец пытался найти меня, а потом еще и дозвониться не смог… Файра, я сейчас же вернусь обратно.
– Вот и правильно! И чтоб носа своего из Вэлфорд-холла без сопровождения не показывала! Что два года, что двадцать! Дитя малое! – выпалила старая цыганка, запахнула сбившийся черный палантин и подтолкнула свою подопечную в сторону выхода в парк. Кажется, она собиралась проводить ее до самого «моста».
Дрейк вернулся, чтобы найти Дориана. Он прошел мимо рыжей Кэрриетт Райнер, уплетающей большое пирожное с кремом, и кивнул ей, когда она перехватила его взгляд, – раньше они вместе учились в школе.
Старший брат стоял под одним из шатров со скучающим видом и стаканом виски в руке. Заметив Дрейка, он жестом подозвал его к себе.
– Слышал уже шутку дня? – надменно поинтересовался он. – Пока все здесь развлекаются, сынок магистра, всеми любимый Коул, в одиночку драит грязную посуду в «Шеффердс Пае»! Его начальник распивает среди гостей шампанское, а золотой мальчик трудится во всю – с рабочей смены его, увы, не отпустили! И никакие уговоры, и никакая магия не помогла…
Дрейк усмехнулся, представив Коула Ларивьера, вечного соперника брата. Как же он, наверное, сейчас злится, когда все маги и ведьмы Хэксбриджа знают о его унижении!..
Шутка показалась ему немного жестокой, но все равно забавной.
– Рубина говорила мне, что Коула вынудил работать там магистр, за какую-то провинность, – сказал он. Ему пришла идея осторожно расспросить брата об охоте, и потому он добавил: – Смотри, как бы тебя отец не отправил туда же за недавний провал!
– О, и ты тоже хочешь поговорить об операции в Рейвене, не так ли? – прищурил серые глаза Дориан, а голос его стал жестким. – Всем эта тема сегодня та-а-ак интересна…
– Просто слухи ходят… О том, что было между тобой и девушкой-светляком в ту ночь, – пожал плечами Дрейк. Импровизируя на ходу, он быстро поглядел на стоящую неподалеку Кэрриетт, и следующая ложь легко пришла на ум. – Даже вот Кэрри об этом говорила.
– Маленькую ведьму стоит научить держать язык за зубами, – процедил Дориан, также посмотрев в сторону рыжей девчонки, а затем вновь на своего брата. Он начинал злиться. – Знаешь, братец… Возможно, для тебя это станет открытием, но есть разные способы заманить светляка в ловушку. Если это группа, то на их поимку отправляют несколько отрядов, для численного перевеса. Когда выродок взрослый и сильный, битвы не миновать. Когда же он слаб и напуган, все происходит очень быстро. Раз – и готово. Ну а при одиночной игре и тем более когда добыча – молодая девушка, вступают иные уловки. Нужно отвлечь ее внимание, разговорить, очаровать… Она не должна подозревать ни о чем до самого конца. Особенно если дело происходит в людном месте.
– Есть чем гордиться – убивать хорошеньких девчонок, – поморщился Дрейк.
– Светлых выродков… Уж не жалеешь ли ты их? – уточнил старший брат с холодной усмешкой, которая, впрочем, мгновенно погасла. – Хорошеньких девчонок, как и детей, не нравится убивать никому. Но это работа, ее необходимо выполнять. Пощадишь хоть одного – и это не прекратится, так и будешь постоянно сомневаться, кого помиловать, а кого уничтожить. Какой толк будет от такого охотника? Светлые же быстро восстановят свои силы, и придет конец нашей мирной жизни. Поверь мне, они отыграются на каждом темном за за все капли пролитой крови…
Дрейк ничего ему не ответил. В душе он понимал, что отчасти брат был прав.
Постепенно и как-то незаметно «Шеффердс Пай» стал для Деметры еще одним убежищем в этом городе. Хоть в кафе зачастую и бывало многолюдно, ей приятнее было проводить время в нем, а не в арендованном мрачном особняке. Здесь были удобные стулья и кресла, карманных денег хватало на сытный обед или какой-нибудь десерт, и местные жители хоть и поглядывали на нее время от времени, но не докучали своим вниманием. Потому и сейчас она сидела за столиком все на той же веранде, не зная, чем себя занять.
Со стороны опекунов было очень опрометчиво и опасно позволить ей вдруг свободно распоряжаться собственным временем. Сегодня Деми чувствовала себя как в день приезда в Хэксбридж – ей было одиноко, грустно и скучно. Даже ванильный молочный коктейль в высоком бокале с шапкой взбитых сливок не мог приглушить всех неприятных чувств.
– Может, стоит подлить туда чуть-чуть рома? – спросил официант Коул Ларивьер, задерживаясь у ее столика и поглядывая на то, как она теребит в руке бумажную соломинку вместо того, чтобы наслаждаться напитком. – Я здесь сегодня и официант, и бармен, и уборщик. Любой каприз за твой счет, и даже паспорт спрашивать не буду.
– Ну уж нет, – со смешком ответила Деми, помня, что произошло в последний раз, когда она пила алкоголь. – Спасибо за предложение, но я подожду до совершеннолетия.
– Это ты зря. Я бы с удовольствием выпил, – нахмурился Коул, опираясь на поднос, поставленный ребром на край ее стола. – Сегодня скучный день, и самое меньшее, чего я хочу, – это находиться здесь.
Деми невесело кивнула в знак того, что прекрасно его понимает.
Коул Ларивьер был первым, с кем она познакомилась в Хэксбридже, но общались они только тогда, когда случайно пересекались в кафе. Кэрри за глаза звала его «городской достопримечательностью» и говорила, что многие дамочки среднего и пожилого возраста заходили в «Шеффердс Пай» только для того, чтобы перекинуться с ним парой слов. Деметра тоже считала, что парень устроился сюда ради внимания женского пола, но возрастом, приближенным к его. Коул выглядел на двадцать с небольшим и был довольно привлекательным – его лицо было усыпано веснушками, светлые вьющиеся волосы прикрывали слегка оттопыренные уши, а цвет глаз напоминал отблеск янтаря на свету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: