Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres]
- Название:Клуб Рейвен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139558-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Стим - Клуб Рейвен [litres] краткое содержание
Семнадцатилетняя Деми Лоренс не подозревает о существовании магии, пока после одного случая охоту не объявляют на нее саму. В прибрежном городе Хэксбридж, откуда ведет мост на проклятый остров Нью-Авалон, оживают все ее старые кошмары.
Окровавленные нити тянутся к древней, полузабытой легенде, от которой теперь зависит ее жизнь. Таинственные братья-аристократы, лучшая подруга, вновь обретенная сестра – кому из них можно доверять? Ясно одно: Деми – лишь часть чудовищной мозаики, составленной бесчеловечными магами давным-давно.
Кружит ворон в алом небе, все начнется с клуба Рейвен…
Клуб Рейвен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дрейк сказал. А ему, кажется, миссис Гейбл. В общем, убьем сегодня одним выстрелом двух зайцев, – заключила Рубина, поднимаясь и прохаживаясь по комнате. – Выйдем в свет, чтобы поздравить тебя и показать остальным, что ты цела и невредима.
– Зачем это?
– Слушай, ну тебя же в горло ранили, а не в голову, – насмешливо проговорила старшая сестра. – Аристократы Нью-Авалона знают, что в последние дни я показываюсь на людях с новой, никому не знакомой подругой. А все это же время охотники ищут одного светляка и уже начинают подозревать, что тот слишком хорошо маскируется. Ты пойдешь на бал и покажешь всем, что ты не пострадала, что ты не скрываешься. Что ты не светлая. Понимаешь?
– Понимаю. Значит, опять буду прятаться в логове врага, – протянула Деметра, надеясь, что «Напиток другого лица», как обычно, не подведет.
– Иногда это действительно лучший способ, теперь я это признаю, – улыбнулась ей Рубина.
Сборы начались сразу после того, как были съедены последние сэндвичи и допит чай. Но выбрать наряд оказалось той еще задачей.
Все бальные платья в шкафах Деметры были с открытым горлом и плечами – как раз теми местами, которые она надеялась скрыть. И сколько бы она ни пыталась спрятать бинты под кокетливым шарфиком или элегантной накидкой, ничего не получалось. При любом движении где-нибудь да выглядывал кусочек белой марли. Не оставалось ничего, кроме как печально вздохнуть и оправиться за помощью к сестре.
Кэрри увязалась за ней следом, не зная, чем себя занять.
– Эй, а можно мне тоже выбрать платье? Я ведь поеду с вами? – спросила она по пути к покоям Рубины.
– Выбрать платье, ты серьезно? – усмехнулась Деми. – Дориан – твой господин, вот у него и спрашивай.
– Зачем ты так со мной, Деми? – обиделась Кэрри, поджимая пухлые губы.
– А ты зачем так со мной? Я ведь почти поверила в то, что ты действительно хочешь стать моей настоящей подругой, – проговорила Деметра, останавливаясь у самых дверей в гостиную Рубины. – Как же так вышло, Кэр? Сегодня тот день, когда мы хотели сбежать из Хэксбриджа вместе, ты помнишь? Неужели ты вообще начала общаться со мной только по приказу Дориана?
– Нет, конечно, – вздохнула Кэрри так, словно этот разговор был ей крайне неприятен. – Я уговаривала всех знакомых молодых темных магов, чтобы стать их фамильяром, еще задолго до того, как ты приехала. Но они только смеялись надо мной. Кому сейчас, в наше время, нужен раб-фамильяр? Это несправедливо, знаешь ли, что ведьме никогда не получить хорошую работу на Нью-Авалоне. Мы – такое вот низшее сословие, с давних времен вынужденное прислуживать магам. И этого не изменить никаким обучением и тренировками. Подписать договор о служении – единственный вариант. Несколько месяцев, может, лет, унижения – и ты темный маг! Привет, высший класс!
– Знаю, я читала об этом, – кивнула Деми. – Не увиливай от вопроса.
– Да я тогда уже плюнула на все это, – с сердитым видом сказала Кэрри. – Мама не хотела уходить от отчима, ей было удобнее терпеть… У меня не было ни магических сил, ни денег. А тут ты такая, на собрании в школе… бледная, несчастная, нуждающаяся в общении… и богатая. Желающая начать новую, свободную жизнь. Мой билетик из чертова города. Я восхищалась тобой и хотела дружить, честно. Даже не знала, что ты светлая. Но через несколько дней мне позвонил Дориан и сказал, что согласен подписать договор.
– И ты решила, что так будет проще? – мрачнея, спросила Деметра. Ответ на этот вопрос ей и не требовался. – Конечно проще, ведь своей воли у фамильяра почти нет. Нет нужды самому решать свои проблемы. Нужно просто дождаться, пока хозяин отпустит тебя на свободу с новыми силами. Я плохо разбираюсь в магическом обществе, но что-то мне подсказывает, что бывших фамильяров там тоже не очень уважают.
– Если бы все получилось так, как я задумала, то никто бы не узнал, что я была фамильяром, – проговорила Кэрри. – Но ты все испортила.
– Сумев выжить, да? Просто отлично, Кэрри, – натянуто улыбнулась Деми и распахнула дверь.
В комнатах сестры царила атмосфера легкой паники. Повсюду были разбросаны разноцветные платья, словно фантики от гигантских конфет. Две горничные, которые должны были помогать Рубине одеться, доставали с полок одежду, но молодая виконтесса тут же ее отвергала. Похоже, сегодня у нее тоже были проблемы с выбором наряда.
– Я должна выглядеть так, чтобы люди увидели меня и сказали: «Посмотрите, она только вчера похоронила отца, а выглядит как королева. Такая стойкая и сильная». Я же теперь член Верховного Ковена, я не могу упасть в грязь лицом, – злилась Рубина, перерывая ворох уже просмотренных платьев. – Дайте Деми то фиолетовое старье, пусть попробует примерить.
«Старье» оказалось вполне красивым платьем, стилизованным под середину девятнадцатого века – дорогой шелк, юбка-кринолин, облегающие рукава и воротник-стойка с глубоким декольте. Порывшись в шуршащей обертке внутри коробки, Деметра нашла изящные фиолетовые башмачки и широкую бархотку на шею. То что нужно – все бинты будут закрыты!
Одна из горничных помогла ей одеться и уложила волосы в высокую гладкую прическу. Закончив с макияжем, Деми посмотрела на себя в напольное зеркало. В новом образе она стала выглядеть взрослее и серьезнее. В отличие от легкомысленного первого бала, сегодня все должно было пройти иначе.
Пока Кэрри сидела в кресле и наиграно вздыхала, изображая из себя Золушку, которую коварные сестры не пускают на бал, Рубина наконец определилась. Она выбрала черное платье с очень пышной шифоновой юбкой и корсетом, сплошь усыпанным темными камнями.
– Траурно и со вкусом, – заключила сестра, застегивая на шее тяжелое колье и глядя на Деметру через зеркало. – Отцу бы понравилось.
Она натянула черные длинные перчатки, чтобы скрыть свой ожог на запястье, и приказала подать экипаж.
Дворец магистра сиял и переливался мельчайшими искрами всех цветов радуги, словно каждый его дюйм был украшен зажженными бенгальскими огнями. Толпа празднующих горожан на площади в этот вечер была еще больше. Играли музыканты, выступали циркачи и актеры.
Рубина захватила с собой бутылку сладкого шампанского, и они пили его из хрустальных фужеров прямо в карете. В этот раз Деми заставила себя перекусить пирожными и сэндвичами за чаем, поэтому не боялась быстро опьянеть. Под громыхание фейерверков в багровом, как запекшаяся кровь, небе она звонко чокнулась с сестрой и Кэрри, чувствуя, что у нее и вправду день рождения.
«Пусть сегодня не произойдет ничего плохого, ну пожалуйста», – молилась она про себя.
– В честь чего такая роскошь? – поинтересовалась Кэрри, кивая на разукрашенный дворец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: