Ф. Джели Кларк - Хозяева джиннов [сборник litres]
- Название:Хозяева джиннов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-162310-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ф. Джели Кларк - Хозяева джиннов [сборник litres] краткое содержание
Каир, 1912 год.
Сорок лет назад великий аль-Джахиз пробил портал в измерение джиннов, и теперь джинны и другие магические существа живут вместе с людьми, соблюдают законы и платят налоги. Но и среди волшебных созданий встречаются нарушители и злодеи. Поэтому есть Министерство алхимии, заклинаний и сверхъестественных существ.
Фатима эль-Шаарави – специальный следователь египетского министерства. Одна из немногих женщин в мужской профессии.
В поместье английского лорда находят 24 мертвеца, сожженных заживо, но одежда на телах не пострадала. Дело явно для агента Фатимы.
Книга включает роман и повести Ф. Джели Кларка о магическом альтернативном Каире, полном ангелов, джиннов, духов и нераскрытых тайн.
«Этот эпический роман о магии и тайнах действительно потрясает». – Publishers Weekly.
«Захватывающая история Каира становится еще одним персонажем в этой восхитительной комбинации детектива и фэнтези. Дайте роман любителям альтернативной истории и читателям детективов, которые не против насладиться дозой магии». – Booklist.
«Кинематографичный экшен, радикальное переосмысление реальной истории и магия на каждой странице. Мне это нравится!» – Аликс Харроу.
«Умный, лукавый и увлекательный стимпанк-детектив с отличным балансом юмора и сердечности. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.
«Каир, альтернативно-исторический город-космополит, населен не только людьми, но и множеством сверхъестественных существ. Когда их интересы и планы сталкиваются, то в результате получается книга, которую вы не захотите отложить». – Мари Бреннан.
«Очаровательно! Мне нравится сложный мир альт-истории «Хозяевов джиннов», с его намеками на изменившиеся судьбы народов и простых людей после катастрофического возвращения магии. Кларк дарит нам увлекательный детектив с чудесным сочетанием фантастического и обыденного, богов-крокодилов, курящих одну сигарету за другой, скучных библиотекарей-маридов и блестящей героини в лихом котелке». – Джанго Векслер.
Хозяева джиннов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фатима кивнула, тряхнув коротко стриженными черными кудрями.
– Вот для этого и пирог. Я должна была отправиться в центр, чтобы встретиться с подругой, но меня задержало дело. А теперь… – Она указала на листы отчета, разбросанные по его столу.
– Бумажная работа, – произнесли они в один голос.
– Что за дело? – спросил Хамид, не в силах сдержаться.
Она закатила глаза, отрезав ложечкой еще кусок пирога.
– Один некромант решил, что будет блестящей идеей возродить чародея, похороненного в Долине Царей. Надеялся получить какое-то запретное знание. Вместо этого он поднял труп древнего фараона. То есть, ну, ее назвали Долиной Царей не просто так, правильно? Так вот, оказалось, что наш древний король был мегаломаном, и теперь, когда он вернулся, хотел поднять армию мертвых из их усыпальниц и захватить страну. Или мир. Я забыла. В любом случае мне удалось запечатать мертвого бога-фараона назад в его саркофаг и арестовать некроманта. Надеюсь, они выдвинут ему обвинение в тупости. Все это заняло целый день [137]. – Фатима скорчила гримасу отвращения, затем остановилась и вопросительно посмотрела на Хамида. – Что насчет вас? Что у вас было за дело?
Тот сидел с открытым ртом, потрясенный. Боги-императоры и армии мертвых?
– Мы раскрыли дело о вселившемся в трамвай духе, – ответил он, чувствуя себя глупо, даже произнося эти слова. Агент ожидал, что она изобразит вежливый интерес. Но вместо этого ее лицо просветлело.
– Так это были вы? На Рамзесской станции? В платье?
Хамид застенчиво кивнул, вынул газету и открыл ее на четвертой странице.
– Вторым был агент Онси. Один из наших новых рекрутов.
Фатима рассматривала фото, качая головой.
– Все пытаются понять, кто это был. Сначала мы услышали историю, затем она появилась в вечерней газете. Никогда бы не догадалась, что это были вы. Говорят, вы сражались с духом прямо на вокзале, с ножом, врукопашную!
Все произошло не совсем так, но зачем спорить?
– Это было ужасно, – ответил он.
Следователи провели еще немало времени за пирогом, разговорами и обменом историями.
– …в любом случае, – произнес Хамид, когда они пили теплый мятный чай, – к нам летят власти из Армении, чтобы забрать ала назад. Министерство хочет, чтобы я попытался завербовать одного из них для обновления записей о фольклоре в том регионе. Был даже разговор, что мы с Онси организуем специальный отряд по расследованию дел с менее известными сверхъестественными сущностями.
– Мои поздравления! – сказала Фатима, поднимая чашку. – За увеличение бумажной работы!
Хамид присоединился, возвращая тост.
– Похоже, мы все были заняты, с тех пор как вступили в министерство, – задумчиво проговорила Фатима, делая глоток. – Закопались в собственные дела. Нам нужно иногда собираться – устраивать такие посиделки чаще.
– Нужно, – согласился Хамид. Он сделал паузу и решил пойти на риск. – По министерству ходили слухи об одном вашем деле прошлым летом. Только о нем новые рекруты и толкуют. Что-то насчет Ангельского Совета?..
Лицо Фатимы окаменело, и следователь уставилась на него безо всякого выражения.
– Прошу прощения, – тут же сказал он, пристыженный. – Я не хотел навязываться. Сам знаю, что это дело засекречено.
– Оно действительно засекречено, агент Хамид, – ответила она серьезным голосом. Затем наклонилась вперед с ухмылкой, играющей на губах, и прошептала: – И я все ждала, чтобы кто-нибудь подошел ко мне и спросил, а я бы обо всем рассказала! Теперь вы можете всем передать. Вы знаете, как эти предполагаемые ангелы относятся к своей конфиденциальности. Но все это началось, когда мне позвонили насчет мертвого джинна…
И пока Хамид с растущим восхищением слушал историю, он мог только представить, как Онси расстроится, что все это пропустил.
Примечания
1
Длинная, до лодыжек, рубаха с широкими рукавами, без воротника и пояса.
2
Бабушка.
3
Достаточно, хватит.
4
В нашем мире известен как Мухаммед Али Египетский (1769–1849). Реформатор и военачальник, под конец жизни сошел с ума.
5
Вице-султан, титул, который турецкие султаны давали некоторым правителям Египта в период зависимости от Османской империи. Имел больший вес, чем титул наместника.
6
Да ( егип. диалект ).
7
Семейное празднование рождения. Происходит на седьмой день после рождения.
8
Ид-аль-Фитр – исламский праздник в честь окончания поста в Рамадан.
9
В архитектуре Древнего Египта колонна в виде пучка лотосов из шести-восьми стеблей, стянутых пятью кольцами, у верхней части почти нераспустившиеся бутоны.
10
Шахская династия в Иране с 1501 по 1722 год.
11
Город в Иране, бывшая столица Сефевидского государства, начиная с V века прославился своими коврами работы азербайджанских мастеров.
12
Турецкий полуостров.
13
Узорная деревянная решетка.
14
Давай, вперед ( араб. ).
15
В «Ориентализме» Эдвард Саид называет окцидентализмом единую концепцию Запада, формулируемую незападными народами. Но отрицает ее существование.
16
Цель некоторых мусульманских алхимиков, среди которых особенно выделяется Джабир ибн Хайян. В алхимическом контексте таквин обозначает создание искусственной жизни, вплоть до человеческой.
17
Крестьяне ( араб. ).
18
Тесбах ала кейр. Егип. аналог «спокойной ночи».
19
Утренняя молитва.
20
Сабах аль-вард – арабы желают друг другу «Утра или вечера добра», «Сабах (масса) аль-хейр», но если хотят сделать приветствие более эмоциональным, то добавляют названия цветов: розы, жасмин и т. д.
21
Мероэ – столица царства Куш (IX–VII вв. до н. э.) на территории современного Судана (Нубии).
22
Фул медамес – национальное блюдо многих арабских стран. Сваренные на медленном огне бобы.
23
Нубийский дрожжевой хлеб из кукурузной муки.
24
Традиционный египетский сыр.
25
Малеш ( араб. ) – ну да ладно, ничего, не важно. Часто используется как извинение.
26
Часть плоскости стены между дугой арки и расположенным над ней карнизом, либо пространство между дугами соседних арок в аркаде.
27
Арабский синоним персидского «базара».
28
Знатоки богословия, историко-религиозного предания и этических норм ислама.
29
Битва у Тель-эль-Кебира состоялась в 1882 году. В нашем мире английские войска победили египетских повстанцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: