Джим Батчер - Поле Битвы
- Название:Поле Битвы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Поле Битвы краткое содержание
Но теперь все иначе. Грядет существо, могущественнее и опаснее которого мир не видел тысячелетие. И она ведет за собой целую армию. Последний Титан объявила войну Чикаго и грядет, чтобы покорить человечество и уничтожить всех, кто встанет на ее пути. Миссия проста, но невыполнима: Гарри должен спасти город, убив Титана. И это навсегда изменит жизни Гарри, Чикаго и мира смертных.
Поле Битвы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я восстановил равновесие, выхватил свой взрывной жезл из-под плаща, резко наполнил его своей волей и рявкнул «Fuego!»
Сырая энергия перепуганного города перегрузило мое заклинание силой. Луч расплавленной золотой энергии хлестнул из навершия, яркий, как огонь дуговой сварки, заставив меня закрыть глаза и отвернуться от его мощи в тлеющем угольном зареве горящего города, и оставил яркое сине-фиолетовое свечение на внутренней стороне моих век.
Я немного проморгался, и обнаружил, что Йотун смотрит на меня, а значительная часть кольчуги над его сердцем светится темно-оранжевым.
— Такой крошечный огонек? — прогрохотал Йотун. — Против сына Муспельхейма?
Проклятье. Огонь был у меня в ходу именно потому, что он обычно был эффективен.
Йотун презрительно фыркнул. Затем он замахнулся топором на здание, которое оказало столько же сопротивления, сколько одуванчики мачете, и послал в меня облако битого стекла, бетона и стали.
Я вскинул руку, чтобы прикрыть лицо и поднять свой щит. Битое стекло звякнуло о заколдованный рукав моего пыльника. Один из осколков пролетел мимо, и мое ухо внезапно стало горячим и покалывающим. Остальные забарабанили по моему щиту и подталкивая меня назад, пока я не стукнулся о капот припаркованной машины, отчего из-под меня выбило ноги, и я свалился на спину на тротуар.
Мое сердце сжалось от ужаса.
Это было все равно, что драться с землетрясением — я просто носился в самой гуще событий, как последний дурак.
Свангар сделал пару громадных шагов, и его топор опустился.
Я уперся концом посоха в плечо, как будто у меня была винтовка, и закричал «Forzare!»
Этой ночью сам воздух стал слишком плотным от наполнявшей его энергии. Я влил в свое заклинание гораздо больше, чем следовало. Посох врезал мне, словно мул копытом. Я услышал, как мое плечо снова вывихнулось со слышимым рвущимся звуком и взрывом покалывания, заменяющего боль, но я выдержал и был яростно отброшен прочь от опускающегося топора.
Я налетел на другую машину, достаточно сильно, чтобы из меня выбило дух..
Йотун повернул топор вбок, как мухобойку, сделал шаг в мою сторону и занес его.
И тогда я увидел, как Брэдли, последним из компании беглецов исчез в дымовой завесе — но Мерфи с ними не было.
Она стояла рядом со своим Харлеем, и коробка с надписью «ПОХОДНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» была широко открыта.
Я смотрел, как она вытягивает закругленную трубу с парой рукояток и контрольной панелью, окрашенной в оливково-серый цвет. Она разложила трубу, щелкнула по ней какой-то маленькой штуковиной, подняла ее к своему гребаному плечу и легонько положила пальцы на панель управления.
— Ты бьешься, как женщина, seidrmadr, — оскалился Свангар.
— Эй, drittsekk! — крикнула Мерфи.
Свангар развернул к ней голову, его лицо исказилось от ярости.
Уголок ее рта изогнулся в ухмылке, но ее голубые глаза были ледяными.
— Я тоже.
И она выстрелила.
Я не очень разбираюсь в военной технике. Но если вы собираетесь одолеть Йотуна, по-видимому базука будет подходящим калибром.
Я, в общем-то, не видел самого полета ракеты. Эти штуки так не работают. Они движутся со скоростью пули из пистолета. Это был просто взрыв, за которым почти мгновенно последовал еще один взрыв в углублении горла Свангара. Хрясь-БУМ!
Устойчивость к огню была отличным трюком, но в конце концов, сэр Исаак всегда оставит за собой последнее слово. Огонь — это абсолют, собранная в одном месте энергия, и он всегда может стать горячее. В конечном счете, любая защита имеет предел своих возможностей, точку катастрофического отказа — и ракета Мерфи нашла этот предел.
Когда-нибудь видели, как кувалда вдребезги разбивает арбуз?
Здесь было нечто похожее.
Плоть и кровь вырвались из Йотуна в облаке воздушных брызг. Сквозь дыру в шее я мог видеть потрескавшуюся и почерневшую ключицу Свангара и его треклятый позвоночник. Йотун зашатался, врезавшись плечом в здание, его топор поднялся в последний раз — и полетел вниз, выпав из его внезапно ослабевших пальцев.
Тело гиганта раздавило два автомобиля и опрокинуло уличный фонарь, когда упало наземь. Одна вытянутая рука рухнула в трех футах от моих пальцев на ногах.
И, внезапно, вся улица притихла и замерла.
Я поднялся и направился к ней медленными шагами, держась подальше от павшего Йотуна. Было немного трудно сохранять равновесие. Может, я и не чувствовал этого, но боль физически давала о себе знать. Все мое тело неприятно покалывало.
— Бейся как женщина, засранец, — мрачно пробормотал Мерфи, сердито глядя на мертвого великана.
Она стояла с гранатометом на плече и одной рукой на бедре и улыбнулась мне, когда я подошел ближе.
— Серьезно? — осведомился я. — Базука?
— У меня их две. Та другая была для тренировки, — невозмутимо ответила она.
— Ты мне никогда не рассказывала про эту.
Ее ухмылка стала шире.
— Конечно же нет, мой любознательный мальчик. Тебе бы захотелось с ней поиграть.
Я прижал руку к своему сердцу и напустил на себя оскорбленный вид.
— Ох...
— Правда ранит, а?
— Drittsekk? — спросил я.
— По-норвежски это значит, хм... «говнюк», — ответила она. Затем взглянула на мое лицо, — Я же коп, Гарри. Есть традиции, которые нельзя нарушать.
Прежде, чем я успел ответить, раздался исполненный паники крик Рудольфа:
— Вы оба, ни с места! Никому из вас, подонков, и сраным мускулом не дернуть!
Я моргнул и посмотрел в его сторону. У Рудольфа был синяк на подбородке, который уже распух до размера упитанной мыши. Он стоял на своих двоих, его шатало, лицо его было бледным, а глаза широко раскрытыми и растерянными. Его костюм был порван, помят и забрызган кровью из того, что казалось его сломанным носом. Но он стоял в стрелковой позиции Уивера, подняв пистолет с того места, где его выронил Брэдли, и направлял его на Мерфи.
— Террористка! — бормотал он. — Ты проклятая террористка!
— Рудольф, — сказала Мерфи, — ты понятия не имеешь, что происходит.
Белки его глаз стали еще больше.
— Ты только что убила кого-то из гранатомета!
Мерфи оглядела павшего Йотуна.
— Что есть, то есть, да.
— Эй, эй, Рудольф, — вмешался я. — Полегче. Полегче. Слушай, нам нельзя долго здесь оставаться. Больше врагов на подходе. Нам всем нужно уходить.
— Заткнись, завали хлебало! — заверещал Рудольф, переводя ствол на меня. — Закрой свою сраную пасть, кретин!
Я начал поднимать руку, чтобы направить на него волну силы и вырвать пистолет из его руки — но не смог сделать этого.
Я посмотрел на свою руку. Она меня не слушалась. Я не мог сказать наверняка, что происходит за облаком статического покалывания, заполняющего мою нервную систему. Господи, это же было то самое плечо, которое я снова вывихнул. Будучи не в состоянии почувствовать боль от травмы, я даже не заметил этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: