Евгения Дербоглав - Ребус [litres]
- Название:Ребус [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-162165-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Дербоглав - Ребус [litres] краткое содержание
Ребус [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Попрощавшись с женой, он вышел из доходного особняка, сжимая в руке сложенный чёрный в серебряную полоску флажок полицейского офицера, но решил, что и так рано вышел и поэтому дойдет до Центральной площади пешком еще задолго до начала слушания.
Журналисты, как выяснилось, успели раньше. Утренний номер «Точности» уже вышел, у Одоры, маячившей у Памятной стелы по центру площади, вид был довольный. Дитру опять пришло на ум сравнение с сытой мухой. Они с иллюстратором приветственно махали ему рукой, но донимать не спешили, почти злорадно наблюдая, как к Дитру ринулись журналисты из других изданий.
– Господин Парцес, по поводу интервью, которое вы дали «Точности»…
– Господин Парцес, вы правда считаете, что Ребус мог заставить Крусту принять свои услуги в Освобождении?
– Господин Парцес, Ребус и Круста были любовниками?
– Господин Парцес, Ребус мог действовать как агент Доминиона в целях дискредитации кампании по Песчаному Освобождению?
– Господин Парцес, буквально пару слов, господин Парцес…
Игнорируя прессу, Дитр проскользнул в зал суда. Некоторые слушатели уже были в фойе. Те, кто стояли группками, при взгляде на него сразу начали переговариваться. Андры пока что не было – или она просто от него пряталась.
– Парцес, мне понравилось твоё интервью, – к нему приближался высокий белокурый глава Обвинительной бригады. В руке он сжимал свернутый номер «Точности».
– По протоколу мы не можем просто так взять и поболтать, Ралд, – помотал головой Дитр и оглянулся по сторонам. – Вот когда закончится процесс, мы с Виаллой с радостью с тобой выпьем.
– Твоей Виалле нельзя пить, шеф, – хмыкнул Обвинитель Ралд Найцес. – А вот кто надерётся от досады, так это Реа. От неё там пара слов, зато от тебя – целая тирада. «Точность» – вот сюрприз! – пригласила аналитика, бывшего душевника-криминалиста. Держи-ка газетку, – он сунул ему листок, – я посмотрю, ты, похоже, единственный, кто не читал своё же интервью.
Ралд Найцес удалился, а Дитр развернул утренний выпуск «Точности».
«Дитр Парцес: «Виновна, но не виновата».
Знаменитый шеф-следователь полиции Конфедерации поделился с корреспондентом «Точности» своим мнением об отношениях Префекта Песчаной Периферии и покойного террориста Рофомма Ребуса».
Приглашенный эксперт-душевник высказался с уточняющим комментарием, соглашаясь с Дитром. Душевник добавил, что «Парцес знает Ребуса лучше, чем кто-либо из его ближайших сторонников, потому как за годы противостояния столь похожие и столь противоположные в своей душевной силе люди стали друг другу практически доппельгангерами. Парцес всегда действовал так, как действовал бы сам – но под знаком минус – и так он предугадывал действия и мысли Ребуса, и эта проницательность привела его к победе над самым всемирно опасным массовым и серийным убийцей».
Статья могла спасти Крусту, статья могла уничтожить Крусту. Одора и редактор махнули рукой на свое отношение к Префекту и написали то, о чём думал Дитр.
К нему чинно двигался иностранец с переводчиком. Дитр понятия не имел, что забыли гралейцы на процессе против Крусты, ведь Принципат всячески и публично отвергал Ребуса как своего соплеменника.
– Эр номинно, нуэр Парцес, – проговорил делегат, протягивая ему руку. – Вэр анно Горонн Церус.
Переводчик изящно кивнул, решив не переводить приветствие.
– Эр номинно, омм Церус, – ответил Дитр.
– Вэр ан вайло да церо да ирнанн Круаллорнеи.
– Я прибыл по просьбе вашего Обвинителя, – затараторил переводчик. Дитр был точно уверен, что гралеец прекрасно владеет варкским, но мелкопоместная гордость гралейцев слыла в Конфедерации притчей во языцех.
– То есть вы будете экспертом или свидетелем? – спросил Дитр, и переводчик застрекотал на ухо делегату.
– Вер анеи стаблеи, – кивнул Церус.
– Я буду экспертом… – начал переводчик.
– Анеи инол энна ланота марилла нор круалло. До аун танна марилла стаблета тарра унилла рал вэррос.
– Собираюсь уточнить одну маленькую деталь по делу. Но даже такая маленькая работа очень важна для нас.
Гралейский делегат и переводчик раскланялись с Дитром и отчалили в сторону высокого столика, вокруг которого собралась Обвинительная бригада во главе с Ралдом Найцесом. Официант разливал им бодрящую настойку по кривым стаканчикам.
Вошла Андра. Едва завидев друга, она сразу сделала вид, будто ей надо срочно переговорить с Головным из сельскохозяйственных земель агломерации Гог. Дитр вздохнул, вдруг почувствовав себя одиноким. К нему продолжали подходить люди, выражая своё согласие или решив поспорить. Согласным он вежливо улыбался, а спорщикам ещё более вежливо отказывал, говоря, что с утра крепкая дискуссия – даже менее правильный выбор, чем крепкая бодрящая настойка.
На слушание, как и обещала Защитник, привели солдата, который уже был глубоким старцем, но с хорошей памятью. Свидетель рассказал, что однажды попытался выяснить, откуда идёт эстафета, за что получил змеиный укус. К счастью, он, солдат Песчаного Освобождения, всегда имел при себе аптечку с противоядиями, поэтому змеиный укус не доставил ему хлопот. С удивлением он обнаружил, что змея решила нарушить эстафетную систему. Тушканчик, которому следовало передать капсулу, был укушен и быстро околел, а змея проворно поползла дальше. Солдат крался за ней довольно долго, посчитав нужным узнать, откуда идут письма (вдруг это шпионская цепочка). Змея ползла не в каком-то определенном направлении, а лишь искала новое животное для продолжения цепочки. Им стал пустынный жаворонок.
– Своими вот этими глазами видел, – скрипел старик, – как змея выстукивала ему код. Змея – птице!
– Гремучая змея? – попросила уточнить Защитник.
– Да, розовый гремучник. Уж я-то в змеях разбираюсь – столько лет в пустыне!
– То есть змея кодировала совершенно новое животное?
– И заметьте, такое животное, чтоб его сложно было поймать или выследить! И тут я точно решил, что наш полевой врач общается с Доминионом или с кем-то вроде того, – старик нахмурился и, прежде чем Защитник успела задать наводящий вопрос, продолжил рассказ. – Но потом я узнал, что Наступательная война закончилась, а Доминион раздавили и наши, и с запада, и остались от него только регент да правительство в изгнании. Им бы было в порядок свои дела привести, куда им пускать шпионов через весь континент…
Председатель стукнул молотком:
– Свидетель, по делу, пожалуйста.
– Я еще Крусту спросил, кому она пишет и почему такая секретность. Она сама жутко удивилась тогда, что животные могут находить новых тварей для эстафеты.
– То есть вы уверены, что госпожа Круста не знала, где находится Рофомм Ребус? – Защитник удовлетворенно склонила голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: