Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]

Тут можно читать онлайн Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres] краткое содержание

Поцелуй музы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лиза Розенбеккер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно, что поцелуй музы способен сделать человека талантливым писателем. Но мало кто знает, что в Литерсуме, Вселенной книжных миров, существуют и антимузы, и Малоу Уинтерс – одна из них. У девушки есть доступ ко всем книжным мирам. Однако Малоу не дарит вдохновение, а, наоборот, стирает идеи, которые еще не изложены на бумаге, одним поцелуем.
Девушка уже давно смирилась со своими обязанностями, однако, когда молодой детектив Скотленд-Ярда Крис Лэнсбери начинает подозревать ее в убийстве двух писателей, Малоу ничего не остается, кроме как попытаться разгадать эти загадочные происшествия вместе с ним. Они отправляются на поиски настоящего преступника и ведут расследования сразу в двух мирах – реальном и книжном. Но чем больше Малоу пытается распутать клубок лжи, тем сильнее меняются ее представления о Литерсуме.

Поцелуй музы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй музы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Розенбеккер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустя пять минут, большую кружку кофе и успокаивающий массаж спины от Лэнсбери я была готова воспринимать новую информацию.

– Что я пропустила за последние два дня? Мне очень жаль, что я так надолго оставила вас в беде, но я совсем не могла думать.

Мама наклонила голову и села напротив меня на журнальный столик.

– Ничего страшного, Лу. Мы все понимаем. – Я усомнилась в этом, но ничего не сказала. – Эмма и Тия были здесь, когда отвели миссис Пэттон домой. Она сожалеет, что ничего не знала. Она познакомилась со своим мужем в Параби много лет назад, и после свадьбы он взял ее фамилию. Она не знала, что у него было одно прошлое с твоим отцом. Не говоря уже о том, что его месть могла принять и, собственно, приняла такую форму, – рассказывала мама. – Все то, что произошло там… в рамках их книги, имело такие последствия, которые чуть не привели к разрушению мира, чего ни в коем случае нельзя было допустить. Через тебя была добавлена переменная часть, которую мистер Пэттон, он же мистер Стивенс, использовал для себя. Ты часть двух миров. Одного, в котором все уже расписано, и другого, в котором царит неизвестность. К тому же связь с твоим… отцом и его историей. Это дало возможность изменить конец и вовлечь новых персонажей. По крайней мере, так объяснила Мнемозина. Она заходила, спрашивала, как ты себя чувствуешь. Но, я так понимаю, это вы с ней уже обсудили, верно?

Я кивнула.

– Но такого конца он, очевидно, не ожидал. – Никто не заслужил такого финала. У меня все сжалось в груди, когда я вспомнила о Томе. И об отце.

– Конечно нет. Он ничего не знал о брелоке и его магии… Его целью было убить тебя. – Она сжала руки в кулаки. Лэнсбери положил ей руку на плечо, и она немного успокоилась.

– А что с древними музами? Они наконец рассказали правду? – спросила я.

– Да, – с грустью ответил Лэнсбери. – Они виновны во всех четырех убийствах. Мистер Пэттон пришел к ним после того, как узнал о тебе, и попросил о помощи в воплощении своей мести. Им понравилась идея инсценировать представление и получить возможность отомстить одной из воровок. С возрастом они слегка… тронулись умом и утратили всякое сочувствие. Мистер Пэттон был в состоянии снять проклятие, наложенное на них. Он накладывал его вместе с женой и Мнемозиной, поэтому знал, как его снять. Музы следили за тобой и держали его в курсе. Им даже удалось поцеловать тебя два раза и вселить идеи – отправиться на выполнение заданий в определенное время. Это то, что делает их могущественными. Их идеи так сильно влияют на человека, что заставляют его вести себя определенным образом и вынуждают к действиям. Поэтому им удалось точно спланировать убийства. Таким же образом они заставили командующего заблаговременно составить ордер на арест.

Загадкой оставалась еще смерть работников узлового пункта и управления.

– Они сказали, из-за чего решили убить Бэтани и Оливера?

– Мистер Пэттон подкупил эту Бэтани, чтобы вместо его имени она внесла в базу имя Тома. Отсюда он и появился в списке. Бэтани и Оливер собирались пожениться, а для этого необходимо было получить разрешение Мнемозины. Мистер Пэттон пообещал ей, что замолвит словечко о ней богине, если она сделает так, как он ее просит. Но тогда Бэтани стали мучить угрызения совести, и она рассказала все Оливеру. Который, в свою очередь, совершил ужасную ошибку и стал расспрашивать об этом мистера Пэттона. Оба знали слишком много, поэтому и были похищены и убиты музами. Так, по крайней мере, музы рассказали нам.

– И все это только потому, что мистер Пэттон случайно бросил взгляд на мое досье. Насколько нужно быть больным, чтобы приложить столько усилий лишь для того, чтобы инсценировать свою бредовую месть?

Мы не знали ответа на этот вопрос. Лэнсбери погладил меня по шее. Все дали мне немного времени, и это было хорошо. Ведь для того, чтобы мне стало лучше, необходимо было больше времени на сортировку собственных мыслей.

– А как мы объясним все это нашей полиции? – спросила я и прижалась к руке Лэнсбери.

– Об этом позаботилась Мнемозина, – сказал Адамс. – Как и ее дочери, она тоже может «убеждать» людей в реальном мире делать определенные вещи, она сделала для нас исключение и стерла воспоминания сотрудников, занимавшихся этими делами. Возможно, и для того, чтобы защитить своих дочерей. Мы не знаем, как долго продержится магия. Надеюсь, она навсегда.

– Если кто-то и не заслужил защиты в этом деле, так именно эти девять существ, – пробурчала я. – Нет, восемь, – поправилась я. – Эрато предала своих сестер. Это она привела Мнемозину к театру?

Лэнсбери угадал мои мысли.

– Эмма и Тия пошли за нами, когда мы не вернулись.

– Ничего не сказав нам, – зло бросила мама. Они наверняка не взяли ее только потому, что не хотели, чтобы с ней что-нибудь случилось, и за это я была им бесконечно благодарна. Мама, конечно, знала, что для нее это могло быть опасно, тем не менее она сделала бы все, чтобы помочь мне. Я еще раз должна была поблагодарить девочек. Без них мы бы пропали.

Лэнсбери продолжил.

– Кроме того, мы были не в театре Лион, а в театре Найтскай, ну ты знаешь. Мистер Пэттон, должно быть, спланировал наше похищение с помощью муз в другой театр. Возможно, он догадывался, что ты из-за своего упрямства пойдешь одна, и хотел воспрепятствовать остальным найти нас. Эмма и Тия собирались вернуться, чтобы забрать «Театр смерти», но перед самым уходом из Параби им встретились Мнемозина и Эрато. Муза знала о планах сестер, но сама не вмешивалась и рассказала матери, которая с помощью магии вычислила дочерей. Она чувствует, когда музы используют магию. Наверное, поэтому они не стали обороняться, когда появился твой отец. Они подумали, что мать быстро обнаружит их.

– Она – муза любовной поэзии, – невозмутимо сказал Адамс. – Я имею в виду Эрато. Возможно, она была больше заинтересована в хеппи-энде, нежели в трагедии.

Мы все посмотрели на него.

– Что? – спросили все в один голос. Даже Шелдон смотрел на него.

– Откуда ты знаешь, что она муза любовной поэзии? – спросила мама, не в силах сдержать ухмылку.

– Ну да, дочь одной особы, которая мне очень нравится, попала в неприятности, связанные с музами, и я, как положено главному инспектору, ознакомился с их биографией.

Мама села к нему на колени и без всяких стеснений поцеловала прямо в губы.

Воспоминания о поцелуях муз вернулись. Ощущение того, как идеи врывались в меня, пытались раздавить, я не забуду никогда. Но не забуду и то, каково это – вернуть идею и создать что-то. В животе появилась дрожь, первый знак того, что все скоро станет хорошо. Или, по крайней мере, лучше.

– Все в порядке, Малу? – Лэнсбери перекрестил свои пальцы с моими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Розенбеккер читать все книги автора по порядку

Лиза Розенбеккер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй музы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй музы [litres], автор: Лиза Розенбеккер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x