Алексей Бенедиктов - Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда)
- Название:Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Диамант
- Год:1993
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-8490-0019-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бенедиктов - Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) краткое содержание
Автор книги — нейрохирург, кандидат медицинских наук.
Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как сообщил участковый полисмен, биография Майкла Форда уже с десяти лет пестрела приводами в полицию. Короткий промежуток времени Форд работал мастером по ремонту холодильников, а потом началась бесконечная череда спецприемников, медвытрезвителей и наркологических диспансеров. Последние три года Майкл Форд бичевал. Женат. Жена, Шарлотта Форд, работает танцовщицей в кабаре «Шахта». Детей не имеют.
Известие о случившемся застало дивизионного комиссара Джеймса Хью дома, у мольберта, когда он заканчивал работу над картиной «Она не повернулась». Выслушав Бобби Кларка по телефону, шеф сказал:
— Сукин сын, трижды попадающий в голову из пистолета 43 калибра с расстояния 20 метров, — профессионал высшего класса. Стрелял подло, из кустов. Это гадкий гибрид трусливого шакала и ловкой гиены. Его нужно найти и обезвредить в кратчайшие сроки.
Чтобы не терять время, Бобби Кларк сразу же отправился домой к жене Майкла Форда. Однако ее соседи по коммунальной квартире сказали, что Шарлотта Форд, узнав о гибели мужа, только брезгливо передернула плечами и минут тридцать назад в приподнятом настроении ушла на работу. Бобби Кларк и Джим Скок поехали в кабаре «Шахта».
У двери вертепа Бобби и стажера встретил вышибала. Его тельняшка плотно облегала хорошо развитое тело, отчего маленькая, неразвитая голова вообще казалась размером с детский кулачок. Криво усмехнувшись на удостоверение, вышибала пропустил их в полуподвальное помещение, где все утопало в вакханалии звуков, ярких красок и табачном дыму. Мгновенно рядом с Бобби оказалась полуголая волоокая девица, томно просипевшая:
— Сэр, угостите леди стаканчиком виски.
— Получишь два, — сказал Бобби Кларк. — Но вначале отведи нас к Шарлотте Форд.
Призывно виляя кормой, девица быстро провела Бобби и Джима через служебный вход в небольшую, заваленную разным хламом гримерную.
— Шарли! К тебе мальчики!
Из полутемного угла появилась высокая крашеная блондинка в купальном костюме. От нее пахло вином «Агдам». Она явно была в хорошем настроении.
— Вы Шарлотта Форд? — тихо спросил Бобби Кларк.
— Да. Чем обязана? — не без кокетства ответила блондинка.

— Полиция, мадам. Я понимаю ваши чувства. Не хотел бы ворошить свежие раны, мадам, но у нас к вам есть несколько вопросов, — неуверенно сказал Бобби, так как бодрый вид вдовы и вся обстановка как-то не вязались с тем, что произошло.
— А, полиция. Ну говорите быстрее, у меня скоро выход. И вообще, если насчет мужа, то я уже давно хотела с ним развестись.
— Скажите, у Майкла были враги?
— А то как же! Хитрый, жадный, работать не любил, а пил по-черному. Когда напивался, начинал кричать, что умрет только с ручным пулеметом в руках.
— Ваш муж не изменился в поведении за последний месяц?
— Нет. Все время квасил да в карты резался. В начале августа проиграл 500 фунтов. Вовремя, естественно, не отдал, тогда его же дружки вывезли его за город и припугнули паяльной лампой.
— Воздействие высокой температурой! Это же так больно! — ужаснулся Бобби Кларк.
— Да нет. Не огнем, — равнодушно ответила вдова. — Просто били паяльной лампой по заднице, пока он не пообещал, что вернет деньги до нового года. Интересно, где бы он их взял. Правда, дня четыре назад он пришел трезвый и сказал, что скоро возьмет большой приз и тогда отдаст долг, да еще гульнуть останется.
— А подробнее?
— Подробнее ничего не рассказывал. Я вообще этому значения не придала.
— Скажите, мадам, а вот за последние дня четыре не было чего-нибудь, что бы вас насторожило в поведении мужа?
— Пожалуй. Три дня назад я ехала в омнибусе и увидела на углу Флит-стрит своего мужа с незнакомым мужчиной. Удивилась потому, что этот мужчина был похож на интеллигента, а Майкл раньше с такими не общался.
— Вы не могли бы описать этого человека?
— Вообще-то, я его довольно хорошо рассмотрела. Рост средний, брюнет, волосы длинные, стрижка «дьякон», короткие усики, в руке черный кейс.
— А как он был одет?
— Картуз, бежевый френч, бриджи цвета электрик.
«Тебе бы, знойная, опером работать», — подумал Бобби Кларк.
— И еще, — продолжала быстро говорить вдова. — Два дня назад утром муж приехал на каком-то маленьком автобусе. Сказал, что взял напрокат. В тот же день и уехал. Больше дома не появлялся, а сегодня мне сообщили, что он убит.
— Еще раз примите наши соболезнования, мадам. Не будем вас задерживать.
— Да уж ладно. Я вообще-то ничего не имею против полиции.
Галантно поцеловав даме Бобби Кларк и Скок направились к выходу.
На следующий день утром Бобби отправил стажера побеседовать с обслуживающим персоналом бензоколонки, рядом с которой был найден микроавтобус. Через час Джим Скок привез в кабинет Бобби владельца бензозаправочной станции Томаса Скотта, так как 28 августа, в предполагаемое время убийства Форда, Томас Скотт на работе отсутствовал и где был вразумительно объяснить не мог.
В 11:05 Бобби Кларк приступил к допросу Томаса Скотта.
Скотт производил впечатление неразвитого, но хитрого малого, который, как большая черепаха, сразу же ушел в панцирь.
— Имя, — жестко спросил Бобби.
— Томас Скотт, — не задумываясь ответил Скотт.
— Где был 28 августа с 15 до 18 часов?
— Гулял по городу.
— Просто гулял?
— Просто гулял.
— В рабочее время?
— Моя бензоколонка, когда хочу, тогда и гуляю.
— Ну, это не ответ, — сказал Бобби Кларк, демонстративно скидывая пиджак, ослабляя галстук и закатывая рукава рубашки. — И, конечно же, никто из знакомых тебя тогда не встретил и подтвердить, что ты просто гулял, некому.
— Никого не встретил. У меня вообще мало знакомых, — ответил Скотт.
— Ну да, а Лондон город большой, — иронично сказал Бобби.
— Большой, — серьезно согласился Томас Скотт.
— Ты знаешь, что именно в этот промежуток времени совершено убийство рядом с твоей бензоколонкой?
— Что было убийство, слышал, а вот что именно в этот промежуток времени, не знал.
— Не знал? — ехидно переспросил Бобби.
— Не знал.
— А теперь знаешь?
— Теперь знаю.
— И все равно утверждаешь, что 28 августа с 15 до 18 часов просто гулял по городу?
— Просто гулял, — насупившись, пробурчал Томас Скотт.
— Послушай! Ты так же похож на умного, как я на дурака! — Бобби Кларк сорвался на крик. — Мы ведь заставим тебя выложить правду! Посадим в одну камеру с уголовниками или затолкаем в психиатрическую больницу.
— Но я психически здоров, — попытался возразить Скотт.
— Это пока здоров. Ты наших психиатров не видел. Они тебе мозги полечат. Говори, где был 28 августа после обеда!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: