Аргентина Танго - Пылающий храм
- Название:Пылающий храм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аргентина Танго - Пылающий храм краткое содержание
После сильного пожара в храме Святой Елены найден обугленный скелет. Консультант уверен, что дело нечисто — во всех смыслах, а комиссар должен установить, что случилось с погибшим.
Однако, пока Бреннон и Лонгсдейл заняты своим расследованием, в дело вмешивается таинственный мистер Редферн, с которым знакомится Маргарет Шеридан — племянница комиссара.
Примечания автора:
Тут появляется последняя пара основных героев цикла — Маргарет Шеридан и Энджел Редферн
Пылающий храм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я это делаю не ради того, чтобы навредить, — продолжал Натан. — Я перед ним в долгу за семью Марты, и любая его просьба…
— Я знаю, — неожиданно перебила Джен. — Я знаю, что иногда он меняется. Но другой никогда ничего мне не говорит, когда это происходит.
— А ты не спрашиваешь.
— Я не лезу, даже когда меня просят, — сухо ответила она. — Если не мое дело.
Натан решил не дожимать, видя, что зерно сомнения посеяно. Теперь надо ждать, пока заколосится. Комиссар шел за ведьмой, мрачно размышляя над тем, как же кому–то удалось начисто стереть Лонгсдейлу память.
«Он ведь даже не задумывается. Ему и в голову не приходит задуматься! Но как же тогда тому, другому, удается иногда достучаться?»
Кроме того, Бреннону не давали покоя Фаррелы, точнее, то, что ифрит безуспешно пытался провернуть тот же фокус с Лонгсдейлом. Ведь консультант так и не смог дать объяснение… как барьер в голове — «Меня нельзя убить», и все. Дальше мысль не проходит.
— Прошу, сэр, — ведьма распахнула перед комиссаром дверь спальни и проследила за ним взглядом конвоира. — Желаете ужин? Чай? Горячую ванну?
— Можно стереть человеку память?
Рассеченная бровь Джен поднялась.
— А что, вам уже надо? Воспоминания можно подчистить.
— Не воспоминания. Вообще все. Можно ее стереть подчистую? Всю… Всю личность, — наконец определил Натан предмет вопроса. Ведьма нахмурилась.
— Вообще, наверное, можно, — неохотно ответила она. — Но я не очень представляю, как. Хотя насчет шуточек с мозгом и сознанием я не мастер. Я больше насчет драки и допроса с помощью переломанных пальцев.
Натан вдруг вспомнил, как с ней обошелся, и про драку в ресторане. Хотя он же не знал!..
— Сама–то как? — смущенно кашлянул он.
— Не откажусь повторить.
Смущенное покашливание перешло в слабый сип и стихло. Натан украдкой еще раз осмотрел ведьму с головы до ног, подавил желание перекреститься и пробормотал:
— Это… того… извини за утреннее. Не знал.
— О, в самом деле, не надо все портить! — весело воскликнула Джен и, фыркнув от смеха, захлопнула за собой дверь. Бреннон опустился на кровать и сжал голову руками.
7 января
Утро выдалось холодным и ясным. Маргарет шла по дорожке, собирая в корзину сломанные ветки кустов и деревьев. Под ногами иногда похрустывало стекло — весь сад перед гостиной был посечен осколками окон. Слуги избегали этого места, и мисс Шеридан могла подумать в тишине и покое.
«Ему ведь самое большее сорок лет. Когда же он успел все это узнать? Когда научился делать все эти вещи, все это оружие, зелья и амулеты? И как он снабжает ими консультантов, если так старательно их избегает?»
И, Господи, не сам же он стоит за станком оружейника, вытачивая детали! Для этого у него слишком красивые руки, явно никогда не знавшие тяжелой работы.
«Даже если он набивал голову знаниями лет с десяти, то сколько же времени должно уйти, чтобы выучить все это хотя бы в основах?!»
Маргарет подобрала несколько кусков кирпича. Да и сорок ли ему лет? Вообще его возраст ставил девушку в тупик — иногда ей казалось, что он больше зависит от того, насколько Энджел устал, чем от количества прожитых лет. А сколько этих лет было на самом деле? Тридцать, как она решила, когда он явился к ней в спальню первый раз? Или за сорок, когда он выгнал ифрита из ее дома?
«Может, он тоже не человек?»
В мистере Лонгсдейле и его дворецком мисс Шеридан уже не сомневалась, но у Энджела были слишком человеческие глаза, почти такие же, как у самой Маргарет. Медленно, шаг за шагом, она перебирала в памяти все, что узнала о нем с их первой встречи, как вдруг ее размышления прервал нетерпеливый протяжный свист. Девушка повернулась на звук и шарахнулась, как испуганная кошка — за воротами обретался дворецкий Лонгсдейла и резкими жестами требовал ее внимания. Он не приближался к воротам: Маргарет лично нарисовала противоколдунский знак на обратной стороне одной из кованых розеток. Вчера Энджел придирчиво проверил все, что она изобразила на окнах и дверях, и заставил исправить ошибки. Слава Богу!
Маргарет уже раздумывала, завизжать ли ей погромче или просто швырнуть в визитера кирпичом, как незваный гость громко зашипел:
— Да подойди же сюда, глупая девчонка!
— Еще чего, — холодно ответила девушка, нашаривая в корзинке кусок кирпича.
— Я тебе ничего не сделаю. Иди сюда, поговорить надо!
— О чем, например?
— Эй, эй, эй! — заволновался дворецкий, заметив, что она ищет что–то в корзине. — Угомонись! Я пришел обменяться!
— Чем?
Рейден с опаской придвинулся к воротам.
— Твой дядя идет сюда, чтобы тебя допросить насчет этого твоего приятеля.
— Что?! — крикнула Маргарет и тут же зажала рот рукой. — Откуда он узнал? — прошипела она из–под перчатки.
— Он не узнал, он догадался. Поэтому предлагаю обмен — я никому не скажу про твои шашни с этим типом, а ты молчишь в тряпочку, что я к тебе приходил.
— Вот как? — холодно отозвалась мисс Шеридан. — А может наоборот — я, так и быть, не скажу, что ты пытался меня задушить, а ты забудешь про моего гостя?
Рейден окинул ее насмешливым взглядом с головы до ног.
— Шипим? Царапаемся? Ты не можешь диктовать мне условия.
— Еще как могу. Или сожги меня прямо тут, или давай проверим, кому дядя поверит в первую очередь.
Он пристально всмотрелся в Маргарет, с силой втянул носом воздух, принюхиваясь, и удивленно проронил:
— Надо же, ты до сих пор девственница. Вот черт. Я‑то думал, он тебя отодрал сразу после… Ладно, бес с тобой. По рукам!
Маргарет сжала кирпич. Она не поняла смысла его замечания, но была уверена, что он оскорбителен.
— Давай быстрее! — дворецкий нервно оглянулся. — Он уже скоро здесь будет, а я не хочу, чтобы меня тут застали!
— Клянись своей кровью, — сквозь зубы потребовала мисс Шеридан.
— Это все он тебе рассказал, — процедил Рейден. — Просветитель хренов! Вместо того, чтоб трахнуть… ладно, клянусь своей кровью, что не скажу твоему дяде об этом человеке в твоем доме.
— Отлично, — кивнула девушка. — Я вас больше не задерживаю.
— А ты?!
— Положитесь на мое честное слово, — мстительно ответила Маргарет, — и заботу о моем добром имени.
— Ах ты!..
Слова, доносившиеся вслед, мисс Шеридан не поняла, но ей было некогда останавливаться и уточнять их значение. Она подхватила юбки и бегом ринулась в дом. Бросив корзинку у черного хода, девушка помчалась к себе, на ходу срывая шляпку, перчатки и расстегивая пальто. Ее осенила внезапная догадка. В спальне Маргарет шпилькой выудила из щели между спинкой и матрасом кровати пустую визитку, которую оставил ей Энджел, и быстро написала:
«Дядя догадался о вас. Идет ко мне.
Я молчу, но осторожней!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: