Аргентина Танго - Тигры Редфернов
- Название:Тигры Редфернов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аргентина Танго - Тигры Редфернов краткое содержание
Тигры Редфернов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наконец она свалила всю добычу на стол перед Энджелом. Фляги с выпивкой она нашла при каждом матросе и предложила наставнику на выбор целых шесть штук. Пока Энджел выбирал, Маргарет отступила ему за спину и спустила нижнюю юбку. Та была черной от грязи у подола, но чуть ниже колен начиналась более-менее чистая часть. Мисс Шеридан порезала юбку на бинты ножом Кёлера, сложила их около фляжек, и тут ее вдруг качнуло. Она вцепилась в стол и зажмурилась. В ушах зашумело, колени подкосились, и она осела на пол. До нее смутно донесся голос Энджела, встревоженный, зовущий, ласковый. Маргарет накренило, как корабль, и она уткнулась лицом в колени наставника.
Ощущения и сознание отказали ей – она ничего не чувствовала и не понимала; мир кружился вокруг нее, унося запахи и звуки. Оставалась только усталость, которая начиналась в костях и становилась все тяжелее, пока проходила сквозь нервы, мышцы и кожу. Усталость растекалась в воздухе, он густел от нее, и каждый вздох давался так трудно, что хотелось уснуть и спать, и спать, и спать – пока не проснешься дома, в кровати, в своей комнате, напротив окон, в которые заглядывает еловый бор...
- Маргарет, – шепнул Энджел. – Простите меня, родная.
Теплая сухая ладонь легла на ее лоб, и девушка со вздохом подняла голову. Энджел смотрел на нее сверху вниз. Его глаза были такие большие, и теплые, и глубокие, что Маргарет тонула в них, как в темном жидком янтаре. Она сжала руку Энджела и прильнула губами к худым длинным пальцам.
- Простите за это все, – тихо повторил он. – Простите, если сможете.
Маргарет поднялась, держась за стол. Щипцы смотрели прямо на нее, и она взяла их. Тяжелые.
- Дайте их мне и возьмите...
- Нет, – сказала девушка, – я сама.
Энджел помолчал, потом положил левую руку на край стола и прижал правой.
- Откройте сначала фляжку. Зальете каждую дырку. Не дергайте гвоздь и не расшатывайте. Сразу рвите.
Ухватить щипцы одной ладонью она не смогла, только двумя, а потому придавила руку Энджела коленом. Как только ухитрилась при корабельной качке.
"Боже, что я делаю..." – мелькнуло в голове, и девушка рванула первый гвоздь изо всех сил. Брызнула кровь, сдавленно выдохнул Энджел. Маргарет выплеснула пойло из фляги в рану, и наставник сипло зашипел.
- Второй! – прохрипел он. Второй гвозь залило кровью, и Маргарет не сразу смогла его ухватить. Но Энджел не вскрикнул и в этот раз, только дернулся всем телом и повалился на спинку стула. Девушка бросила щипцы, полила рану выпивкой и обтерла ладонь куском бинта. Энджел очнулся с едва слышным стоном. Кровь текла так сильно, что Маргарет наложила по два тампона сверху и снизу, а потом туго забинтовала. Наставник ей помогал, но даже так вышло не очень: кровавые пятна тут же проступили на повязке.
- Так не пойдет, – сказала Маргарет. Почему она криворукая бездарь?!
- Пойдет. Для вашего первого опыта неплохо, – Энджел поднял руку, покрутил, осматривая повязку, и встал. – Но не будем здесь задерживаться. Возьмите лампу и…
Корабль вдруг сильно накренился на левый борт, и Маргарет едва устояла на ногах, вцепившись в стол. Энджел упал на колени, опрокинув стул.
- Бежим! – прошипел наставник, с трудом поднимаясь. – Скорей!
Глава 19
Под столом комиссар увидел пару залитых кровью гвоздей, щипцы и небольшую коллекцию фляжек с выпивкой. Пятна крови на полу и столе смешивались с лужами вонючего пойла. Тут же рядом – окроваленные бинты и обрывки нижней юбки. Пес понюхал щипцы, гвозди, юбку и выжидательно уставился на комиссара.
- Это его кровь? – спросил Натан. Собака кивнула, и Бреннон с глубоким облегчением перевел дух.
- Сможешь их найти?
Кусач смерил его взглядом, полным превосходства, уткнул нос в пол и направился во мрак трюма.
- Фокус с мачтой – ваших рук дело? – спросил Бреннон, когда Лонгсдейл вместе с ним пошел следом за псом. Консультант самодовольно улыбнулся. – А мы так не потонем вместе с этим корытом?
- Не должны, я тщательно дозировал силу воздействия.
- А зачем вы вообще воздействовали?
Лонгсдейл озадаченно нахмурился:
- Разве ваша память еще не восстановилась? Похоже, я переусердствовал с чарами…
Проклятие! Со всем этим бедламом у Бреннона вовсе вылетело из головы, что консультант стер ему память, дабы Рагнихотри не выудил из нее план действий, который заключался в чем?..
- Пока вы намеревались отвлекать хозяина нежити, – деликатно напомнил Лонгсдейл, – мы скрытно проникли на корабль по вашему следу. Когда для вас возникла непосредственная угроза, то я счел нужным вмешаться. Как я понимаю, мистер Редферн и мисс Шеридан были в плену у этого человека.
- Он зовет себя Рагнихотри, – комиссар бегло пересказал все, что узнал. – Видимо, его люди снова пытались выбить из Редферна все, что тот знает о процессе. А пироман не любит, когда его допрашивают, да еще и такими методами.
Пес сердито посопел. Бреннону вспомнилась первая встреча с Энджелом в доме отца Грейса – ведьма жаловалась на молчаливость пиромана ровно так же, как и Рагнихотри. Неужели такая устойчивость к боли – тоже из-за облучения?
"Прям хоть иди и облучайся перед порталом по самое некуда", – мрачно подумал комиссар.
- Интересно, – задумчиво сказал Лонгсдейл. – Некоторое время назад пропал один из моих доргернских коллег, с которым я хотел проконсультироваться по одному случаю. Тогда я не придал этому значения, поскольку мы довольно часто надолго уезжаем по делам.
- Но вы же понимаете, что это значит? Процесс превращения людей в консультантов – реален, а коли так, то мы можем найти того, кто это делает, и, может, снова вернуть вам память.
Пес остановился, обернулся к комиссару и долго, пристально смотрел ему в глаза. Лонгсдейл растерянно молчал. Внезапно корабль дернуло вбок и так крутануло, что все трое полетели в гору ящиков. Коснсультант успел что-то выкрикнуть, и лишь поэтому вместо кучи переломанных ребер Бреннон обрел только ссадину в полщеки, когда ударился о большой сундук.
- Вы целы?! – крикнул Лонгсдейл.
- Да! Что это за чертовщина?!
Корабль развернуло вокруг оси, и он стал крутиться все быстрее, как волчок. Лонгсдейл вскинул руку, прикрывая невидимым щитом их всех. Ящики и сундуки тряслись под веревками, борта натужно скрипели, сверху глухо доносились вопли и топот.
- Это плохо! – гаркнул консультант в ухо Бреннону. – Судно сейчас попросту треснет!
- Можете это прекратить?!
- Могу! Но мне надо подняться наверх!
- Идите! Я разыщу Пегги и Редферна! Кусач?!
Лонгсдейл на миг задумался и обменялся взглядом с псом.
- Он сможет остаться, – решил консультант, бросил Натану прозрачный щит и ринулся прочь, почти сразу же исчез в темноте. Бреннон поднялся, опираясь на холку пса, прикрылся невесомым щитом и тоже устремился во мрак, но в другую сторону. Чертов корабль уже казался ему бесконечным, как мазандранские джунгли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: