Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат]
- Название:Частный детектив [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Частный детектив [litres самиздат] краткое содержание
Частный детектив [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что ж, если так – заходите, – согласился доктор Мур.
Ворота медленно раскрылись, пропуская Дюпона.
– В доме – налево. По лестнице на второй этаж.
– Спасибо, – сказал Дюпон и, пройдя по дорожке к дому, вошел в дверь, также автоматически открывшуюся при его приближении.
Ворота за его спиной уже затворились.
Дюпон оглядел богато обставленную гостиную первого этажа (и зачем людям нужно столько мебели и разных украшений!), заметил слева широкую квадратную винтовую лестницу и неторопливо поднялся на второй этаж. Лестница вывела его в просторный коридор со множеством комнат. Стены коридора, отделанные под темное дерево, были увешаны репродукциями полотен кисти Чарльза Бартона Барбера 14 14 Чарльз Бартон Барбер – английский живописец XIX века
. Одна из дверей справа была открыта, и Дюпон направился прямиком к ней.
– Входите, прошу вас, – заметив Дюпона в дверях, сказал доктор Мур, указывая морщинистой рукой на кресло рядом со столом. – Присаживайтесь, мистер Дюпон.
Доктор Мур оказался бодрым старичком лет семидесяти пяти, с глянцево поблескивающей лысиной, густыми седыми бровями и столь же седой эспаньолкой.
– Благодарю вас, – сказал Дюпон, усаживаясь в удобное мягкое кресло из искусственной кожи.
– Слушаю вас, мистер Дюпон, – произнес доктор Мур, сцепив тонкие пальцы рук и положив кисти на край стола.
– Видите ли, доктор Мур, я сейчас расследую одно запутанное дело, и мне понадобилась консультация знающего врача.
– Но почему именно я?
– Дело, которым я занимаюсь, касается мистера Гройсса. А вы, насколько я в курсе, являетесь его лечащим врачом.
Доктор Мур нахмурил брови, отчего те сошлись над переносицей домиком, и задумчиво пожевал губами.
– Откуда у вас эта информация, молодой человек? – спросил он спустя некоторое время.
– Скажем, я где-то об этом слышал, – без тени иронии ответил Дюпон, продолжая спокойно глядеть в глаза доктору Муру.
– Это не ответ, – отрезал тот.
– Доктор Мур, неужели информация, о которой мы говорим, составляет личную тайну жизни мистера Гройсса и на ней стоит заострять внимание?
– Информация не секретная, но… Разрешите взглянуть на ваши документы.
Дюпон достал инп и высветил свои идентификационные данные и действующую лицензию.
– Хорошо, – удовлетворившись предъявленными данными, сказал доктор Мур. – Что вы конкретно хотели у меня узнать?
– У меня есть два ДНК-идентификатора, и мне хотелось бы проконсультироваться с вами по результатам их сравнения.
– Передайте мне их на консоль, – доктор Мур активировал канал передачи на консоли и связал его с инпом Дюпона.
Дюпон скинул два файла на консоль доктора Мура и отложил инп в сторону.
Доктор Мур быстро провел их сравнение тем же способом, что и сам Дюпон, и вновь нахмурился. Результат его тоже явно обескуражил.
– Это идентификаторы одного и того же человека? – спросил он.
– Подозреваю, что да. Но люди могут оказаться и близнецами.
– Категорически нет, – в довольно резкой форме заключил доктор Мур. – Даже у однояйцевых близнецов ДНК различны, хотя они и обладают идентичным генотипом. Но такое совпадение…
– Может быть, разрушение ДНК? – осторожно предположил Дюпон.
– Не говорите глупостей, молодой человек! – сверкнул на него глазами доктор Мур. – Вы разбираетесь в ДНК не более, чем я в работе детектива.
– Согласен, – Дюпон почтительно склонил голову. – Поэтому я и обратился к вам. Вы не могли бы объяснить, откуда у этих двух образцов взялось такое сходство?
– Мне необходимо проанализировать обе ДНК. Это займет некоторое время. – Он уставился в глаза гостю колючим взглядом серых, не по-стариковски живых глаз. – Но прежде я все-таки хотел бы узнать, почему вы обратились именно ко мне, и при чем здесь мистер Гройсс?
– Если вы так настаиваете, – пожал плечами Дюпон. – Дело в том, что у вас – в чем я абсолютно уверен – имеется в базе ДНК-идентификатор мистера Гройсса и…
– Возможно, – оборвал его доктор Мур, – но какое вам дело до того, что у меня есть в базе?
– Я хотел бы, чтобы вы сравнили переданные мной идентификаторы с имеющимся у вас в базе, – все так же спокойно ответил Дюпон.
– А на каком основании вы приходите ко мне и требуете у меня подобные вещи? – продолжал упираться доктор Мур. – Вы детектив и должны быть в курсе, что ваше требование нарушает врачебную тайну. А, насколько я понимаю, у вас нет полномочий для запроса у меня подобной информации.
– Уважаемый доктор Мур, – Дюпон закинул ногу на ногу и, обхватив правое колено руками, чуть подался вперед. – Я пришел к вам с незначительной просьбой, готовый оплатить вам потраченное на меня время. К тому же я ничего от вас пока не требовал. Мне не нужен ДНК-идентификатор мистера Гройсса – я всего лишь попросил вас лично произвести сравнение идентификаторов.
– Но… – вновь попытался прервать его доктор Дюпон.
– Прошу вас, – остановил его Дюпон. – Дайте мне сначала закончить. Однако вы создаете из этого непонятную мне проблему. Вы не хуже меня осведомлены, что ДНК-идентификаторы не являются секретной информацией ни для полиции, ни для детективов, и я бы мог свободно запросить его из Единой базы, – он сделал паузу, но доктор Мур промолчал, продолжая с вызовом разглядывать непрошенного гостя. – Но по странному стечению обстоятельств ДНК-идентификатор мистера Гройсса отсутствует в Единой базе.
– Ну а я-то здесь при чем? – повысил голос доктор Мур, повторив вопрос.
– Доктор Мур, вы здесь при том, что отказ во внесении ДНК-идентификатора человека в Единую базу, в случае обладания им, есть серьезное административное правонарушение. И вам об этом известно не хуже меня.
– А откуда у вас, молодой человек, такая уверенность, что он у меня есть? – никак не сдавался тот.
– Доктор Мур, – устало произнес Дюпон, – поймите меня правильно, я пришел не угрожать вам и не ругаться с вами, а только получить посильную помощь в раскрытии преступления. Вы – единственный человек, который может мне посодействовать в этом. Но если вы откажете мне в помощи, я буду просто вынужден поставить в известность о возникших у меня затруднениях в расследовании соответствующие инстанции. Поверьте, интересующая меня информация все равно будет у меня, пусть и на день, максимум на два позже. У вас же возникнут серьезные проблемы, которые, как мне кажется, вам совершенно не нужны.
Доктор Мур нервно пожевал губами, выдержав паузу.
– Молодой человек, давайте не будем горячиться, – пошел он на попятную. – У нас с вами явно возникло недопонимание. Я ни в коей мере не хочу препятствовать расследованию, но я должен быть уверен, что, помогая вам, я не нанесу вреда репутации одного из моих клиентов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: