Леонид Резников - Частный детектив
- Название:Частный детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Частный детектив краткое содержание
Частный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не могу ответить.
– Во сколько Сандерс повел миссис Блэр наверх?
– В тринадцать шестнадцать.
– Во сколько вернулся вниз мистер Сандерс?
– В тринадцать девятнадцать.
– Следовательно, нормально функционировать ты начал в тот момент, когда рядом с тобой находился Дэвид?
Робот заколебался, даже переступил с ноги на ногу.
– Ну же, отвечай! – приказал Дюпон.
– Д-да, – с некоторой заминкой произнес Биф.
– Сговор? – спросил О’Коннор, подозрительно глядя в глаза Дюпону.
– Скорее, стечение обстоятельств.
– Почему вы так считаете?
– Сейчас вы все узнаете. Скажи, Биф, подходил ли к тебе мистер Сандерс после того, как вернулся в гостиную.
– Да.
– Во сколько это было?
– В тринадцать девятнадцать – сразу, как вернулся.
– Что он делал?
– Пристально смотрел на меня.
– Он что-то искал?
– Не могу ответить.
– Допустим. Что произошло дальше?
– Дальше мистер Сандерс побежал на двор и долго ходил по площадке, глядя себе под ноги.
– А потом?
– Потом он вернулся в дом и стал ждать, когда прибудет полиция.
– Он нервничал?
– Да.
– А Дэвид?
– Дэвид сидел в кресле и молчал, глядя в пол.
– Погодите! – встрепенулся Карстен, подпрыгнув на стуле. – Я совершенно ничего не понимаю. Вы хотите сказать, что Сандерс на время вывел из строя робота, а после мальчишка устранил неисправность?
– Именно, – подтвердил его догадку Дюпон.
– Но они не могли этого сделать!
– Вы так считаете? – криво усмехнулся Дюпон и полез во внутренний карман ветровки.
– Абсолютно убежден! – не задумываясь ответил Карстен, порывисто взмахнув рукой.
Дюпон вынул из кармана небольшую коробочку и, раскрыв ее, сунул под нос роботу.
– Биф, ты узнаешь их?
– Да, – бесстрастно ответил робот, заглянув в коробочку.
–– Что это такое?
– Контактные линзы.
– Что?! – порывисто вскочил на ноги Карстен. Вид у него был ошеломленный. – Линзы?
– Именно. И сейчас мы проведем опыт. Биф, разреши, я тебе прилажу их.
– Как пожелаете, – согласился робот.
– Такие же линзы носит Элеонора Блэр, – пояснял Дюпон, прилаживая линзы к объективам робота. Как ни удивительно, но линзы идеально ложились ему на «глаза». – Женщина страдает расстройством зрения, а именно астигматизмом.
Дюпон приладил обе линзы и отошел в сторонку полюбоваться на дело рук своих. Линзы были совершенно незаметны на объективах.
– Уму непостижимо! – пробормотал Карстен, приближаясь к роботу.
– Но не для специалиста, имеющего с ними дело каждый день.
– Что вы имеете в виду?
– Мистер Сандерс работает конструктором в «Скай секьюрити», что-то связанное с оптическими системами.
– Господи Боже! – никак не мог поверить своим ушам Карстен.
О’Коннор, казалось, оставался внешне невозмутим, но пальцы выдавали его внутреннее напряжение и волнение.
– А теперь проверим, как видит робот. Биф, скажи мне, каково расстояние до окна и стены справа от тебя. Только не поворачивай головы, – предупредил его Дюпон.
– До окна шесть футов пять дюймов; до стены семь футов два дюйма, – выдал робот.
– А теперь поверни голову и вновь скажи расстояние до стены.
– Шесть футов десять дюймов, – повернув голову, доложил робот.
Дюпон достал из левого кармана дальномер и направил его на оконное стекло. Прибор высветил на небольшом экране «5.871». Дюпон перевел дальномер на стену. Прибор показал «6.138».
– Прошу внести результаты измерений в официальный протокол, – произнес Дюпон, продемонстрировав показания прибора О’Коннору, все еще сидящему за столом.
– В этом нет необходимости. Запись ведется с самого начала нашей беседы, – сказал тот, собирая морщины на лбу.
– Таким образом, мы установили, что «Меркьюри Роботикс» никоим образом неповинна в смерти мистера Блэра. Благодаря линзам, установленным на объективы робота, тот был не в состоянии корректно оценивать расстояние.
– В таком случае он должен был деактивироваться, – продолжал настаивать на своем комиссар.
– Прошу прощения, – заметил Карстен, вернувшись на свое место. – Сбоев в системе обнаружено не было, а оценить корректность измерений возможно только при наличии эталонных приборов. Робот таковыми не обладает. Ему вполне достаточно для ориентации его оптических систем. А если кому-то вздумалось нацепить роботу на «глаза» линзы, то при чем здесь наша компания?
– Я понял вашу мысль, – О’Коннор пожевал губами. – Я также понимаю, что дело рано закрывать. Но как вы, черт возьми, додумались до этого, Патрис?
– Все произошло, можно сказать, случайно. – Дюпон приблизился к роботу и сковырнул ногтем линзы с его объективов. Робот даже не шелохнулся, а Дюпон вернулся к столу. Протянув руку, он положил на стол коробочку с линзами и подвинул ее к комиссару. – Во время беседы с Дэвидом я узнал, что он пытался сделать из робота телескоп. Понимаю, звучит забавно.
– Что, что? – переспросил Карстен.
– Телескоп, – повторил Дюпон, обернувшись к нему. – Но у него, как и следовало ожидать, ничего не вышло. Я заинтересовался, и он показал мне устройство, напоминающее очки для рассматривания мелких предметов. Сам Дэвид признал, что идея была изначально глупой, поскольку он не знает конструкцию объективов робота. Его консультировал Сандерс, проявляющий живой интерес к разного рода экспериментам, проводимым мальчишкой. И вообще он очень много времени, как я понял, проводил с ним, занимаясь наукой и передавая знания, которыми владел сам. И внезапно в ходе разговора случайно выяснилось, что мать Дэвида страдает астигматизмом – она несколько дней назад потеряла свои контактные линзы и никак не могла отыскать их. И тогда у меня в голове будто что-то щелкнуло. Помните, комиссар, как вы случайно обронили фразу о лупоглазости робота? Разумеется, вы не могли видеть робота в линзах, поскольку на момент прибытия полиции в дом Блэров линз на «глазах» Бифа уже не было – но ваша фраза навела меня на мысль. Я, разумеется, не специалист в оптике, но даже мне известно, что при использовании линз изображение искажается, а уж такие специализированные линзы, как астигматические, могут привести к ужасным последствиям, используй их робот. Дэвид как бы между прочим, случайно, проговорился о коробочке, в которой хранились линзы матери – каждый невольно думает о том, что его беспокоит, а, тем более, несмышленый ребенок. Так вот, коробочка, как он сказал, специально была сделана яркой, сине-красной, чтобы миссис Блэр могла без труда ее обнаружить. Футляр, как правило, лежал на каминной полочке в гостиной.
– И вы решили, что воспользоваться случаем мог только Сандерс? – нетерпеливо уточнил Карстен.
– Нет, поначалу я решил, что виноват в случившемся был Дэвид. Однако желать смерти Гарри мог кто угодно: мистера Блэра ненавидели все, включая и соседа Сандерса, влюбленного в миссис Блэр, причем давно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: