Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
- Название:Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] краткое содержание
Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не просил. Крадучись по следам, он узнает о загадочной ведьме-воровке, что по слухам крадет талант и вдохновение. Все говорит о ее причастности к самоубийствам девушек. Но так ли это?
Ложь и коварство танцуют вокруг Мура Лисца, утаскивая его в пучину собственных страхов и сомнений. Удастся ли детективу преодолеть себя и раскрыть самую жуткую тайну или же он окончательно станет частью притягательной тьмы?
Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джес с Кристофером вмиг напряглись, порываясь в любую минуту вскочить с дивана и подать сигнал Джинкису.
– Давай убьем их и закопаем в саду, – шепнула в вожделении Шарлотт, горя от нетерпения выкинуть какую-нибудь пакость.
– Не сейчас, малышка, всему свое время, – ухмыльнулась по дьявольски Жаклин, продолжая вызывающе глядеть на господ, – какого черта вы обманываете нас? Я подобное не приветствую.
Никто ничего не успел предпринять, как из охотника, который все это время смиренно выжидал, словно его заморозили, хлынула потоками черная кровь, разливаясь и впитываясь в белоснежную рубашку. Он, задыхаясь в предсмертных муках, безвольно рухнул на пол и больше признаков жизни не подавал.
Беднам и Оксфольт вскочив, замерли от ужаса и были более не в силах произнести ни слова. Билли, отойдя подальше от столика, в обнимку со своим подносом, ничуть не смутившись разыгравшийся на его глазах сцене, громко присвистнул.
– Это только начало, – опять повторил сам себе Мур.
Жаклин, с некой брезгливостью глядя на мертвого охотника, произнесла:
– Говорят, их всего было штук тринадцать? Ведьма-воровка парочку уничтожила в лесу, сейчас еще один – да они просто таят на глазах, – насмехалась она, – всех не растеряйте, а то прикрываться будет нечем. Ах, Холодный принц так бы расстроился, узнав, как вы не бережете его творения! Жаль, что он мертв!
– Я слышала, – засмеялась Шарлотт с невероятным упоением, – ему потребовалось немало усилий, чтобы их вытащить из самого ада! Что ж, он, наконец, увидит их вновь! Какая же это будет приятная встреча!
Мур бы разделил с удовольствием весь страх и ужас происходящего с господами, но в этот самый момент он заметил за окном, как из подъехавшего мобиля выходит Эрика. Сначала он не поверил сам себе, но вглядевшись хорошенько, рассмотрел взволнованное личико девушки, которое так много раз грело ему душу. Парень тут же был не в силах думать ни о чем другом, паника вмиг подчинила себе все его тело, и он лихорадочно стал придумывать предлог, чтобы поскорее покинуть злополучный кабинет.
Тут двери распахнулись и внутрь, сохраняя бдительность, ворвался Кайл Джинкис. Увидев мертвого охотника на полу, главнокомандующий побледнел, ведь ни на чьем веку, никому еще не удавалось убить охотника.
– Все в порядке, Кайл, – заговорил Кристофер, едва ли сам в это веря.
Лисц же, посчитав свое присутствие лишним, поспешил к выходу, оправдывая свой побег тем, что в данной ситуации он уже не сможет ничем помочь, ведь все его предостережения пролетели мимо ушей графа. Но когда он поравнялся с Оксфольтом, он увидел мельком знакомый отличительный знак под ключицей Джеса, которую теперь хорошо было видно из-за того, что край его рубашки немного отогнулся. Это была та самая жуткая метка, какую Муру довелось видеть на запястье вампира Яна. Прекратив свой побег, парень начал быстро соображать, что на самом деле здесь происходит.
– Уберите охотников, не вынуждайте меня избавлять землю от их присутствия, – небрежно бросила Жаклин, но уже было поздно, потому что Шарлотт кажется, сделала это за нее.
Два других охотника, что тоже все это время стояли неподвижно, словно окаменевшие, также истекая кровью, попадали на пол.
– Ой, прошу прощения, – невинно развела руками Шарлотт, всецело наслаждаясь последующей реакцией.
Всеобщая картина была на удивление одновременно и забавна, и кошмарна. Кристофер, тяжело дыша, не смел, шелохнутся, не зная, что ему предпринять. Кайл замешкался, не понимая, чего от него хочет Беднам и поэтому, не решался действовать. Джес же по обычаю сохранял нейтралитет, что в действиях, что в эмоциях.
– Мы больше никогда не вызовем охотников, прошу только не сердитесь, дорогая госпожа Эйприл, – наконец обрел дар речи Кристофер, стараясь усмирить гнев ведьмы.
– А у вас они еще остались? – язвительно осведомилась Шарлотт.
– Прошу, давайте успокоимся, – продолжил Беднам, – Кайл, все хорошо, не нужно беспокойств. Вы можете идти.
Пока они препирались, Мур подошел ближе к Оксфольту и, с презрением поглядев ему прямо в глаза, тихо угрожающе прошипел:
– Я знаю, что ты состоишь в ковене, ты заодно с этой злостной ведьмой.
Джес расплылся в омерзительной ухмылке и торжествующе произнес:
– Ты ничего не докажешь, Лисц.
Они обменялись взглядами полные отвращения друг к другу, и в эту секунду Мур понял, что кульминация их затянувшегося противостояния подошла к своей финальной точке. Детектив почувствовал, что, во что бы то ни стало, обличит мультимиллионера, и тогда возможно Май будет на какое-то время спасен. Он поразился, какую паутину оплела Жаклин вокруг несчастного Кристофера и его окружения. Граф даже не подозревал, в какую хитрую и бесчестную игру втянула его ведьма, обложив со всех сторон своими союзниками, которых с каждым днем открывалось все больше и больше. Конечно, зачем еще понадобилось Оксфольту приходить, переступая через собственную гордость, к аристократам, чтобы натолкнуть их на мысль о цареубийстве. Вот почему Беднам не выглядел таким пораженным, когда Мур сообщил ему о том, что Жаклин ведьма. Ведь ему уже это было известно от Оксфольта, который так любезно предложил графу свою помощь. Теперь все становится ясным, выходит Эрика была права – Джес и впрямь не так уж и любил свою жену.
Более Мура здесь ничего не держало, и он с чистой совестью решил поспешить к Эрике, узнать, зачем она приехала сюда, да и еще ничего не сообщив ему об этом. С мыслями, чем смог – тем помог, детектив без угрызений совести покинул Беднама, предоставив ему в одиночку справляться с тем, что он наворотил. В конце концов, никто не заставлял самоуверенного графа ввязываться в это.
7.
Пробегая по мрачным коридорам в поисках ведьмы-воровки, Мур судорожно мучился возможными причинами и их исходами, какие только могли заставить Эрику приехать сюда. Казалось, он попал в бесконечный лабиринт, из которого не представляло возможности выбраться.
Его лихорадило от одной мысли, что девушку вот-вот схватят, а он, благодаря изобретательности архитекторов, которые возвели сие поместье, не успеет ее спасти. Было темно, свечи и лампы, словно в старинном замке, подвешенные под самый потолок, освещали лишь верхнюю часть помещения. Мур так быстро пролетал мимо портретов, что на миг ему показалось, будто их обитатели смеются над ним.
Наконец, детектив углядел, как промелькнули рыжие волосы и тут же скрылись за углом. Парень поймал себя на мысли, что вновь гонится за ведьмой, как в их первую встречу в аэропорту. Завернув вслед за девушкой, он окликнул ее, и Эрика обернулась. Вид ее был хитрым и загадочным, одета она была, как для важного приема – роскошно и элегантно. Изящный корсет подчеркивал ее стройную фигуру, обнаженные плечи приманивали взгляд, а губы кровавого цвета неистово пленили. На мгновение детектив даже замешкался, позабыв, где он находится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: