Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Название:Тайна Дакленда [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Грин - Тайна Дакленда [litres самиздат] краткое содержание
Тайна Дакленда [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В какой книге?
– Тут не сказано, знаю лишь, что эта книга запретная и что согласно древнему пророчеству, тот, кто увидит Сантиакра и сможет открыть какую-то книгу, разбудит его слуг…
– Это что-то типа Апокалипсиса? Судный день, что ли? – усмехнулась Хэлен.
– Не знаю, но всё это весьма странно. Миссис Оливер говорила, что не была в курсе того, чем в Дакленде занимался её отец, хотя он выпустил собственную книгу по своим трудам. Об этом она не рассказала Дэриэлу… Хотя, скорее всего, знала о ней.
– Мы скажем?
– Да, но не сейчас. Пока что всё слишком запутанно.
– Я вижу, что здесь про этих Ваму мало что написано.
– Да, большая часть этой книжки отдана описанию культов Европы в рамках изучения латинского языка. Культы Ваму и культы европейцев для Клэфорда были не только различными мифологиями, но и разными мирами…
– Ага, ты в этом разбираешься, – усмехнулась Хэлен. – По-моему, он просто спятил и всё. Сам подсыпал себе яду и отравился. Ой, что это? – вдруг воскликнула Хэлен, когда увидела в книге какой-то весьма странный рисунок.
– Это треугольник Ваму, – объяснила Никки, которая, по-видимому, всё-таки успела изучить книгу. – Они считали его священным, он был разбит на четыре неравные части,

и каждая часть имела
определённый символ внутри себя.
– А что они значат?
– Не знаю, мистер Клэфорд не счёл нужным что-либо конкретное пояснять… Давай попробуем понять.
Устроившись поудобнее, две девушки склонились над странным рисунком. Рисунок был несложный, все знаки или символы были незамысловатые, и поэтому легко врезались в память.
– Смотри, в самой верхней части треугольника нет ничего… Не могу представить, что может обозначать такая пустота.
– А, может, он забыл этот символ? – предположила Хэлен. – Ты же говорила, что каждая часть треугольника имеет свой символ.
– Да, но, наверняка, мы просто не видим этого символа, – слегка нахмурившись, загадочно произнесла мисс Фостер.
– А это что? – показала на нижний левый угол треугольника Хэлен.
Никки внимательно посмотрела на символ, напоминающий петлю, не до конца загнутую с одной стороны.
– По-моему, он больше похож на капельку воды, – высказала своё мнение Хэлен.
– Странная у тебя ассоциация, – заметила Никки, но продолжила изучать необыкновенный треугольник. – Вот тут в правом углу, внизу, какая-то кривая линия. Что она может означать? Наверняка, это что-то мистическое, типа заклинания какого-то… Ведь вот, здесь, в середине, прямо над верхней пустотой, в четвёртой части находится книга. Я на сто процентов уверена, что это именно книга, причём раскрытая.
– Ну! Ты настоящий следопыт-археолог и культуролог! – восхищённо произнесла Хэлен Хэлфорд.
– Но ведь это просто догадка. Ничего точного. У меня уже воображение разыгралось. Пора заканчивать нам с тобой эти исследования. Уже поздно, я думаю, пора нам ложиться спать, а то завтра рано вставать…
– Ты права, Никки. А Дэриэлу и Брайану мы будем что-нибудь говорить насчёт твоих открытий?
– Пока что нет. Не вижу в этом смысла. Ты же знаешь, как категорично Дэрри ко всему относится, а на месте мы разберёмся, что к чему.
– О'кей. Тогда действительно пора в кровать. Спокойной ночи, Никки.
– И тебе…
Поездочка
На следующее утро ребята встали очень рано. Сегодня им предстояло необычное путешествие через девять штатов страны. Через три дня пути Дэриэл и его спутники должны будут встретиться с миссис Оливер и её мужем. Встреча была назначена в городе Грейт-Фолс, штат Монтана. Если в дороге что-нибудь могло случиться, то ребята могли связаться по сотовому с миссис Оливер. У Дэриэла была карта, по которой следовало ехать в Дакленд. Она была старой, но на современных картах магистралей не было ни малейшего намёка на местоположения этого участка земли. Дэриэл выбрал джип, так как эта вместительная машина и сможет проехать в любой среде. Вести автомобиль собирался сам Дэриэл, хотя он не сомневался, что Брайан обязательно захочет опробовать его новый джип.
Так как взрослые уехали в Вашингтон ещё вчера, Дэрри подогнал джип к парадному входу своего дома. Ребята погрузили вещи за пятнадцать минут, ещё раз проверили, взяли ли они всё, что им было нужно. К условленному времени подъехал и мистер Стэнли Роупс. Давно пора было отправляться.
– Брайан, ты не забыл про оружие и камеры? – спросил Дэрри у брата, когда ребята уже сидели в машине.
– Да не волнуйся, Дэриэл. Всё будет на высшем уровне.
– Я знаю, если у тебя на высшем уровне – нужно ждать сюрпризов, – скептически отозвался парень.
– Ладно, Дэрри, на этот раз Брайан ведёт себя очень хорошо, – заметив обиженный взгляд брата, сказала Хэлен.
– Слушайте, а мы никого не забыли? – вдруг спросила Вероника.
– Что? – не понял Стэнли. – Не кого, а что?
– Нет, именно кого… Кевин! Где Кевин?
– Вот чёрт! Я уверен, что он забыл! – воскликнул Брайан.
Вдруг из-за угла вылетел пыльный серый «порше» и, взволнованный от быстрой езды, мистер Трэйвор с рюкзаком на плече бросился к джипу.
– Я знал, что вы меня подождёте! – радостно воскликнул Кевин, захлопывая дверцу автомобиля.
– Мы знали, что ты опоздаешь, – беззаботно сказал Дэриэл и, отпустив сцепление, надавил на газ.
– Поехали! – воскликнул Брайан, и тёмная машина скрылась вдалеке.
Дэрри прекрасно водил машину, поэтому сперва поездка протекала весело. Брайан всё время шутил или рассказывал смешные истории. Погода была прекрасная: солнце светило ярко и тепло, небо было голубым и ясным, словно озёрная гладь, не потревоженная никем. Лёгкий ветерок проникал через открытые окна, поэтому даже не нужно было включать кондиционер. Всё сулило отличное путешествие…
В таком приподнятом настроении ребята не заметили, как проехали штат Нью-Джерси и уже очутились на дороге Пенсильвании. Дэриэл неустанно следовал по карте, которую ему дала миссис Оливер, поэтому совсем не тревожился насчёт маршрута. Теперь уже всего восемь штатов отделяло их от цели.
– Слушайте, ребята, а что, если нам купить Дакленд? – вдруг предложил Брайан после получасового рассказа о том, как он однажды перепутал самолёт и прилетел в Анкоридж, штат Аляска, вместо Оринджберга, штат Южная Каролина.
– Что? – не понял его Дэриэл.
– Ну, купить особнячок лорда, которого прикончили. Всё равно миссис Оливер его собралась продавать. А мне такое местечко по душе.
– Но ты же там ещё не был! – заметил Стэнли.
– Ну и что? Я у
верен, это будет здорово, если не огромный супер!
– Ты спятил, братик! – предостерегла юношу Хэлен. – Ты думаешь, что
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: