Эдвард Фокс - Магазин Уотерса

Тут можно читать онлайн Эдвард Фокс - Магазин Уотерса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Фокс - Магазин Уотерса краткое содержание

Магазин Уотерса - описание и краткое содержание, автор Эдвард Фокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти мужа Мадлен Свифт со своей дочерью переезжают в большой особняк недалеко от Лондона. Маленькая Элиз и не догадывается, почему сами по себе исчезают часы, книги и даже люди… Она не знает чьи странные следы повидала в Зеркальном лесу прошлой ночью. А еще Элиз и подумать не могла про таинственную дверь, скрывшуюся в саду с горгульями. Девочка самостоятельно берется за дело и решает поймать вора. Вот только она не понимает, что лис по имени Эдвард – никакой не вор, а всего лишь прохожий… Ищущий свою сбежавшую тень в Лондоне.
Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!

Магазин Уотерса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магазин Уотерса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Фокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поздоровавшись, девочка сразу задала интересующий ее вопрос:

– В письме мистер Эдвард написал что-то про комнаты воспоминаний, – задумалась Элиз. – Что это? – спросила она.

– Эти комнаты свидетельствуют о том, что мир Снов и Воображения действительно существует… – начал рассказывать Джек. – Многие не верят, но это так… В этих комнатах живут воспоминания людей.

– Так значит, Билли Бон спрятал второй ключ в одном из своих воспоминаний? – удивленно переспросил Рассел. Если мистер Эдвард и рассказывал ему что-то об этом, то он явно ничего не понял.

– Да, – ответил мальчик, нахмурившись. – Вот только, нужно узнать в каком. – добавил он.

– А где мистер Эдвард? – оглядевшись, спросила Элиз. Лиса нигде не было.

– Он сказал ждать его здесь. – тут же ответил Джек. – Сказал, что он возьмет еще пару кое-каких вещичек.

– А что с мистером Уотерсом?

– Пыхтит над бумагами.

– Так поздно?

– Обычно нет, но сегодня исключение.

Через какое-то время ребята так разговорились, что даже не заметили мистера Эдварда, который медленно подошел к входной двери. На плече он нес какую-то шерстяную одежду.

– О, Элизабет. – лис тут же заметил девочку, встретив ее радостным взглядом. – Ты успела выспаться? Сегодня предстоит проделать немалый путь… До Персифальского леса два часа пути, в лучшем случае полтора.

«Выспишься тут» – недовольно подумала Элиз. Впрочем, она не сильно расстраивалась, в ночных приключениях тоже были плюсы. К тому же надо было залатать большую дыру – вчерашний день, полностью потраченный на матч.

– Да, всё хорошо. – ответила она.

– Вот и отлично. Рассел, положи это пальто из телячьей шкуры в свой рюкзак. Порою в чужих воспоминаниях бывает жутко холодно. – заметил лис.

– Простите, мистер Эдвард, а в этих комнатах опасно? – с подозрением спросила Элиз.

– Нет, что ты. – улыбнулся лис. – Как говорила Лилит: нет ужаснее воина, что наводит свой меч в вымышленного противника.

Девочка несколько раз прокрутила в голове слова, сказанные Бергом.

«Ну раз уж драться ни с кем не придется, значит и волноваться не надо» – подумала она, вздохнувши с облегчением.

– Не будем медлить. – поторопил лис. – Элиз должна быть дома до рассвета, а мы не имеем никакого понятия, о том, что будет ждать ее в воспоминаниях Билли Бона, и сколько времени понадобится на то, чтобы отыскать ключ. – Берг спустился по лестнице и направился к воротам, что-то напевая себе под нос. Ребята пошли за ним.

Оранжевый свет, излучавшийся из окон магазина освещал внутренний двор только на половину. Все что было дальше фонтана находилось в сером сумраке лунной ночи. В этот раз мистер Эдвард не использовал Нейдэл, он взял садовый фонарь со свечой внутри. Обычно такие висят на стенах старых домов.

На улице в эту ночь было довольно сыро и промозгло. Видимо вечером здесь прошел небольшой дождь или туман, оставивший на траве капли воды.

Сейчас путники спускались вниз по дороге. Мистер Эдвард сказал, что им следует добраться до развилки около озера и уже оттуда начать идти по заросшей тропинке вдоль левого берега. Кстати, по его словам, искрящиеся колбы теперь нельзя было использовать. Министерство Миропорядка озабочено быстрой поимкой сбежавшего преступника. И чтобы хоть как-то ограничить его передвижения, все колбы в магазинах были сняты с продаж, а за их использование нарушителям теперь надо будет платить штраф. Увидев облака элюминсентов, сотрудники тут же объявят слежку, а зная, что люди не станут использовать колбы, злодей не рискнул бы использовать их сам.

Когда озеро, находившееся по правую руку от путников, постепенно скрылось из виду, тропа немного свернула в глубь леса. Деревья в этом лесу были намного выше тех, что росли на вершине горы, у подножья все казалось каким-то печальным и зловещим. Луна словно забыла эту тропу, оставив ее без своих приветливых лучей.

– Мистер Эдвард, а почему этот лес называется Персифальским? – поинтересовалась Элиз, идя бок о бок с лисом.

Берг вздохнул. Он посмотрел на Элиз, затем перевел взгляд на оранжевый огонь в фонаре, который держал в правой руке.

– До Персифальского леса мы еще не дошли, Элиз. Ты сразу поймешь, когда мы войдем в него. – заметил лис. – А на счет названия все просто. В центре леса живет кот по имени Персифаль, он – хранитель ключей от дома с воспоминаниями. Странный тип. – задумвчиво пробормотал мистер Эдвард. – Надеюсь нам удастся убедить его отдать ключ от воспоминаний Билли Бона из-за надвигающейся опасности.

Ровно через час пути лес и вправду стал меняться: кроны деревьев поредели, трава будто выгорела и стала угольно-черной, по краям дороги все чаще стал появляться колючий терн и шиповник.

Неожиданно, из-за туч выглянула луна, так кстати, она осветила большой старый особняк, находящийся в двух сотнях ярдах от путников.

– Дом с воспоминаниями. – шепнул лис. – Мы пришли.

Небольшой порыв холодного ветра внезапно обогнул путников. Захватив с собой несколько сухих листьев, он понесся дальше по дороге и врезался в массивные решетчатые ставни, которые к приходу путников были заперты на замок.

Перед входом в дом с воспоминаниями располагался небольшой сад, он как белое облако в грозовом небе, выделялся средь всей этой мрачной картины, а все потому, что в саду росли очень красивые розы, листья их были почти-что черными, а вот сами цветы имели ярко-розовый оттенок. Кусты роз сплетались в длинную арку, ветвящуюся вплоть до внутреннего дворика.

В коридоре из роз было довольно темно, зато сразу после них виднелся большой фонтан, залитый серебряным светом луны. После фонтана располагалась широкая бетонная лестница, ведущая к главным дверям особняка.

Дом с воспоминаниями выглядел довольно уныло и мрачно, темно-коричневая черепица в некоторых местах облезла и выцвела, старая дымоходная труба на крыше и вовсе развалилась. Большинство окон были треснуты, как и осыпающиеся стены.

Но при все этом, особняк отнюдь не выглядел как обычно выглядят уродливые дачные дома, нет, неповторимый шарм ему придавала готическая утонченность, а величие дому придавала громоздкость самого здания.

Подойдя к воротам вплотную, мистер Эдвард потушил свечу в фонаре и огляделся.

– Это и есть тот самый дом? – решил уточнить Рассел, заглядывая внутрь двора.

– Да. – тихо ответил лис. – именно здесь хранятся воспоминания, и именно здесь спрятан еще один ключ от кладовой Билли Бона.

– Ну и как же нам попасть внутрь? – в нетерпении спросил Джек, разглядывая дом. – У вас случайно в цилиндре не затерялся ключ от этих ворот?

– Сейчас не время для шуток. – отрезал мистер Эдвард. – Нам нужно найти другой вход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Фокс читать все книги автора по порядку

Эдвард Фокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магазин Уотерса отзывы


Отзывы читателей о книге Магазин Уотерса, автор: Эдвард Фокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x