Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Соболь - Опасное наследство [litres] краткое содержание

Опасное наследство [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая захватывающая история от автора «Дарителей» и «Анимы» Екатерины Соболь!
Лондон, 1837 год. У Джонни Гленгалла – молодого, привлекательного, остроумного – все впереди. В ближайшем будущем он закончит учебу и покорит высший свет и все будут от него в восторге… Возможно, именно так все и случилось бы, да вот незадача: Джонни убили при странных и таинственных обстоятельствах. А потом – при еще более странных обстоятельствах – оживили. Правда, не до конца. И теперь у Джонни всего двое суток на то, чтобы выяснить, кто его убил и как ожить по-настоящему. К счастью, герой не одинок. На помощь ему придут старший брат Бен (на днях признанный сумасшедшим) и чрезвычайно энергичная юная ирландка Молли.

Опасное наследство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасное наследство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну да, откуда вам знать, вы же англичашка, – продолжила ирландка с неблагозвучным именем Молли. – В общем, слушайте. Великий волшебник Мерлин, защитник вашего короля Артура, любил путешествовать, и в наших ирландских землях тоже бывал. И вот однажды, бродя по Ирландии, он услышал горький плач. Плакала девушка. Ее возлюбленного на охоте убил медведь. Она узнала знаменитого волшебника и стала умолять оживить ее любимого. И уж так она убивалась, что сердце Мерлина дрогнуло. Он подобрал прямо со священной ирландской земли камешек – это оказался обломок зеленого мрамора, который у нас добывают, – произнес над ним заклинание и протянул девушке. Сказал: «Коснись камнем его груди, и это вернет юноше жизнь, как ты просила».

Я хотел сказать ей, что знаю всю эту историю наизусть, но она рассказывала так живо, на разные голоса, что я промолчал. Закрыл глаза и просто слушал. Сказок мне не рассказывали с детства.

– Девушка сделала, как велел волшебник, и юноша ожил. Но рано она обрадовалась – любимый ее не узнавал, смотрел пустым взглядом и мычал без смысла. И тогда Мерлин сказал: «Ты просила вернуть ему жизнь, но теперь видишь: жизнь без души и разума подобна смерти». А потом он подобрал второй зеленый камешек и сказал ей: «Приложи к груди возлюбленного, и камень вернет ему душу». Так она и сделала. Юноша узнал любимую, заплакал и потянулся к ней, но говорить не мог. И тогда Мерлин подобрал третий камешек, приложил к груди юноши, и к тому вернулся разум. Влюбленные обнялись, а Мерлин попросил девушку вернуть камни земле. Но та была настоящей хитрой ирландкой и захотела оставить их себе. Тогда Мерлин рассердился и…

А дальше я ничего не слышал, потому что со мной случилось нечто поразительное. Я заснул. Сам не знаю, как это получилось: ее голос был таким мягким и певучим, даже акцент больше не раздражал. Этот голос уносил в теплую сказочную даль, где ничего плохого не случается, и я провалился в сладкую, уютную темноту.

Из блаженной дремы меня вывел сначала ужасный звук будильника Бена, который и мертвого разбудил бы (вот он меня и разбудил, ха-ха). Вслед за дребезжанием и лязгом послышался гневный крик.

Открыть глаза было трудно, мышцы век не слушались, – я чувствовал себя ужасно, как будто не проснулся, а еще раз восстал из мертвых. Нежный утренний свет за распахнутой дверью уже сменился дневным, Бен носился туда-сюда и сыпал проклятиями. Я глупо улыбнулся. Надо же, какие слова он знает! А потом я понял, с чего он так разошелся, и похолодел.

Железный стол был пуст. Ирландка пропала.

Глава 6 Леди Бланш Бен был в ярости Это ты ты ее выпустил только бы мне - фото 11

Глава 6

Леди Бланш

Бен был в ярости Это ты ты ее выпустил только бы мне насолить шипел он - фото 12

Бен был в ярости.

– Это ты, ты ее выпустил, только бы мне насолить! – шипел он, угрожающе нависнув надо мной.

– Я? Конечно нет! – оскорбился я.

Его это не убедило. Он ругался и шумел так, что я сжался. Живые кажутся такими огромными, когда сам ты словно усох.

Сон плохо на меня подействовал – я ослабел и всем телом почувствовал то, о чем говорил Майкл: отмирание. Близость финала. Я сжал зубы. Нет, нет, нельзя сдаваться. Если перестану надеяться, у меня совсем ничего не останется.

– По-твоему, она сама разжала железные скобы и скрылась? Издеваешься? – продолжал надрываться Бен.

Я помнил, как крепко держат тиски, так что поверить в это и правда было непросто. До стола я еле добрался – ходить стало просто невыносимо.

– Мой идеальный экземпляр, мне больше не найти такой! – убивался Бен. – Как ты мог!

– Это не я! – возмущенно рыкнул я.

Скобы были разогнуты. Я ткнул в них, и Бен немного успокоился.

– Да, и правда, – пробормотал он, разглядывая скобы. – Пожалуй, она могла сделать это сама. Видишь царапины вокруг этой смыкающейся части? Она открыла их каким-то острым предметом, но где она его взяла?

Тут он что-то заметил на полу, наклонился и поднял с пола маленький нож, размером не больше ладони. Ручка была деревянной и оттого почти сливалась с полом. Бен какое-то время разглядывал нож, потом мрачно уставился на меня.

– Ладно, прощаю. Кто мог ждать от нее такой ловкости?

Вот уж спасибо!

– Я ее найду, – пробормотал я.

– Нет уж, я сам. Я хожу быстрее.

– Она не будет с тобой говорить, а я умею убеждать, ты сам сказал. Я приведу ее.

– Идем вместе.

– Нет. Сам справлюсь.

Как и всю предыдущую жизнь, я не собирался доверять никому, кроме себя. Бен спугнет нашу добычу и все испортит. Мне она доверится, я ведь такой же, как она. Права на ошибку нет – я ясно чувствовал, как уходит время, а ведь раньше я никогда за ним не следил.

Я думал, Бен будет спорить, но он посмотрел на меня неожиданно кротко, разом растеряв боевой задор.

– Ладно. Я мог бы попробовать новый раствор на тебе, но, если честно, я все-таки не совсем уверен в успехе, а ты более хрупкий, она ведь умерла не так давно, так что я предпочел бы…

– Сколько мне осталось, если у тебя не получится? – перебил я.

– Я не…

– Говори правду.

Бен тяжело вздохнул. Я испытал неожиданное братское чувство: было заметно, что говорить правду он ненавидит примерно так же, как я.

– До вас у меня получилось частично оживить тела пять раз, – проскрипел он. – Большинство продержались очень недолго и даже, кажется, не успели понять, что происходит. Двое выдержали чуть больше суток. В теоретических исследованиях я рассчитывал на сорок восемь часов, но в реальности получается меньше – раствор быстро теряет свойства. Я пытался через сутки полностью заменять его свежим, но оба раза это приводило к… к… к прекращению частично оживленного состояния. – Бен подавленно уставился на меня. – Но ты получился лучше остальных, Джонни. Я склоняюсь к тому объяснению, что над тобой я работал особенно тщательно. Наш идеальный экземпляр просто очень свежий, но у нее окисление тканей тоже началось, так что…

– Откуда ты брал тела в те пять раз? – пробормотал я. – Ты же не… Не убивал наших слуг?

Бен прижал ладонь к глазам, едва успев второй рукой поймать упавшее пенсне.

– Джонни, я не понимаю твоего страстного желания обвинить меня хоть в каком-нибудь убийстве. Клянусь, я никого не убивал. Кроме мышей, и они не мучились, поверь. Тела я украл в морге. Полагаю, есть вероятность, что меня ищет полиция.

На секунду я с невероятной остротой пережил то же чувство, что и в лаборатории Майкла: ужас при мысли, что я покину этот мир, а Бен останется бродить по нему, пока очередная неприятность, которую он сам же устроит, не отправит его на встречу со мной.

– Не волнуйся, никаких скорбящих родичей я не побеспокоил, – пояснил Бен. – Я брал только тела бродяг и пьяниц, за которыми никто не пришел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Соболь читать все книги автора по порядку

Екатерина Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасное наследство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Опасное наследство [litres], автор: Екатерина Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x