Сэмюэл Сарджент - Сборник забытой фантастики №1
- Название:Сборник забытой фантастики №1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюэл Сарджент - Сборник забытой фантастики №1 краткое содержание
Сборник забытой фантастики №1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, хотя поначалу это было удивительно для меня, нет настоящих семейных уз и таких вещей, как любовь или брак. Самцы и самки выполняют равную работу и находятся в совершенном равенстве и просто спариваются по зову природы с целью размножения расы. Насколько я понимаю, одно время существа соединялись на всю жизнь и выращивали свои яйца и детенышей, но самки постепенно взбунтовались из-за того, что их принуждали не участвовать в промышленности и посвящать свое время домашним обязанностям, и правители, обнаружив, что раса вымирает из-за пренебрежения яйцами и детенышами, а также из-за того, что бесчисленное количество недовольных самок не произвели потомства, они были вынуждены согласиться на требования самок и взять все яйца и детенышей под государственную опеку. Это вскоре привело к тому, что самки отказались от спаривания в течение значительного периода времени, и постепенно все семейные отношения были уничтожены. Кроме того, это привело к необходимости того, чтобы правительство предопределяло жизнь и занятие каждой молодой особи и уничтожало тысячи яиц каждый сезон. В старые времена молодняк становились шахтерами или ремесленниками и унаследовали многие черты своих родителей, в то время как тот факт, что женщины были обязаны выращивать своих собственных детенышей, привел к ограниченному количеству потомства. Но при новом порядке вещей невозможно было сказать, кто был родителями скопившихся яиц, и освобожденные от всякой заботы самки производили гораздо больше яиц, чем можно было вырастить без перенаселения страны.
Кроме того, мне говорили, что в прежние времена женщины совершенно отличались от мужчин как по физическим, так и по умственным качествам. Они были меньше, слабее и нежнее, а также были тихими, послушными и несколько ласковыми. Но теперь я нахожу, что с величайшим трудом можно различить два пола и, что удивительно, женщины больше, сильнее и выносливее. Действительно, я был поражен, узнав, что большинство солдат или полицейских, а также многие шахтеры и рабочие были женщинами, и, как мне сказали, большинство неприятностей или происшествий возникали всегда по вине агрессивных самок.
Подтверждая это, мне конфиденциально сообщили, что правители решили ограничить число женщин и тайно уничтожают всех молодых женщин, не являющихся абсолютно необходимыми для размножения расы. Это было самое трудное дело, так как несколько членов правительства были женщинами, и они стремились увеличить численность своего пола до тех пор, пока вся власть не окажется в женских руках, уничтожить молодое существо после того, как оно вышло из яйца, если только оно не уродливо, является самым серьезным преступлением и до сих пор невозможно было различить пол эмбриона в яйце. Но, как мне сказали, один из величайших химиков или ученых открыл способ определения пола яйцеклетки, и, к счастью, этот ученый был мужчиной. Секрет тщательно скрывался от самок, и поэтому, когда яйца должны были быть уничтожены, самцы могли выбрать женские яйца для уничтожения.
Еще одна довольно поразительная черта, которую я обнаружил, заключалась в том, что эти существа глухи как камень, когда их кожа впервые сбрасывается, и что их уши совершенно бесполезны, пока они не поместят в них маленькие камешки.
Позволяет ли присутствие этих камней общаться друг с другом и со мной без звуков, я не могу сказать, но это такая интересная особенность, что я уверен – она должна иметь какое-то отношение к делу. (См. сноску д-ра Лаймана).
Эта особенность и их привычка линять привели к очень забавному инциденту вскоре после моего прибытия в это место. Чувствуя потребность в купании, я направился к озеру и, раздевшись, нырнул в воду. Когда я вышел, то увидел группу существ, собравшихся вокруг моей рваной одежды и рассматривавших ее с величайшим интересом и явным волнением. Затем они настояли на ощупывании моего обнаженного тела и выразили величайшее изумление тем, что я так сильно изменился внешне. Но еще больше они удивились, когда я снова оделся. Затем одно из существ принесло несколько камешков, которые он, без сомнения, с добрыми намерениями, попытался вставить мне в уши. С величайшим трудом я воспрепятствовал этому, и когда существа обнаружили, что я могу слышать без кусочков камня, они были весьма изумлены. Они также не могли понять, и не могут по сей день, почему я не могу часами оставаться под водой и ползать по дну, как они.
Но вернемся к их жизни и привычкам. Правительство, как я его назвал, не похоже ни на что в нашей части света. Конечно, есть некоторые представители расы, о которых я говорил как о правителях, но они не правители в обычном смысле. Правительство, если его можно так назвать, состоит из большого числа людей, избранных жителями для выполнения определенных обязанностей.
Таким образом, одна партия отвечала за яйца, другая – за производство металла, третья – за запасы продовольствия, следующая – за здания и так далее. Каждая община назначает определенное число членов каждой из этих групп, и назначенные не могут ничего делать, принимать какие-либо правила или решения без ведома и согласия общин, из которых они выдвинуты.
Более того, поскольку эти регуляторы или комитетчики, так я могу их назвать, выращены из яиц с единственной целью выполнения таких обязанностей, у них нет других объектов или целей в жизни, и они выполняют свои обязанности честно и в меру своих способностей.*
* Записка доктора Лаймана. Очевидно, что исследования м-ра Бишопа в области науки и зоологии не привлекли его внимания к хорошо известному факту, что многие, если не все ракообразные, обладают той же самой привычкой. Действительно, наши обычные десятиногие омары и крабы почти беспомощны и, по-видимому, лишены чувства направления и силы определенных движений и слуха, пока крошечные песчинки не были вставлены в их уши
Возможно, у сверхразвитых ракообразных существ, описанных мистером Бишопом, камешки в ушах имеют какое-то отношение к их странным средствам связи, действуя, возможно, как чувствительные детекторы вибрационных волн или как звуковые усилители, чтобы сделать волны слышимыми. Высшие позвоночные и даже люди обладают маленькими костями или костными предметами в ушах. Точное использование их никогда не было определенно установлено, хотя известно, что они контролируют чувство равновесия, но не исключено, что они также служат для улавливания неслышимых волн и, таким образом, дают людям и другим млекопитающим чувство направления или "шестое чувство", гораздо более развитое у некоторых особей, чем у других. Это даже в пределах возможности, что необъяснимые способности к ментальной телепатии и чтению мыслей могут зависеть от развития или чувствительности этих ушных костей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: