Андрей Яковлев - Незаменимый человек. По следам пропавшего директора
- Название:Незаменимый человек. По следам пропавшего директора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92864-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Яковлев - Незаменимый человек. По следам пропавшего директора краткое содержание
Незаменимый человек. По следам пропавшего директора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Придётся прервать наши сеансы. Когда планируете?
– В следующую среду.
– Поезжайте, ничего страшного. Вы же не навсегда. Переживём.
– Что ж, ладно.
– Давайте теперь посмотрим, что написала нам Оля в этот раз.
Он достал листок, и мы увидели две фразы: « СИНИЦ ШАТУА » и « АЛСУ УА ».
– Марк Сергеевич, дело за Вами. Какие буквы надо подставить, чтобы прочитать эти словосочетания?
– Речь, очевидно, идёт о Синицыне и Алсу. Это персонажи из предыдущего периода нашей жизни. Слова « ШАТУА » и « УА » мне непонятны, здесь надо поупражняться с поиском нужных букв и подставить их по смыслу.
– Это будет непросто. Возможных вариантов слишком много.
– Согласен, но всё равно попробую на досуге.
– Она пыталась нарисовать портрет. Скажите, раньше Ольга рисовала?
– Нет, по крайней мере, за ней такого не помню.
– Марк Сергеевич, я чувствую, Вы очень спешите.
– Да, у меня важная встреча.
– Тогда оставим всё, как есть. Сегодня в течение дня, а также завтра, предложу Ольге ещё поработать карандашом. Может, появится больше информации. Я Вам сразу же сообщу.
18
Действительно я спешил в офис. Там меня ожидал Анатолий Храмцов – основной исполнитель нашего регламента из команды разработчиков, именно с ним мне предстоит договариваться, чтобы устранить все недочёты в документе.
Секретарь, как обычно передала мне папку с бумагами, накопившихся в течение дня, сообщила о бронировании авиабилетов и гостиницы в Москве. Быстро покинул приёмную и направился в «переговорку».
– Добрый день, Марк Сергеевич! – приветствовал меня Храмцов.
– Здравствуйте, Анатолий.
– Мне очень жаль, что с проектом регламента так получилось, – начал он. – У немцев стандарты несколько отличаются от наших…
– Анатолий, Вы уж простите, но я не хочу сейчас обсуждать тему стандартов, давайте сразу к делу.
– Хорошо, давайте.
– Все требования от заказчика представлены в Пояснительной записке, их замечания оспаривать не имеет смысла. Ваша организация принципиально отказалась пойти нам на встречу и исправить недостатки. Почему так произошло, я не знаю. Времени, чтобы разбираться, у меня тоже нет. Сейчас важно, принципиально не меняя данные регламента, сделать его корректировку под европейский стандарт. Поскольку Вы лично занимались вопросом разработки этого документа, я предлагаю Вам довести «до ума» всю техническую документацию. Готов обсудить Ваши условия.
– Видите ли, Марк Сергеевич, я согласился на встречу только из уважения к Вам. Но доработать проект от имени моей организации я не смогу.
– Почему?
– Это нарушение авторского права.
– Но мы купили этот проект, и он является нашей собственностью.
– Вы купили его в том виде, в каком Вам его предоставила организация-разработчик. Внесение правок в документ уже невозможно, поскольку это будет противоречить техническому заданию, согласованному и подписанному Вашей компанией.
– Хорошо, тогда какой выход?
– Подготовить обновлённое техзадание и заказать новый проект в другой организации. Второй вариант: Вашей фирме необходимо получить лицензию на право проектирования, с последующим внесением соответствующей записи в государственный реестр. После этого вы сами сможете создавать пусковые регламенты для масштабных производств, регистрируя своё авторское право на разработку, с получением патента государственного образца. Ведь это одно из требований, которое предъявляют германские партнёры. Не так ли?
– Всё верно. Я надеюсь, не нарушу коммерческую тайну, если признаюсь Вам, Анатолий, что мы имеем лицензию на право проектирования.
– Правда? Тогда зачем Вы привлекаете сторонние организации для создания проектов?
– По мнению прежнего руководства, держать штат разработчиков, проектировщиков и прочих специалистов нерентабельно, дешевле нанять стороннюю узконаправленную лицензированную контору.
– У Вас сменилось руководство? Разве Беляева уже не работает? – удивлённо спросил Храмцов.
– Ну, почему же, работает. Под прежним руководством я имел в виду бывшего коммерческого директора Синицына.
– А, понятно. Сейчас Вы, Марк Сергеевич, вместо него?
– В некотором смысле да.
– Теперь понятно.
– Германский проект обещает быть долгосрочным, поэтому самое время набрать штат. Если действительно Вы не имеете возможность в частном порядке исправить готовый регламент, то создайте новый от нашей компании.
– Это, что?.. Вы предлагаете мне перейти на работу к Вам?
– Почему бы и нет.
– Ну, знаете, как-то неожиданно…
– Со своей стороны мы обязуемся платить Вам зарплату на двадцать процентов выше, чем сейчас Вы имеете на прежнем месте. А чтобы Вы не думали о сложностях перехода в другую организацию и возможных финансовых потерях, в качестве «подъёмных», Вы получите пятьсот тысяч рублей.
– Пятьсот тысяч? Хм, звучит заманчиво.
– Подумайте, Анатолий. У нашей фирмы есть перспектива работать с немцами не только в Екатеринбурге, но и в других городах. Ради этого на следующей неделе я вылетаю на переговоры в Москву.
– Но я не смогу создать регламент до Вашего отъезда!
– И не надо, от Вас этого никто не ждёт. Поправите расчётную часть, внесёте европейскую номенклатуру. На переговорах я сообщу партнёрам, что в течение трёх месяцев наша компания обязуется выпустить новый документ.
– Но европейские стандарты необходимо согласовывать в Министерстве, – опять возразил Храмцов. – По всей видимости, именно поэтому наше проектное бюро и отказало Вам в переделке регламента.
– Министерство я беру на себя. Разрешение на ввоз немецкого оборудования согласовано и задекларировано. Тем более аналогичное производство уже работает в Татарстане.
– Да, знаю.
– Так что, Анатолий? Согласны?
– Учитывая, что в нашем проектном бюро зарплату задерживают месяцами, Ваше предложение выглядит привлекательно.
– Поверьте, у нас в компании задержек с выплатами зарплаты нет.
– Скорее всего, я соглашусь перейти к Вам.
– Прекрасно. Сколько времени Вам потребуется для увольнения?
– Стандартные две недели на передачу дел.
– С нашим проектом регламента сможете поработать во внеурочное время?
– Э-э…
– За отдельную плату, разумеется.
– Смогу.
– Тогда по рукам?!
– По рукам!
Храмцов забрал необходимые для работы документы и, попрощавшись, покинул комнату для переговоров.
– Ну, вот, хотя бы одной проблемой стало меньше, – тихо сказал я, глядя ему вслед.
Потом я перебрался к себе в кабинет. Часа через полтора позвонил в Москву, предупредил наших партнёров о своём приезде и попросил заранее организовать мою встречу с высоким гостем из Германии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: