Лера Аст - Спасти любовь за девять жизней

Тут можно читать онлайн Лера Аст - Спасти любовь за девять жизней - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лера Аст - Спасти любовь за девять жизней краткое содержание

Спасти любовь за девять жизней - описание и краткое содержание, автор Лера Аст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпускной бал превратился для Катерины в сущий кошмар. Вне себя от отчаяния, она спешит домой, чтобы больше не выходить оттуда до конца своих дней, но по дороге встречает необычайного прохожего.
Прохожий открывает ей удивительную правду о ее происхождении. А потом предлагает отправиться в Зачарованный мир и спасти того, кто вот уже восемь лет приходит к Катерине во снах.
Примет ли девушка брошенный ей вызов?
А если даже и примет, сумеет ли расплести хитроумную интригу и спасти любимого? Ведь едва Кэт появится в Зачарованном мире, как за ее голову назначат награду…

Спасти любовь за девять жизней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасти любовь за девять жизней - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лера Аст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милу на ее видео переполняла уверенность в собственной неотразимости. А меня переполняли только знания, поэтому я снова открыла рот, чтобы несмотря ни на что снова блеснуть эрудицией и процитировать фразу, о которой зашёл разговор, на латыни.

Но Майк вдруг затормозил и коротко объявил:

– Приехали.

Я подняла голову, оглядываясь родную школу. Трехэтажное серое здание было украшено разноцветными шарами и яркими лентами. На подоконниках открытых окон красовались живые цветы, изнутри во двор лилась танцевальная музыка. Над входом висел плакат: “Добро пожаловать, выпускники!”

Пахло цветущими розами и порохом от недавнего салюта.

Майк вышел из кабриолета, отряхнул брюки, обошёл машину и открыл мне дверь. Я, напрочь забыв о своём роскошном туалете, попыталась выскочить с пассажирского сиденья на дорогу одним прыжком – что не раз лихо проделывала, сопровождая отца в поездках на рабочем пикапе.

Ох, зря. Я только больше запуталась в многочисленных слоях платья и не смогла даже ногу из них высунуть.

Мой кавалер, усмехаясь, подал мне руку – я перестала бороться с юбкой и протянула Майку обе ладони. Он потянул меня на себя, потом обнял за талию и вынес из машины на руках.

Я снова покраснела. Было страшно, что кто-то может нас увидеть – и одновременно ужасно хотелось, чтобы нас сейчас увидели все-все-все. Все те, кто дразнил и изводил меня в школе эти годы. Но на подъездной дорожке к школе никого не было, за исключением двух учителей. Одноклассники, судя по шуму, доносящемуся из банкетного зала, уже праздновали выпускной внутри.

Мы проследовали в школу под веселыми и многозначительными взглядами учителей, и я старалась идти ровно и красиво, но то и дело подворачивала ноги. Шпильки предательски соскальзывали с гравия, но Майк крепко держал меня под руку, как будто боялся, что я все же передумаю идти с ним на бал и убегу домой. Ха-ха, даже если я и захочу сбежать, то далеко в таком наряде я точно не убегу. Эта внезапная мысль заставила мои колени задрожать еще сильнее, что вряд ли прибавило моей походке очарования.

Сквозь длинный школьный коридор мы прошли в банкетный зал, где уже звучала музыка, стояли напитки, кружилось в танце несколько пар. Майк сразу же подвел меня к своим друзьям, которые расположились в центре.

– Знакомьтесь, это Рина.

– Привет, принцесса, – сказало сразу несколько симпатичных парней, делая особое ударение на последнем слове, отчего я смутилась и покраснела, не зная, что ответить. Заученные фразы вылетели из головы, и я только и смогла, что промямлить в ответ несколько неразборчивых слов.

Мальчишки рассмеялись, и я не смогла разобрать, был ли их смех доброжелательным или обидным. Взглянула на Майка, ища поддержки – тот уверенным движением похлопал меня по руке. Его ладонь была теплой и совсем не дрожала.

Я выдохнула, отгоняя от себя смутную тревогу. Все будет хорошо. Майк никогда не причинит мне боль, он для этого слишком благороден.

После мы еще час кружили по залу, фотографируясь и здороваясь с разными людьми, в основном с его друзьями из параллельных классов и первокурсниками из колледжа, расположенного неподалеку от школы. Их было так много, что вскоре я перестала запоминать имена и фамилии, и только вежливо улыбалась, склоняя голову и крепче перехватывая предплечье Майка. Положа руку на сердце, я слегка завидовала способности моих сверстников легко и быстро налаживать социальные связи. Но сейчас у меня закружилась голова от обилия лиц, имен, платьев и назойливых парфюмов – в полутьме бальной залы каждый, видимо, считал своим долгом оставаться узнанным по запаху своих духов, поэтому выливал на себя полфлакона как минимум.

Внезапно свет погас, и зал озарили вспышки прожекторов, похожих на звезды. Зазвучала медленная музыка, и Майк пригласил меня на танец. Я согласилась, несмотря на подступающую тошноту. Мы вышли на середину зала и медленно закружились вдоль накрытых столов. Майк положил руку на талию, крепко прижимая меня к себе. Тошнота постепенно отступила, телу стало бездумно и легко, как будто я не танцевала вовсе, а парила высоко в облаках, среди звезд.

Постепенно зал заполнили другие пары. Кто-то пару раз наступил на шлейф моего платья и неаккуратным движением руки чуть не сбил корону с головы, но мне было уже все равно. Нечто гораздо большее, чем счастье, переполняло меня изнутри, и я не могла найти названия этому чувству. Ликование, восторг, триумф – все эти слова казались мне слишком блеклыми для того, что я сейчас переживала.

Краем глаза у одного из столов я заметила Милу, одетую в тонкое шелковое платье цвета фуксии. Она поправляла длинные светлые волосы, как у Рапунцель, и заметив мой взгляд отсалютовала бокалом в мою сторону, странно блестя глазами. Я на мгновение съежилась, уловив этот блеск, но вот Майк заложил новый пируэт, и мы отдалились от стола, у которого стояла та, которую мне следовало бы называть соперницей, но у меня не поворачивался язык.

Соперничать с кем-то можно только на равных. А кто такая я? Куда мне до Милы. Даже несмотря на то, что танцую с Майком сейчас я, а не она…

Еще через час мой кавалер вывел меня на балкон – подышать свежим воздухом. Я едва успела подхватить со столика свою сумочку. Голова кружилась, ноги гудели, шея и плечи онемели от тяжести прически и вплетенной в нее диадемы.

Мы заговорили о планах на будущее – это была тема, о которой я могла рассуждать часами, делиться планами о том, в какие колледжи я отправлю заявки, и какую специальность по итогу выберу, но я в основном молчала. Говорил Майк. Сетовал, что не уделял учебе достаточного внимания, и теперь его шансы на поступление в хороший ВУЗ не так уж велики, как хотелось бы его родителям.

Я кивала и слушала, не прерывая его монолога. Отчасти из вежливости, отчасти чтобы незаметно восстановить дыхание и унять бешено колотящееся сердце. Не хватало еще, чтобы он заметил, каких трудов стоило мне протанцевать целый час на таких высоченных каблуках и ни разу не сбиться с ритма.

– Майк, дружище, давно не виделись, – произнес вдруг чей-то голос из темноты.

Майк оборвал себя на полуслове и побледнел. Я вздрогнула, отвернулась от своего кавалера и вгляделась в сумрак под балконом.

На мостовой школьного двора стоял высокий парень, и его силуэт я не могла бы перепутать ни с каким другим.

Дерек. Дерек-сорвиголова, так его называли все учителя, пока он не выпустился два года назад, и вся школа наконец вздохнула с облегчением.

Но не я.

Дерек и его семья жили по соседству, в конце переулка, и я не раз наблюдала, как он возвращается по ночам на своем байке домой – вернее в гараж, в котором жил последние два года и который оборудовал под мастерскую для ремонта автомобилей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лера Аст читать все книги автора по порядку

Лера Аст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасти любовь за девять жизней отзывы


Отзывы читателей о книге Спасти любовь за девять жизней, автор: Лера Аст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x