Алексей Мерцалов - Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая
- Название:Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Мерцалов - Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая краткое содержание
Книга включает: Бист Вилах. Парижский Демон и Бист Вилах. Красный Город
Бист Вилах. История одного Историка. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отчего же? Мы изучаем историю, а вы её создаёте. Хотя, на мой взгляд, вы создаёте только проблемы.
Если бы не вмешался Банвиль, Мортен непременно пустил бы в ход кулаки, однако лейтенант торопливо встал между спорщиками.
– Господа, 10:15 – у нас всего пятнадцать минут! – отчаянно воскликнул он.
– Не так уж и мало, – огрызнулся Дариор, – давайте рассредоточимся по всей площади.
– Слушаюсь! – презрительно процедил Мортен и скрылся в толпе. Банвиль, ещё не поняв, кого стоит бояться больше, кивнул и торопливо последовал за комиссаром.
Дариор остался на месте, толкаемый со всех сторон опаздывающими пассажирами. Возможно, один из них – маньяк. Тяжело найти человека с татуировкой на руке посреди огромного вокзала. Историк спустился по ступеням на платформу и огляделся. Ничего подозрительного. Обычные вокзальные будни.
Что если преступник уже в вагоне? А может, он вовсе и не собирается уезжать, а сидит сейчас где-то в подворотне и отпиливает кому-нибудь голову столовым ножом. Чёрт! Однако никогда нельзя сдаваться.
«Ладно, – решил историк, – будь что будет». Недолго думая, он шагнул в ближайший вагон. Вместо билета – бесценное удостоверение. Быстро оглядел пассажиров. Никого похожего.
10:28 вечера. На платформе зазвенел станционный колокол, извещавший о скором отбытии поезда. Неужели всё? Уйдёт! В отчаянии Дариор выскочил из вагона и вдруг поймал на себе чей-то взор. Это ощущение невозможно спутать, особенно когда взгляд такой тяжёлый и концентрированный
Неторопливо, словно боясь спугнуть золотую птицу, Дариор обернулся и различил в толпе быстро удалявшегося мужчину. Лица не разглядеть, но это Он! Сердце забилось чаще – не только от возбуждения, но и оттого, что молодой человек неожиданно перешёл на бег. Убийца не оборачивался, но словно почувствовал кожей приближение врага и тоже сорвался с места. Дариор помнил прошлую погоню и то, чем она завершилась. Бесспорно, за маньяком не угнаться на городской улице. Но в этот раз убийца бежал прямиком в тупик – к концу перрона.
Дариор летел сломя голову, видя перед собой только спину заклятого врага. Вокруг охали и шарахались перепуганные люди. Один плюгавый итальянец даже вздумал загородить бегущим проход, но Дариор, что было силы, двинул вредителя в челюсть – и тот сразу успокоился. Откуда-то раздались заливистые полицейские свистки, и оглянувшись, Дариор увидел, что с дальнего конца платформы к нему рвется толпа ажанов. Спустя минуту ожесточённой погони маньяк сообразил, что бежит в ловушку, и, подобно шустрому койоту, нырнул в двери вагона. Дариор последовал за ним.
Но почему-то в этот день все явно невзлюбили историка, и на этот раз к нему бросилась огромная, словно барибал, женщина. Остановилась и загородила путь. Теперь Дариор начал понимать. Похоже, пассажиры, увидев двух бегущих людей, непременно решили, что первый из них уносит ноги от второго, боясь за свою жизнь. Но что поделаешь – приходилось терпеть. Не бежать же и показывать всем на ходу полицейское удостоверение!
Поэтому Дариор просто-напросто откинул даму в сторону и ввалился в вагон. Как назло, поезд был заполнен до отказа, а что ещё хуже – начал трогаться. Но ничего – уж в вагоне-то схватить преступника будет несложно. Отсюда он никуда не денется. Попались, мсье Парижский Демон!
Однако в этот счастливый момент из вагона появился запыхавшийся ажан. Дариор снисходительно взглянул на него и перед тем, как похвастаться победой, позволил себе самодовольно улыбнуться. Но похвастаться не удалось – вместо благодарности за поимку маньяка ажан, что было силы, треснул историка дубинкой. Схватил за шиворот и с криком «Попался, гнусный убийца!», вышвырнул Дариора из вагона прямо в лапы подбегающих полицейских. Супястя миг раздался оглушительный взрыв, а за ним – треск, женские крики, удаляющийся хохот. Затем всё вокруг поглотила тьма…
Глава 7, в которой Парижский маньяк воскресает
– Обыкновенная потеря сознания, спровоцированная взрывной волной, – вот первое, что услышал Дариор, очнувшись у себя в квартире.
Судя по лившемуся в окно свету и разноголосым крикам с улицы, был уже полдень. События прошлой ночи расплывались в сознании и не поддавались никакому анализу. Голова напоминала раскалившийся добела чайник, а в висках не переставала пульсировать кровь. Слегка приоткрыв тяжёлые веки, молодой человек увидел склонившихся над собой людей. Их было трое: Банвиль, комиссар Мортен и незнакомый пожилой мужчина – видимо, доктор. Последний немедленно заговорил, весело улыбаясь:
– Вот вы и очнулись! Смело могу сказать: прямо в рубашке родились. Поразительно, что ни один из осколков взорвавшегося вагона не задел вас! Невероятно! Да и оглушение не самое серьёзное. В общем, всё, что могу посоветовать, – это денёк постельного режима и лёд к голове. Ну а теперь позвольте откланяться – дела! – С этими словами доктор торопливо сложил в портфель медикаменты, помахал на прощанье рукой и исчез за дверью. Тут же, не дав Дариору опомниться, затарахтел разъярённый комиссар:
– Ну что? Доигрались? Говорил я министру, что у вас нет никакого опыта! Ещё бы! Поручать важную операцию человеку, не обучавшемуся на полицейского! Похоже, у них там, наверху, головы опилками набиты!
– Подождите, комиссар, – держась за виски, пробормотал сбитый с толку Рено. – Что случилось?
– И он ещё спрашивает, что случилось! – расхохотался Мортен. – Тридцать семь убитых и десяток раненых! Весь город на ушах! Остаётся надеяться лишь на увольнение. Хотя, думаю, и до суда дойдёт.
– Какие ещё убитые? – Дариор сел в кресло. – Что случилось тогда на вокзале? Я ничего не помню!
– Мы стали обыскивать вагоны, – начал объяснять Банвиль. – Вдруг с платформы понеслись крики и ругань. Смотрим, а там вы бежите сломя голову. За кем или от кого – непонятно. Мы рванули следом. Вы забежали в поезд, через секунду вылетели обратно, а вслед за тем грянул взрыв – и весь вагон в клочья! Никто ничего не понял. Просто кровь, мрак и пыль. Завал до утра разгребали, да и сейчас не закончили. Тридцать семь погибших! Ох, что теперь будет?! А шуму-то!
– Может, расскажете, куда вы так упорно бежали? – встрял не на шутку рассерженный и перепуганный Мортен.
– За убийцей!
– Что? – в один голос воскликнули полицейские и недоумённо переглянулись.
– Да-да, – подтвердил Дариор. – Я заметил его на платформе, кинулся в погоню. Убийца вбежал в вагон, я за ним. Непременно поймал бы, если бы ваш ажан по ошибке не выкинул меня наружу.
– Он вам жизнь спас, – прищурился Мортен.
– Ну да, а затем прозвучал взрыв, и я потерял сознание.
– Но ведь это значит… – осторожно начал Банвиль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: