Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тут можно читать онлайн Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание

Тайна «Libri di Luca» - описание и краткое содержание, автор Миккель Биркегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Libri di Luca» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миккель Биркегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Йон Кампелли, — произнес мужчина голосом, оказавшимся неожиданно низким для человека его комплекции. — Рад наконец-то встретиться с тобой. — Он устремил на Йона жесткий взгляд голубых глаз сквозь стекла очков.

— Извини, что не могу подать руки, — сказал Йон, кивая на свои путы. Глядя на человечка, он ощущал исходящую от него угрозу, однако облегчение от того, что вошла не Катерина, оказалось столь велико, что к Йону вновь вернулось самообладание.

— Ничего страшного, — сказал человечек, кладя чемодан возле ног Йона. Раскрыв чемодан, он вынул оттуда какой-то предмет и протянул его Ремеру. — Полагаю, нам с этого стоит начать.

Ремер подошел к изголовью кровати и продемонстрировал Йону рулон серого скотча. Оторвав кусок, он заклеил им рот пленника. Йон с ненавистью посмотрел на Ремера, но тот никак не отреагировал.

— Лучше будет, если ты нас оставишь, — сказал, обращаясь к Ремеру, человечек. Ремер послушно вышел за дверь, которая сразу же закрылась.

Лежа на кровати, Йон не мог видеть содержимое чемоданчика, однако был готов к тому, что внутри находятся орудия самых изощренных пыток. Тем не менее он по-прежнему испытывал облегчение, сам этому удивляясь. Йон ни секунды не сомневался, что ему было бы стократ больнее видеть, как мучают Катерину, чем терпеть пытки самому.

Но когда он увидел, что именно принес мужчина, его охватила настоящая паника.

Коротышка в круглых очках медленно протянул обе руки к чемодану и очень осторожно что-то извлек оттуда.

Это была книга.

33

Катерина почувствовала облегчение, как только услышала, что Йон уехал. Ведь это, по крайней мере, означало, что он жив. Однако уже в следующий момент ее охватило отчаяние. Теперь между ней и Йоном было огромное пространство, расстояние между Данией и Египтом, отмеченное на экране одного из мониторов Мухаммеда длинной синей дугой, выглядело непреодолимым. Девушка даже не представляла себе, как можно добраться в Египет, не говоря уже о том, чтобы отыскать Йона в этой громадной стране. Она уткнулась лицом в плечо Мухаммеда и разрыдалась.

Мухаммед, в отличие от нее, сохранял спокойствие. Он осторожно отвел Катерину к дивану, усадил и обнял за плечи. При этом он даже не пытался поинтересоваться ни причиной отъезда Йона, ни такой бурной реакцией девушки на сообщение об этом. Он просто давал ей выплакаться.

Когда Катерина в конце концов успокоилась, она поспешила поблагодарить Мухаммеда и клятвенно пообещала когда-нибудь посвятить его во все обстоятельства дела. Тот в свою очередь сказал, что девушка может всегда рассчитывать на его помощь. И Катерина не сомневалась, что в самое ближайшее время обязательно ею воспользуется.

Катерине хотелось задать Мухаммеду еще много вопросов, однако она чувствовала, что не в состоянии дольше оставаться пассивной. Она и так уже потеряла почти два дня, пока спала, и теперь ей больше всего хотелось сейчас же отправиться в аэропорт и ближайшим рейсом вылететь в Египет. Однако, расставшись с Мухаммедом, она передумала и, сев на свой велосипед, помчалась в «Libri di Luca».

Увидев за прилавком магазина Хеннинга, она сначала удивилась, но затем вспомнила, что Иверсен должен был сменить его на посту наблюдения за одним из адресов Ремера.

— Можете прекращать слежку, — сказала Катерина, входя в магазин. — Теперь я знаю, где он.

Хеннинг посмотрел на нее с озадаченным видом:

— Катерина… А разве ты не у… — Он указал куда-то сквозь витрину. — Ты вообще как?

— Превосходно, — солгала Катерина. Она чувствовала, что терпение ее вот-вот иссякнет, и не желала отвечать ни на какие вопросы относительно своего физического и душевного состояния. — Остальных также следует отозвать. В Дании Йона нет. Он в Египте.

На лице Хеннинга опять появилось вызывающее раздражение девушки озабоченное выражение. Он уже открыл рот, собираясь задать очередной вопрос, однако девушка его перебила, сказав:

— Не имею понятия почему. Мне известно только то, что он вылетел туда двадцать четыре часа назад.

Хеннинг кивнул и благоразумно промолчал. Взяв телефонную трубку, он позвонил Иверсену, а также сделал еще несколько звонков; в результате все Чтецы, привлеченные к наблюдению, получили сообщение, что могут возвращаться в магазин.

Катерина тем временем отыскала большой атлас мира и, перелистывая страницы, нашла подробные карты севера Африки и развернула их. Перед глазами ее пестрели условные обозначения рек, городов, обширных пустыней. Будучи ребенком, она часто листала атлас и иногда представляла себя Богом, созерцающим свое творение. Тогда ей стоило только прищуриться, как сразу же начинало казаться, что она даже различает фигурки людей. Как бы ей хотелось сейчас протянуть руку и кончиками пальцев извлечь Йона из песков Египта.

Первым в букинистическую лавку вернулся Иверсен; Катерина рассказала ему, откуда у нее появилась информация об отъезде Йона. Старик задумчиво кивал, глядя на разложенные на прилавке географические карты. Катерина улавливала названия стран и городов, по которым скользил его взгляд, тщетно стараясь выловить из этого потока одно-единственное название, которое хоть как-то можно было бы соотнести с их ситуацией. Она начала понемногу воздействовать на Иверсена, заставляя его сосредоточиться и просматривать карты быстрее, однако, по-видимому, слишком увлеклась, так как старик попросил ее прекратить это, положив руку ей на плечо. Смущенно кивнув, она тут же выполнила его просьбу.

— Что же им все-таки нужно? — проговорил Иверсен, ни к кому не обращаясь, и, приподняв очки, помассировал пальцами веки. — Почему именно Египет?

— А если это отвлекающий маневр? — неуверенно предположил Хеннинг. — Ведь если бы они действительно хотели сохранить в тайне место, где держат Йона, они вряд ли бы стали использовать его паспорт.

— Может, у них не было времени делать другой? — сказал Иверсен.

Катерина стояла скрестив руки на груди; по всему ее виду было заметно, что она с трудом сохраняет спокойствие.

— Когда мы сможем выехать? — нетерпеливо спросила она. — Мы и так уже отстаем на сутки.

— Египет — большая страна, — заметил Иверсен. — Нам необходимо узнать, где именно Йон находится. Кроме того, его могли уже увезти оттуда.

— Только не по тому же паспорту, — сказала Катерина. — Мухаммед это проверил.

Иверсен кивнул.

Тем временем в магазине собрались почти все Чтецы, в том числе Клара. Она старалась не встречаться с Катериной взглядом, девушка же просто ее игнорировала. Катерина не могла простить Кларе, что она дала ей снотворного. Иверсен начал вводить собравшихся в курс дела, Катерина не принимала в этом участия. Вскоре возле прилавка велась оживленная беседа, выдвигалось множество предположений, одно фантастичнее другого. Катерина же по-прежнему не понимала, зачем тратить столько времени на разговоры. Разумеется, Иверсен прав: Египет — большая страна, и отыскать там одного человека будет очень трудно. Однако она чувствовала, что ей было бы гораздо лучше, если бы она уже находилась в Египте, вместо того чтобы рассуждать, что делать, когда они там окажутся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миккель Биркегор читать все книги автора по порядку

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Libri di Luca» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Libri di Luca», автор: Миккель Биркегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x