Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тут можно читать онлайн Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание

Тайна «Libri di Luca» - описание и краткое содержание, автор Миккель Биркегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Libri di Luca» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миккель Биркегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подойдя к окну, Катерина выглянула наружу. Как всегда бывало в минуты волнения и задумчивости, рука ее потянулась к подбородку. Уже наступил вечер, над городом сгустились темные тучи, грозившие скорым дождем. Поднялся сильный ветер, люди сгибались, с трудом преодолевая его сопротивление и придерживая трепещущие полы пальто и плащей. Внезапно к магазину приблизился мужчина и остановился напротив Катерины. Его огромная борода и длинные спутанные волосы развевались на ветру. Вместо того чтобы осматривать выставленные в витрине книги, мужчина устремил взгляд своих ясных голубых глаз прямо на девушку.

Катерина чуть не вскрикнула от неожиданности, однако, узнав в незнакомце Тома Нёррескова, сдержалась. Со времени посещения ею и Йоном Вордингборга он так и не удосужился сменить свой наряд. Полные красные губы Тома были растянуты в широкой улыбке.

Катерина подскочила к двери и резко распахнула ее, так что колокольчик издал пронзительный звук. Все присутствующие обернулись, с изумлением глядя на то, как девушка за руку вводит в магазин незнакомца.

Первой опомнилась Клара.

— Том? — с сомнением в голосе произнесла она, сделав шаг вперед.

Том Нёрресков кивнул, смущенно поглядывая на Чтецов.

— Это Том Нёрресков, — объявила Катерина.

Иверсен подошел к Тому и обеими руками потряс его руку, говоря:

— Добро пожаловать, Том! Рад тебя видеть!

Том Нёрресков молча кивнул и стал осматриваться, как будто был в «Libri di Luca» впервые. Взгляд его скользнул по застекленным витринам на галерее и спустился в зал, тщательно ощупывая стоящие на полках и сложенные в стопки многочисленные тома. Постепенно на лице его появилось довольное выражение.

— Давненько я здесь не был, Иверсен, — сказал он, обнажая в улыбке белоснежные зубы. — Слава богу, похоже, все осталось по-прежнему.

Забыв о картах, все стали тепло приветствовать Тома Нёррескова, как будто встретили старого школьного товарища. Он поочередно переводил взгляд с одного на другого. Многих из собравшихся в магазине Чтецов он, конечно, видел впервые. Тем не менее Том внимательно вглядывался в лицо каждого, как будто искал среди них какого-то конкретного человека.

— А где же младший Кампелли? — спросил он наконец и сунул руку во внутренний карман. — У меня тут для него открытка от отца.

Все сразу умолкли и погрустнели.

— Она в свое время долго шла, — продолжал Том, — больше месяца. Но это неудивительно, ведь от Египта до Дании действительно далековато.

Катерина вздрогнула и выхватила открытку из руки Тома.

— Из Египта?! — с волнением произнесла она, рассматривая почтовую карточку.

На ней было фотографическое изображение большого круглого здания из песчаника с наклоненной в сторону моря стеклянной крышей, сверкающей в лучах яркого солнца так, будто она сделана из металла. Больше всего здание напоминало летающую тарелку, совершившую вынужденную посадку в песчаной пустыне. Трясущимися руками Катерина перевернула открытку.

Никогда в жизни она еще так не досадовала на свое неумение читать, как теперь, когда увидела на обороте открытки ничего не говорящие ей значки. Она нехотя протянула открытку Иверсену, который взял ее и прочел вслух:

— «Они здесь. Лука».

Во второй раз за этот день Катерина ощутила огромное облегчение. Открытка указывала на город и, быть может, даже на место, где находился сейчас Йон. Печатная подпись под фотографией сообщала: «Новая Александрийская библиотека в египетском портовом городе Александрия».

Иверсен схватился за голову и воскликнул:

— Ну конечно! Как же я мог быть таким слепцом?!

Том Нёрресков был явно смущен и поражен тем, какую реакцию вызвало принесенное им послание.

— Так где же Йон? — вновь спросил он.

Все снова начали переглядываться.

— Здесь, — наконец сказал Иверсен, показывая ему открытку. — Ответ ты принес нам сам.

Пока Иверсен в деталях рассказывал Тому о событиях, произошедших за последние дни, открытка переходила из рук в руки. Каждый Чтец подолгу всматривался в нее, как будто стараясь угадать скрытую за изображением иную, дополнительную, информацию.

Когда почтовая карточка вновь попала к Катерине, девушка стала внимательно изучать фотографию, стараясь запечатлеть в памяти мельчайшие детали не только круглого здания, но и его окрестностей. Перед библиотекой был устроен бассейн в форме полумесяца, прекрасно гармонировавший с огромных размеров стеклянными пластинами, из которых состояла плоская крыша. Узкие металлические перекрытия, поддерживающие ее, были сделаны так, чтобы как можно больше света проникало в читальные залы. Все это придавало архитектуре здания футуристический оттенок, делая его похожим на гигантский флоппи-диск. В правой его стороне имелся вырез, образующий прямоугольную площадь, в центре которой стояло частично облицованное камнем отдельное здание в форме регбийного мяча. В конце площади находился вход в основное здание библиотеки.

Именно туда ей необходимо было попасть.

— Александрийская библиотека, — сказал стоявший за спиной Катерины Иверсен. — По всей видимости, в античные времена она была самой известной библиотекой в мире. Сейчас возрождена и служит прежним задачам: аккумулировать знания и делать их доступными для всех. — Он вздохнул. — Остается надеяться, что ее не постигнет судьба античной библиотеки. В результате войн, грабежей и пожаров поистине бесценные тексты оказались навсегда утраченными. Говорят, что в древней библиотеке хранились строительные чертежи пирамиды Хеопса. Вы только представьте себе! Кто знает, скольких важнейших материалов нас лишили ненасытный огонь и людская глупость?! А ведь эти материалы могли бы в корне изменить наше видение истории, культуру, науку. — Он умолк, искренне скорбя о безвозвратной потере сгоревших книг.

— Но зачем они сюда приехали? — спросила Катерина.

— Об этом нам остается только гадать, — отвечал Иверсен. — Возможно, таков у них ритуал. Кто знает, а вдруг эта библиотека — опорный пункт Теневой организации?

— Я полагаю, все дело в заряженности, — сказал Том Нёрресков.

Все присутствующие повернулись в его сторону, из-за чего он снова смутился и опустил глаза.

— У Луки была своя теория, — тихо начал он, и все подошли к нему, внимательно прислушиваясь. — Он полагал, что в процессе активации большое значение имеет не только сила той книги, которую читают. По его мнению, заряд томов, которые находятся рядом с участниками процедуры, может значительно ей способствовать. Таким образом, активация, проходящая в святая святых собрания Кампелли, которое, как все мы знаем, мощнейшим образом заряжено, гораздо более эффективна, чем активация, проводимая в чистом поле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миккель Биркегор читать все книги автора по порядку

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Libri di Luca» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Libri di Luca», автор: Миккель Биркегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x