Дэвид Хартвелл - Научная фантастика. Ренессанс
- Название:Научная фантастика. Ренессанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91181-535-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Хартвелл - Научная фантастика. Ренессанс краткое содержание
Впервые под одной обложкой лучшие научно-фантастические повести и рассказы последних лет!
Возрождению жанра в его традиционном понимании посвящают себя такие мастера, как Артур Кларк, Брюс Стерлинг, Дэвид Брин, Вернор Виндж, Фредерик Пол и многие другие. Уникальная альтернативная реальность, созданная силой их воображения, завораживает читателя масштабными космическими сражениями и чудесами невероятных научных открытий. Таинственные инопланетные миры и загадочные порождения киберпространства, достижения суперинтеллекта и человеческого духа — на страницах новой антологии серии «Лучшее»! Блистательная современная проза Ренессанса научной фантастики!
Большинство произведений впервые выходят на русском языке и в новых, более адекватных переводах!
Научная фантастика. Ренессанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хуан взглянул на выдержки. Хорошо бы обсудить это с Берти: у него всегда найдется что сказать и у кого спросить. Хуан с трудом подавил желание связаться с ним.
— Ну, наверно, я… гм, я думал, в Калифорнийском Университете работают более профессиональные люди. — Он пытался сказать что-нибудь умное. — Думаешь, все это рекламный трюк?
— Вот именно. Как раз к летнему киноигровому сезону. Ты помнишь, какое затишье было этой весной на всех ведущих студиях? Ни интриг, ни скандалов. И первого апреля вроде как ничего серьезного не запустили. Конечно, они полностью одурачили второсортные студии, а заодно и простых игроков сводят с ума, потому что мы-то знаем, что «Fox-warner», Спилберг/Роулинг, «Sony» — все крупные компании будут наступать друг другу на пятки покруче, чем в прошлом сезоне. Неделю назад я выяснила, что «Foxwarner» заключил договор с Марко Феретти и Чарльзом Боссом. — Это еще кто? А, биотехники мирового уровня из Колд-Спринг-Харбор! И оба были на той конференции в Калифорнийском Университете. — С тех пор я за ними слежу. Когда знаешь где искать, легче докопаться до сути.
Тем более что кинотайны сами напрашиваются на разгадку.
— Словом, — продолжала Мири, — я думаю, «Foxwarner» в этом сезоне сделал ставку на какую-то биотехнологическую фантастику. A «Game Happenings» в прошлом году поставили на уши чуть ли не всю Бразилию.
— Ну да. «Динозаврия».
В течение добрых двух месяцев весь мир стекался в бразильские города и на бразильские веб-сайты, создавая доказательства «Прорыва из мелового периода». Отголоски этого еще встречались в сети — вторая реальность, поглотившая творческую активность миллионов людей. За последние двадцать лет всемирная паутина превратилась в свалку фальшивых сайтов и затертых подделок. Пока не истекал срок авторского права, а часто и на протяжении нескольких лет после, кино «он-лайн» жило и процветало, соперничая в тщательности проработки и совместимости с серьезными базами данных. Самым сложным было отличить реальность от фантастики. Расхожая шутка гласила, что если настоящие инопланетные монстры вздумают посетить Землю, им хватит одного взгляда на запечатленные в сети кошмары, чтобы с воплями ужаса рвануть на родную планету.
Хуан выделил основную нить в расследовании Мири.
— Насчет того, что киношники готовят интересное лето, доказательств хватает, но ведь в их распоряжении все пространство от Земли до Луны. С чего ты взяла, что они заявятся в Сан-Диего, тем более в Торри-Пайнс?
— Они уже запустили пилотные серии. Знаешь, те, что должны привлечь первых участников, создать ядро. В последние недели в парке отмечались кое-какие изменения в ландшафте и поведении животных.
Доказательство явно надежно. Парк Торри-Пайнс — место немодернизированное, без локальной сети. Хотя, может, в этом все и дело. Мири посетила обзорную площадку для туристов на высотах Дель-Мар и провела тщательное наблюдение и анализ. Так что, возможно, ей и удалось заполучить такое редкое и драгоценное преимущество, как предупреждение. А может, она просто пускала пыль в глаза.
— Ладно, пусть в Торри-Пайнс что-то происходит, и ты это выяснила. Но где тут связь с киношниками?
— Это не все. Вчера вечером мои предположения из «предварительных» стали «обоснованными», а может далее убедительными. Я узнала, что «Foxwarner» направил в Сан-Диего первую разведочную команду.
— Да ведь они где-то в Боррего-Спрингс, в пустыне!
— А ты откуда знаешь?
— От мамы, она работает на них в службе «411». Ой… если подумать, может, мамина работа, которую он подсмотрел днем, секретная.
Мири взглянула на него с неподдельным интересом.
— Она с ними работает? Это же здорово! Мы очень продвинемся, если сумеем проследить связи. Ты можешь расспросить маму?
— Не знаю… — Хуан чуть отодвинулся и заглянул в график, который мама вывесила дома. Все сведения о работе в пустыне оказались заблокированы на десять дней. И даже эта информация была закрыта для посторонних. Он проверил доступы. Хуан хорошо знал свою мать и, может быть, сумел бы взломать пароли. И, пожалуй, заполучил бы веские доказательства. Ему очень хотелось сдать этот экзамен, и все же… — Хуан подался вперед. — Извини. Недоступно.
— О…
Мири задумчиво взглянула на него. Если им удастся раскрыть планы «Foxwarner» на летний сезон, Файрмонт может получить право на участие. А уж «пятерка» за экзамен обеспечена. Пока не начался игровой сезон, трудно оценить значение этой победы, но она будет приносить плоды по меньшей мере пять лет «копирайта» студии.
Будь на месте Мири Берти Джаб, он бы уже пристал к Хуану с назойливыми уговорами подумать о своем будущем и о команде и сделать то, чего наверняка хотела бы его мама, если бы только знала, а именно — взломать базу данных. Но девочка, с минуту помолчав, просто кивнула.
— Все нормально, Хуан. Уважение к другим — это хорошо.
Она вернулась к коробкам и снова стала их перетряхивать.
— Обойдемся тем, что я уже накопала: «Foxwarner» проводит операцию в Сан-Диего, и кто-то из их киношников орудует в Торри-Пайнс.
Она вытащила сетку с… с чем-то вроде пакетов из-под молока и поставила на крышку соседней коробки.
— Гепебе, — туманно пояснила она.
Мири с головой залезла в открытую коробку и извлекла оттуда массивные пластиковые очки. Хуан решил было, что они из снаряжения аквалангиста, но эта маска не прикрывала ни рта, ни носа. На инфозапросы очки не отозвались. Он запустил поиск по внешнему виду.
— В любом случае, — продолжала Мири, вытаскивая еще две пары таких же очков, — информация пригодится мне для неограниченного проекта. Мы попробуем разнюхать все главные секреты киносезона. До сих пор мы не брали в расчет Сан-Диего, но относительно «Foxwarner» Аннет пришла к тем же выводам, что и я. Кстати, не хочешь неограниченный тоже делать со мной? Если сегодня все получится, можем объединить результаты.
Ох! Это и вправду было щедрое предложение. Хуан не торопился отвечать. Он притворился, что полностью поглощен изучением странного снаряжения. Хотя на самом деле он успел опознать загадочные штуковины; они полностью соответствовали описанию в «Справочнике Джейн» [90] «Справочник Джейн» — популярный многопрофильный справочник по всем видам вооружения, бронетехники и т. д.
2005 года. А вот руководство по эксплуатации он найти не сумел. Хуан повертел в руках первую пару очков. Пластиковая поверхность — просто оптически инертное покрытие, что-то вроде конфетной обертки, вывернутой наизнанку: цвета не отражались в ней, а расплывались, сливаясь с серыми стенами подвала, когда Хуан поворачивал очки. Примитивный камуфляж, совершенно бесполезный среди новейших технологий, которыми напичкано все вокруг. Наконец Хуан сказал как бы между прочим:
Интервал:
Закладка: