Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Буэнос-Айрес
- Название:АнтиМетро, Буэнос-Айрес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - АнтиМетро, Буэнос-Айрес краткое содержание
Прошлое гораздо регулярно подбрасывать сложные загадки, шарады и ребусы. Причем загадки, сдобренные и пересыпанные самыми невероятными пересечениями и совпадениями с Настоящим.
Однако шарады и ребусы для того и существуют, чтобы их старательно решать и успешно разгадывать. Тем более, если ты являешься бойцом профильного специального подразделения, созданного как раз для работы с различными навороченными головоломками. С изощренными подземными головоломками – в данном конкретном случае.
АнтиМетро, Буэнос-Айрес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, алмазная донна?
– Тихо, – велела жена. – Смотри внимательно…
Широко распахнулась водительская дверка чёрного «Бентли» и на тротуар – напротив французского ресторана – выбрался, э-э-э…
«Местный «Крёстный папаня», не иначе!», – ехидно объявил насмешливый внутренний голос. – «Или же наркобарон среднего звена, судя по характерному образу….. Узкое холёное лицо, хищные усики, пышные бакенбарды, черноволосый. Ну, и одет – как заправский английский денди. Только многочисленные бриллианты – на перстнях-кольцах, часах и в галстучной булавке – смотрятся лишними и чужеродными.… Вот, и охранники-мордовороты вылезают из бордового «Мерседеса». Похоже, «папочка» проголодался…».
Потенциальный наркобарон важно и неторопливо обошёл длинный капот машины, галантно распахнул переднюю пассажирскую дверцу и, предупредительно протянув руку, помог выбраться наружу ослепительной Марии Сервантес-Рамос.
– Почему она так вульгарно одета? – шёпотом удивилась Татьяна. – Одной только избыточно-яркой косметики – килограмма полтора. А различных серебряных цепочек, браслетов и прочих побрякушек – вдвое больше. Юбка же – одно название…. Тьфу, да и только. Натуральная портовая шлюха, прости Господи…
«Крёстный отец» небрежно приобнял юную представительницу семейства Сервантес чуть ниже талии и, сально улыбаясь, что-то жарко зашептал ей на ухо. Девушка, беззаботно запрокинув рыжеволосую голову, засмеялась многообещающим и откровенно-развратным смехом.
Когда Мария и её неожиданный кавалер – в сопровождении троих широкоплечих охранников – скрылись за стеклянными дверьми французского ресторана, Артём достал из кармана мобильный телефон и торопливо набрал Лёхин номер.
– Торопишься заложить? – понимающе усмехнулась Татьяна. – Мужская солидарность, понятное дело. Ну-ну! Наслышаны, как же…
– Причём здесь – мужская солидарность? Просто хочу знать, чем сейчас занимаются подчинённые. Командир я, или где? Нехорошие предчувствия, опять же, имеют место быть. На сердце – последние полчаса – голодные кошки настойчиво скребут…
Трубку взял Хантер, а на просьбу передать телефон майору Никоненко – неожиданно замялся.
– В чём дело, младший лейтенант Кузнецов? – повысил голос Артём. – Изволь доложить чётко и однозначно! То бишь, ничего не скрывая…. Судя по характерным звукам, у вас там развернулась полноценная гулянка? Никоненко – по причине сердечных переживаний и терзаний – вошёл в крутое пике русского запоя?
– Вошёл, понятное дело, – печально вздохнул Хантер. – Ай! Товарищ, подполковник, он дерётся!
– Мы сейчас приедем, жди, – пообещал Артём. – Напомни-ка, Женя, ваш адресок…
Они поймали такси. Пожилой седоусый шофёр, узнав конечную точку маршрута, тут же запросил двойную плату по счётчику, пояснив:
– Не подумайте, ради Святой Мадонны, что я такой жадный и меркантильный. Просто Бельграно – бедный район. Там пассажиров, желающих прокатиться по городу, не найти, сколько не старайся. В центр города придётся порожняком возвращаться.
Райончик, действительно, был ещё тот.
«Стены домов покрыты многочисленными разномастными трещинами и обшарпаны до полной невозможности. Некоторые строения, и вовсе, лежат в откровенных развалинах», – комментировал внутренний голос. – «Уличных фонарей – раз, два и обчёлся. Бродячие собаки шастают повсюду, оборванные и неопрятные бомжи собирают пустые банки и бутылки…. Такое впечатление, что мы оказались в российском провинциальном городишке, один в один. Бывает, конечно…».
На улице Симона Боливара Артём остановил машину и расплатился с водителем.
– Будьте настороже, – посоветовал шофёр. – Отвязанной и наглой шпаны здесь хватает. Впрочем, говорят, что на улицу Боливара хулиганы предпочитают не заходить. Непростая эта улочка, ей-ей…. Впрочем, необразованные бродячие собаки про это ничего не знают и запросто могут наброситься.
– К моему мужу псы и близко не подойдут! – с законной гордостью хмыкнула Таня. – Справедливо опасаясь за свои блохастые и облезлые шкуры.
– Вы, сеньор, приходитесь родственником генералу Хуану Перрону? – натянуто улыбнулся шофёр. – Говорят, что он являлся прямым потомком агуаров – красных степных волков…
– Я просто долгое время находился в приятельских отношениях с ливийскими шакалами, – отшутился Артём. – Ладно, дружище, приятно было познакомиться и всё такое, но нам уже пора. Поболтаем как-нибудь в следующий раз…
Такси, подбадривающе мигнув на прощанье задними фонарями, уехало. Татьяна, оглянувшись по сторонам, объявила:
– Ага, дом номер семь, следующий – девятый. Следовательно, нам в ту сторону…. Вперёд, храбрый кабальеро!
Вокруг было очень тихо, безлюдно и темно. Впрочем, явственно ощущалось чьё-то незримое присутствие. Вот, на балконе третьего этажа раздалось глухое мужское покашливание. Впереди послышались и стихли звуки торопливых шагов.
«Не иначе, это бойцы доньи Марты», – предположил проницательный внутренний голос. – «Дисциплинированно бдят. То бишь, старательно несут охранную службу во вверенном районе…».
Нужный дом за номером двадцать пять оказался на удивление чистеньким и опрятным, имелся даже маленький аккуратный сквер, обнесённый кованой узорчатой оградой.
– Наверное, это тайная гостиница «Эскадрона смерти», – шёпотом предположила Таня. – Ну, для всяких серьёзных зарубежных гостей, молодого пополнения из провинции и прочих важных дел…. Ага, здесь имеется и швейцар-консьерж, вооружённый – надо думать – до самых коренных зубов. А что будем делать, если нас не пожелают пропустить внутрь? Звонить сеньоре Марте?
Но продемонстрированные серебряные бляхи произвели на широкоплечего швейцара самое благоприятное впечатление. Приоткрывая дверь, он только поинтересовался:
– Вы, наверное, к сеньорам Никоненко и Кузнецову? Это вторая дверь справа по коридору. Проходите!
В комнате было ужасно накурено, кроме того, явственно ощущался характерный аромат устойчивого перегара. Хмурый и рассерженный Хантер, нос которого явственно распух, сидел за компьютерным столиком-подставкой и азартно щёлкал клавишами ноутбука. Никоненко – в полуголом расхристанном виде – возлежал на широком кожаном диване, к которому был придвинут прямоугольный столик, плотно заставленный разномастными бутылками и тарелками.
Лёха, скорбно прикрыв глаза, бестолково терзал струны старенькой гитары и совершенно-пьяным голосом самозабвенно выводил:
И мыслей карусель
опять летит – по кругу.
А за окном – метель,
Метёт – белым бела.
Она моя всегда – безумная подруга.
Она моя всегда – полночная вдова.
И в голове – метель,
Покой нам – только снится.
И смятая постель,
Такие, вот, дела….
И ревность в темноте, как раненая львица,
Рычит на целый мир – полночная вдова.
Интервал:
Закладка: