Илья Крымов - Дети Силаны. Паук из Башни
- Название:Дети Силаны. Паук из Башни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1535-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Крымов - Дети Силаны. Паук из Башни краткое содержание
Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.
Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л’Мориа – тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи – берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.
Дети Силаны. Паук из Башни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она некоторое время отходила от сплошного потока новых знаний, которые с детства являются чем-то совершенно естественным для любого тэнкриса, включая меня.
– И все-таки, почему?
– Почему они ненавидят тех, кто живет по другую сторону? Тэнкрисы этого мира считают, что собратья из Темноты являются… воплощениями зла. Они используют самое темное и ужасное колдовство, повелевают тварями столь жуткими, что воображения не хватает, и живут бок о бок с демонами Темноты. К тому же их души после смерти отправляются в утробу Темной Матери, как они ее называют, и, уж поверьте, она благодарна им за верность. А любой дар Темноты это нечто грязное, сродни Изначальному Упадку.
– Что это?
– Это такое выдуманное понятие из человеческой религии. Грязное, испорченное семя, из которого восходят ростки зла. Мой отец был носителем исконного зла в глазах остальных тэнкрисов и передал его мне. Кроме того, он был черноязычником. Хуже только сама Темнота. Он, кстати, и собрал все эти книги в библиотеке, его магические трактаты. Правда, все они не стоят и одной страницы из той книги, которую он принес из Темноты.
– Книга из Темноты? Правда?
– Да, еще одна частичка отцовского наследства. Познакомившись с ней, я вдруг заметил, что многое, что говорят о братьях из Темноты, правда. Например, их колдовские изыскания – чистое зло. Даже нахождение вблизи этой книги вредит живым существам. Я заметил это, когда нанял в дом слуг. Они как-то сразу захирели… На нас с Себастиной книга не оказывала влияния, но потом все стало очевидным… Не беспокойтесь, книгу я спустил в экранированное помещение, откуда она никому зла не причинит. Но с тех пор, скажу честно, домашние вредители у нас перевелись. Один только Глэдстоун живет и в ус не дует, все другие птички, паучки, тараканчики передохли сразу. Правда, отец держал у себя в террариуме колонию пауков… Не знаю почему, но они были невосприимчивы к отрицательному воздействию.
Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. Я тихо восхищался ее красотой и недоумевал, отчего же я не влюблен в нее? Считается, что каждому тэнкрису определена своя половинка, но никто не обещает, что в течение жизни удастся ее встретить. Со временем дети Луны перестали искать и начали заключать браки по расчету, укреплять межклановые связи. И вот я вижу перед собой чудо и понимаю, что не люблю и не смогу полюбить его никогда, а ведь где-то есть тан, который ищет ее.
В жизни своей никому не признавался, даже Себастине, но я раздумывал о том, учтены ли братья из Темноты? Темные родичи тоже ищут любовь? А если так, то разве найдется в мире под Луной кто-то… Хотя что я говорю! Мои отец с матерью родились по разные стороны от границы, но когда встретились, у них не возникло сомнений. Остается узнать, найдется ли в подлунном мире кто-то, кому предназначен порченый тан?
– Скоро утро. Надо хотя бы попробовать немного отдохнуть. Слава Силане, хотя бы Кожевенник успокоился.
Не стоило напоминать ей об уличном кошмаре посреди ночи, подумалось мне. Хотя, как оказалось, она не особо взволновалась.
– Спокойной ночи, Аноис.
Дворец правосудия, серая кубическая громадина на севере Эддингтона. Из этого угрюмого уродца служба государственных обвинителей зорко следит за соблюдением закона во всех делах имперских ветвей власти. Малейшее отступление от буквы закона, малейшее подозрение в коррупции или несостоятельности, и верховный обвинитель возбуждает против подозреваемых дело. Именно к Дворцу правосудия вызвали меня и еще нескольких видных чиновников Скоальт-Ярда.
Пришлось прорываться сквозь блокаду столичных журналистов и корреспондентов заграничных изданий. Себастина вкатила меня в холл, и охранники закрыли перед пронырливыми газетными хорьками двери. Повсюду здесь сверкает начищенный желтый и белый мрамор, напротив главного входа в стену вмурован огромный герб службы обвинителей, выполненный в бронзе и покрытый серебром.
– Тан л’Мориа.
– Господин Морк! Здравствуйте!
Себастина помогла мне избавиться от верхней одежды, и я протянул руку хозяину Башни.
– До недавнего времени я полагал вас мертвым.
– Я всего лишь калека, но еще не труп!
Я похлопал по подлокотнику своего кресла. Ходить у меня пока плохо получалось, чувствительность возвращалась ногам медленно, и я решил еще некоторое время изображать безногого, пока не пройду домашний курс восстановления. Возможно, эта уязвимость заставит моих врагов действовать менее осмотрительно.
– Я проезжал сегодня мимо Скоальт-Ярда, рад, что удалось все потушить.
– Все, что могло сгореть, уже сгорело.
– Если не возражаете, хотелось бы получить списки моих сотрудников, погибших в огне и пропавших без вести, как можно быстрее.
– Обязательно, но сейчас у нас с вами есть гораздо более насущные проблемы.
– Л’Зорназа собрал экстренную комиссию из компетентных экспертов и уполномоченных лиц, которые всю ночь разбирали плоды моих трудов, не так ли?
– И мои дела тоже.
– Ваши? Вы же безукоризненный управляющий.
– Который позволил группе боевиков разгуливать по своему ведомству, убивая служителей закона. Мне кажется, л’Зорназа хочет как можно глубже похоронить вас, тан л’Мориа, но попутно он не против вырыть еще пару могил. Просто потому что может.
– Тогда мне придется испытать на себе возмездие рода л’Зорназа как оно есть.
– Зря улыбаетесь, тан, все очень серьезно.
– Ну, разумеется!
– Будет присутствовать принц.
– О!
– Да. Император счел замысел верховного обвинителя недостаточно важным, чтобы присутствовать лично, но достаточно интересным, чтобы прислать наследника.
– Тогда поехали. Хочу быстрее с этим разобраться и в бордель.
– Ну, знаете ли, тан л’Мориа!
– Да-да, в бордель! Это архиважно!
Л’Зорназа не поленился и выбил для своего выступления зал заседания верховного суда Мескии. Выгнутый стол с семью креслами для судей, обширный подиум для выступления защитников и обвинителей, трибуны для наблюдателей. Все стены в панелях из драгоценного медового дерева и колонны золотистого мрамора.
Трибуны были уже заняты, но места судий пока что пусты. Как и места для обвиняемых. Все это напомнило мне военный трибунал, в котором я вынужден был участвовать однажды… Правда, тогда я давал показания.
– Заседание экстренной комиссии по вопросам государственной безопасности прошу считать начатым! – провозгласил Огарэн л’Зорназа, едва появившись в зале. Следом за ним вышли еще пятеро танов. Вместе с самим л’Зорназа всего шестеро членов комиссии. – Прошу должным образом почтить присутствие его высочества кронпринца мескийского!
Уважаемое собрание поднялось, приветствуя огромную фигуру в белоснежном кителе с серебряными эполетами. Ощущение его мощи заполнило зал, заставляя всех испытывать невольное желание подчиниться любому приказу, вытянуться по струнке, отдать честь и отправиться на фронт, дабы выполнить приказ. Аура власти императорской династии действительно обладает чудовищной силой. И один лишь я в этот момент продолжал греть сидение инвалидного кресла, хотя вполне мог встать. Это настолько меня шокировало, что я даже пропустил первые слова л’Зорназа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: