Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре
- Название:Три дня в Шадизаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре краткое содержание
Жанр — Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это — тотальная переделка моей самой ранней работы… Точнее, самой ранней из завершённых. Потому не удивляйтесь, если где‑то найдёте нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.
Три дня в Шадизаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ксардас хмуро потирал голову, в его волосах запеклась кровь, а Геглаш поддерживал правой рукой левую, перевязанную и подвязанную к шее. Тем не менее, оба хором ответили:
— Нормально.
Геглаш добавил:
— Видно, кто‑то не хочет, чтоб мы попали в дом старины Моллариса… Очень не хочет. Но мы их удивим, ручаюсь.
— Значит, едем дальше? — слегка удивился Даркл, — с такой рукой и головой?
— Он был моим учителем, — хмуро, но решительно отрезал Ксардас, а Геглаш одобрительно кивнул: — да и за мной один должок старому другу… Так что нельзя терять времени. Я не удивлюсь, если дом постараются поджечь.
— Он охраняется стражей, — сказала Кира, — правда, там только один стражник…
— Ксардас, бери стилус и доску, — скомандовал Геглаш.
Ученик мага достал металлические палочку и доску, а также чернила, и произнёс несколько слов.
— Превосходно. Пиши. «Геглаш — Тойрусу. Нужна охрана дома Моллариса. Возможен поджог. Расследование натолкнулось на физическое сопротивление. Продолжаем по плану». Написал? Отлично. Нам нужен новый экипаж.
— Кира, найди нам извозчика. Прежнему нужен новый конь… и чистые штаны.
По дороге Даркл спросил Геглаша:
— А что это за такие вещи?
— Способ быстрого общения. Такая же табличка находится в башне гильдии, и дежурный сейчас уже, вероятно, читает наше послание. Скоро глава гильдии Тойрус пришлёт охрану.
— Между прочим, гильдия не получала разрешения на какое бы то ни было вмешательство в расследование, — неожиданно сказала Кира с неприязнью в голосе.
— Между прочим, помощники эдилов не получали разрешения решать вопросы, которые находятся в компетенции эдилов, равно как не получали полномочий своих непосредственных начальников, — дружелюбно ответил Геглаш, — и, если мне не изменяет память, в некоем разделе Статута городской стражи сказано, что помощник в присутствии своего эдила не может говорить иначе как по приказу или разрешению эдила и при необходимости обратиться к кому‑либо должен испросить разрешения своего начальника…
При этих словах оба мага улыбнулись, Геглаш — доброжелательно, Ксардас — слегка злорадно, а Кира на секунду потеряла дар речи, чем тот час же воспользовался Даркл:
— А что, правда есть такой пункт? — спросил он у своей помощницы.
— Этому пункту уже лет пятьсот, — глядя исподлобья, ответила та, — пережиток прошлого…
— И что, неужели за пятьсот лет его никто не отменил?! — с притворным сочувствием воскликнул эдил.
Кира клюнула на наживку:
— Этим бюрократам из канцелярии начхать на тупые пункты, им только бы…
— Ну раз не отменяли, — мстительно ухмыльнулся Даркл, — то ничего не попишешь: закон есть закон!
Если бы ненависть убивала, то от взгляда своей помощницы он свалился бы замертво. Кира нахмурилась и уже открыла рот, но взяла себя в руки и замолкла. Ксардас тайком от неё показал Дарклу большой палец, а Геглаш снова добродушно улыбнулся.
Дом Моллариса они увидели сразу благодаря стоявшей возле него группе облачённых в шлема и кольчуги, но не вооружённых людей, лидер которых ожесточённо спорил со стражником.
Даркл подошёл к ним и предъявил сигиль.
— Эти маги думают, что им всё можно, — сказал стражник сразу после того как отдал честь, — они припёрлись сюда и…
— Я знаю. Они хотят охранять этот дом, а поскольку городская стража представлена здесь в весьма впечатляющем количестве, то их желание приветствуется. Вы, — обратился эдил к лидеру магов, — можете оцепить весь дом и, поскольку в нем никто помимо покойного владельца не живёт, то никого не пропускать. Секундочку… Может другой эдил отменить мой приказ, если я прикажу никого не пропускать? — обратился он к Кире.
— Может, если будет иметь документ сильнее вашего, — холодно ответила та, перейдя обратно на официальное обращение, — однако эти маги не имеют полномочий кого‑то куда‑то пропускать или не пропускать.
Даркл порылся в сумке, которую дала ему Кира при первой встрече, и извлёк из неё документ с печатью сатрапа, который гласил, что предъявитель сего является эдилом первого ранга по расследованию дел, связанных с магией и демонами, а так же с некромантией и так далее, и подчиняется непосредственно визирю и самому сатрапу. В другом документе, который также нашёлся в сумке, эдилу Дарклу предписывалось возглавить расследование смерти Моллариса.
— Да я, оказывается, теперь большой, толстый и важный господин, — иронично присвистнул Даркл.
— Только в пределах данного расследования, — с ехидцей заметила Кира.
— Так какой номер того пункта, который за… — начал эдил.
— Раздел тринадцать, пункт сто четыре, — быстро сказала Кира.
-…запрещает помощникам говорить без спросу? — упрямо закончил тот. Маги переглянулись, а помощница заскрежетала зубами от досады, но снова промолчала.
— Теперь, будь добра, напиши поручение этим людям, — Даркл указал на магов, — охранять этот дом и не пускать внутрь никого, кроме эдила, расследующего дело Моллариса и его спутников, а я подпишу. Напишешь в доме, за столом, пока мы будем заниматься изысканиями.
— Мы вам очень признательны, — сказал лидер магов, — за понимание, и приступим прямо сейчас.
— Только внутрь вам тоже входить нельзя, — добавил Даркл, — сами понимаете, следы и всё такое.
Это было продиктовано скорее его нелюбовью к магам, но он никогда бы себе в этом не признался.
— Разумеется, — согласился маг.
Маги разбились на пары, и Даркл заметил, что каждая пара — это маг и его ученик. Маги были в превосходных доспехах и кольчугах, ученики — в доспехах попроще да подешевле, но оттого не менее надёжных. Никто из них не имел оружия в обычном понимании этого слова, но почти у всех — посохи, жезлы или другие предметы, одни — явно магического вида, другие — самые обыкновенные, по крайней мере, на первый взгляд.
Один из учеников приветственно махнул рукой, Ксардас ответил.
— Я погляжу, ваша гильдия — военизированная организация, — заметил Даркл, входя в дом.
— Нет, — ответил Геглаш, — но подавляющее большинство магов хоть пару–тройку боевых умений да имеют. В гильдии всегда есть дежурные маги на случаи вроде этого: редко, но бывает. Маги держатся вместе, готовы помочь друг другу, да и не только друг другу. А некоторые лишь войной и промышляют. Правда, это очень большая редкость, да они и не совсем маги в полном понимании слова. В нашей гильдии таких нет.
— А как сатрап относится к вашей военизированности?
— Положительно. В случае нападения на Шадизар гильдия всегда выступает на стороне города. В политику же мы вмешиваемся ровно настолько, чтобы оградить интересы наших членов. Маги — в первую очередь маги, а политика, власть и финансы — только необходимость. Тёмный люд видит в нас колдунов, чернокнижников, пособников демонов, но на деле мы — в первую очередь учёные. И на первом месте для нас наша наука, наше искусство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: