Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре
- Название:Три дня в Шадизаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре краткое содержание
Жанр — Фэнтезийный детектив с не только сильным, но и умным героем. Орков и эльфов нету, но демоны и нежить имеются. Сразу предупреждаю, что это — тотальная переделка моей самой ранней работы… Точнее, самой ранней из завершённых. Потому не удивляйтесь, если где‑то найдёте нестыковку или жуткий ляп. Первая часть книги.
Три дня в Шадизаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все, что я знаю, я знаю либо из книг, либо из своего опыта, либо от своего учителя, мир его праху. Ты имеешь право подвергать сомнению мои слова, — с не меньшим сарказмом ответил маг, — равно как и слова, устные либо писаные, любого другого мага. Но тогда я не понимаю, зачем ты сюда пришёл. Если подвергаешь сомнению знания других людей — пользуйся своими. Если своих нет — подумай дважды, прежде чем спорить. Люди многие тысячелетия вызывали демонов и накопили вполне приличные знания о них. Лично мне никогда не приходилось находить одну и ту же ошибку в нескольких книгах сразу, независимо от того, о какой области магии либо демонологии шла речь. Так что ты смело можешь верить тому, что прочтёшь в моих книгах — по ним выучилось ни много ни мало шесть магов: я, мой учитель, его учитель и ещё трое перед ними. Но решать тебе.
— Что ж, верить так верить, — согласился Даркл, — однако тогда в твоих словах явное противоречие тому, что я видел своими глазами.
— Именно это и сбивает меня с толку, — кивнул маг, — так как предположить участие сразу двух демонов в одном деле — ещё больший бред, объяснять долго, но это так. Я переговорю с одним старым знакомым ближе к вечеру, может, что выясню…
Даркл взял яблоко со стола, откусил и некоторое время жевал, обдумывая услышанное.
— С кем переговоришь? Мне говорили — ты самый лучший специалист по демонам в Шадизаре.
— Верно. Самый лучший, насколько это возможно в городе, где демонология под запретом на две тысячи маршей вокруг. Но мой знакомый живёт не в Шадизаре. А что касается души и духа… Ксардас прочтёт тебе коротенькую лекцию на этот счёт, а я займусь сейчас кое–какими приготовлениями перед тем, как отправиться в дом Моллариса… если только почтенный эдил не возражает.
— Почтенный эдил не возражает, — пробурчал Даркл.
Когда Геглаш вышел, он повернулся к Ксардасу:
— Слушай, а как бы ты истолковал отсутствие души твоего прежнего учителя? Меня мало волнует теория, просто я не знаю, как это может повлиять на ход расследования.
— Трудно сказать, — пожал плечами ученик чародея, — наверняка можно сказать только, что тот, кто вызвал демона, точно знал, когда мой учитель будет общаться с мёртвыми, а меня не будет дома. Иначе у него ничего не вышло бы: учитель был не простак, и вряд ли демон так легко сладил бы с ним. Видимо, преступник следил за домом.
— Кстати, а ты где был?
— В деревне неподалёку. Там хоронили одного человека из рода, который воспользовался услугами моего учителя для защиты усыпальницы…
— Ты говоришь о страже могил? — догадался Даркл.
— Верно. Моё присутствие было необходимо лишь потому, что я якобы должен был усмирить стража, если тот вдруг проснётся. До тех людей, проглоти их Нергал, не доходило, что мой учитель в таких вещах мастер. Страж был в полном порядке, естественно. А если бы я не поехал, мой учитель был бы сейчас жив…
— Ты так полагаешь?
— Точно тебе говорю. Дом моего учителя — это крепость, способная остановить хоть человека, хоть демона. Но ты и сам знаешь, как легко взять крепость, которую совсем никто не охраняет.
— Понятно. А в том роду часто умирают?
— Нередко, — ответил Ксардас, — и я каждый раз вынужден туда ездить. Вынужден был ездить, — ученик мага сделал ударение на слове «был».
— Так–так, — протянул Даркл, — а скажи‑ка, дружище, а тот тип, которого вчера хоронили… Он, случаем, не насильственной ли смертью умер?
— Как… Как ты узнал?! — опешил Ксардас.
— Я не знал. Просто догадался. Вот тебе предположение: тот тип был убит для того, чтобы выманить тебя из дому, а затем…
— Да ты же умница, Даркл! — воскликнул будущий маг, — бьюсь об заклад, что так оно и было! Это был старик, у которого, как говорили, врагов не имелось, как и денег — почти всё он роздал детям, а себе на старость оставил совсем немного. Так что вряд ли его прикончили из‑за наследства. Слушай, если мы найдём убийцу старика, то найдём и…
— Спешу тебя разочаровать. Мы его и искать‑то не будем. Пока. Убийцей может быть кто угодно, и не исключено, что никто из родственников старика даже близко с ним не знаком. Понимаешь, у нас нет ни малейшей зацепки. Вот предположим, что убийца — твой новый учитель…
— Да ты с ума сошёл! — возмутился Ксардас, — они были хорошими друзьями, да и мотива‑то нет! С чего ему убивать Моллариса?
— Погоди, не перебивай. Я не подозреваю Геглаша, просто он удобен для моего примера. Он знает о привычках и делах твоего учителя, планирует преступление, убивает старика, чтоб выманить тебя из дома… ну и так далее. Теперь скажи — хоть кто‑то из родственников того старика Геглаша знает?
— Нет. Не думаю.
— Значит, никакой зацепки они нам не дадут, так как не знают истинного мотива убийства. Они заложат нам всех, кроме Геглаша. Человек не может указать на того, о чьём существовании не подозревает. Поэтому на данном этапе возиться с ними нецелесообразно. Сначала осмотрим дом твоего учителя, а там видно будет. Вот только…
— Что — только? — вспыхнули глаза Ксардаса.
— Душа. Если бы ты умел… — начал Даркл, но тот его прервал:
— Увы! Я не обладаю умениями в этой области. Да это и возможно далеко не всегда, а я вообще‑то больше изучал боевое применение магии.
— Ладно, там посмотрим. Думаю, мы всё‑таки найдём преступника. Нам пора, время не ждёт.
— Верно, — согласился вошедший в комнату Геглаш, — нам пора. Поймаем экипаж — и в путь. Нам ехать по меньшей мере час — в такое время в этих районах много люду на улицах.
Троица вышла на улицу и сразу наткнулась на Киру. Даркл представил их друг другу. Чародеи вежливо раскланялись, помощница эдила сухо кивнула головой и взмахом руки подозвала извозчика.
— Куда ехать? — спросил Даркл.
Геглаш назвал адрес, и повозка покатила по мостовой. По дороге все молчали, погруженные в свои мысли. Даркл от нечего делать почти задремал, но вдруг произошла неожиданная остановка.
Конь заржал и повалился на мостовую — из его груди торчала стрела. Завопил извозчик и бросился с повозки прочь. В воздухе мелькнул нож и воткнулся в спинку скамьи возле шеи Даркла, тот увернулся лишь благодаря кошачьей реакции. Оба мага вскочили на ноги и спрыгнули с повозки, на ходу выкрикивая непонятные слова, Даркл последовал их примеру и увидел, как сзади и спереди к ним бегут люди в тёмных одеждах и масках, вооружённые кинжалами, короткими мечами и дубинами. Кира извлекла из ножен пару слегка изогнутых тонких мечей, и в этот момент в неё попал второй нож.
— Проклятье! — взвыл Даркл и выхватил свой меч, — сволочи, вы заплатите за это!!
Он мощным взмахом снёс голову тому из нападающих, который оказался ближе всех и услышал за спиной:
— Я в порядке. На мне кольчуга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: