Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату
- Название:Тайна племени Бату
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Стрельникова - Тайна племени Бату краткое содержание
Роман рассказывает о странном появлении в окрестных местах огненной девушки. О ней рождается много всяких слухов: якобы это Бажовская Огневушка-Поскакушка, от которой горят леса.
Главному герою в результате необычных стечений обстоятельств удаётся напасть на её след. В результате ряда приключений ему удаётся познакомиться с необычной девушкой. Завязывается дружба её с его друзьями. Молодые люди решают отправиться в далёкое путешествие в Тибет, где живёт племя, владеющее тайными знаниями. Их продвижение по намеченному маршруту полно всевозможных приключений. Но молодые люди, обладающие большим чувством юмора, прекрасно справляются со всеми испытаниями, выпадающими на их долю.
В итоге они достигают племя, видят происходящие там чудеса и получают ключ к тайным знаниям. Безусловно, за ними по пятам идут их соперники, также рвущимися за тайными знаниями. Но молодые люди, воспользовавшись новыми знаниями, скрываются от преследователей под землёй. Они возвращаются домой, проходя через саму землю, как сквозь воздух и видят города снизу, со стороны фундаментов и корней деревьев. Они способны проходить сквозь огонь и воду. Стихия подчиняется им.
Путешествие сплачивает их ещё больше, а любовь наделяет той силой, которая помогает справляться со всеми трудностями.
Книга полна приключений, которые перемежаются рассуждениями молодых людей о жизни и природе вещей. Сами герои смелы и обладают прекрасным чувством юмора, они способны на сильные чувства и подвиги во имя знаний и любви.
Тайна племени Бату - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шеф полиции между тем проследовал к сейфу, открыл его и, взяв шкатулку, заглянул внутрь. Увидев вместо бриллиантов и золота металлическую пластинку со странными знаками, он удивленно приподнял брови, не поняв, в чём заключается её ценность. Вынув пластинку, он повертел ее, осмотрел знаки и, так и не поняв, что это, положил назад.
Стэлпсон захохотал.
— Мои богатства — не для дураков. Пусть думает, что пластину я держу для отвода глаз, а основные ценности у меня спрятаны в другом месте. Да, именно так он и будет считать, точнее, уже считает, а в связи с этим слежка за мной должна усилиться. Что ж, это неплохо. Во всяком случае, я могу не опасаться, что пластину выкрадут местные банды. Однако, это — временная безопасность. Да и безопасность ли, если за каждым шагом следят?
Стэлпсон задумчиво заходил по комнате, скрестив руки за спиной. Неизвестно, когда найдется специалист, способный расшифровать знания, зашифрованные на пластине. Он жаждал стать властелином немедленно, сейчас же, чтобы держать всех и каждого под пятой своих желаний. Но быстро ничего не получалось, и его дела могли затянуться на неопределённо долгий срок, а следовательно, с ним могло случиться что угодно, стоит только заиметь сильного противника.
Он начинал понимать, что у русских остались знания, которые были бы сейчас для него просто неоценимы — знания проникновения сквозь материю и защитное поле. Он представил себя пуленепробиваемым и по-новому оценил то, что осталось в пользовании других. Сейчас, когда он претендует на мировое господство — весь мир превращается в его врага. И только защитное поле могло обезопасить его существование и сделать спокойным: не надо будет спать и бояться, что тебя задушат, сидеть и ждать пулю в лоб, идти или ехать и ожидать какой-нибудь аварии. Нет, любая катастрофа превратится в увеселительное мероприятие. Вот где он посмеётся над всеми.
Жажда овладения защитным полем сделалась нестерпимой, особенно после того, как довелось увидеть гибель главаря мафии. Убить человека — раз плюнуть, а он, Рудольф Стэлпсон, уязвим так же, как и простой безработный. Деньги, к сожалению, не защищают, а наоборот — превращают в мишень. И сколько бы он ни платил своим слугам, всегда найдётся кто-нибудь богаче, который способен подкупить их. В мире капитала и сокровищ тревожно и беспокойно, как на пороховой бочке. И только овладение сверхзнаниями способно дать требуемую защиту и сделать существование мирным и безмятежным.
Придя к такому выводу, Стэлпсон решил, что зря теряет время в мелких развлечениях типа слежки за своими подчинёнными и расследовании местных преступлений никчемных людишек, когда следует торопиться овладевать новыми знаниями. Это заставило его вспомнить об Огнесе.
«Как там девчонка в подвале? Дочь профессора. Уж она-то кое-что знает. Я бы мог и специалиста не приглашать, она бы расшифровала всё сама, но русские удивительно упрямы. За деньги их не купишь, а других способов привлечь к сотрудничеству я не знаю… Придётся поговорить с ней. Чем чёрт не шутит, когда Бог спит. А вдруг удастся завербовать, а она поможет овладеть защитным полем. Кто из них включает и выключает его?… Что-то её друзья не торопятся её выручать. Пусть послужит вместо приманки. По моим подсчётам, они давно должны быть здесь. Или, вопреки своим убеждениям, решили бросить ее? Владение сокровищами сильно изменяет характеры и взгляды?»
Раздумывая таким образом, он отправился в подвал.
Нижняя часть дома была обширна, как и верхняя, и уходила вниз на два этажа, имея множество помещений, которые использовались для самых разных целей, начиная от хранения пищевых продуктов и кончая содержанием под стражей неугодных.
Огнеса сидела в самом нижнем этаже. После того, как у неё внезапно пропало защитное поле и способность проходить сквозь любую материю, она поняла, что случилось непредвиденное и требуется ждать, а для этого нужно было выгадать время. В том, что друзья придут, девушка не сомневалась. Хорошо, что рядом оказался случайно Том, он пообещал сообщить о ней товарищам. Из её затеи — догонять американца — только и было пользы, что друзья знали, где он находится.
Голые стены подвала подавляли серостью и замкнутостью. Кроме того, Стэлпсон приказал держать ее в полной темноте для того, чтобы у пленницы сильнее проявилась тяга к свету, к свежему воздуху. Из еды давали хлеб и воду, желая сломить волю. В подвал без разрешения никто не входил, так что при такой полной изоляции она потеряла счёт времени. Единственное, чем она могла воспользоваться в таких условиях вопреки всем — это светом: она засветила собственные волосы.
Когда Стэлпсон открыл дверь в ее темницу, от неожиданности он опешил — в полумраке мрачного подземелья сидела огненная девушка, лицо ее мерцало фосфорическим зеленоватым сиянием, а от волос исходили яркие оранжевые лучи. Огненная голова напоминала нечто фантастичное, скорее — лицо Луны в солнечной короне.
Опешив от вида пленницы в первое мгновенье, американец быстро пришел в себя и саркастически проговорил:
— Я вижу, ты здесь не скучаешь, развлекаешься.
— Да. Приходится, чтоб не умереть от скуки.
Огнеса бросила на Стэлпсона странный пристальный взгляд, и его нос неожиданно загорелся таким же ярким оранжевым пламенем, как и ее волосы. Конечно, иметь перед своими глазами светящуюся лампочку не очень приятно и удобно. Во мраке она ослепляла, и дальше своего носа в буквальном смысле ничего не было видно. А на свету нос приковывал взгляды других, и пройти незаметным по улице не представляло возможности.
— Немедленно убери! Ты что — издеваешься? — заорал Стэлпсон вне себя от негодования.
— И не подумаю.
— Я прикажу тебя высечь.
— Это вам дорого обойдется.
— Хоть ты и женщина, но когда дело касается собственной жизни и благополучия, я забываю, кто есть кто. Или ты убираешь огонь, или получаешь двадцать ударов, — угрожающе повторил он.
— Что вы, от такого количества я умру, и вы никогда не узнаете то, зачем явились сюда.
Неожиданной выходкой девушка отвлекла его от главного. Спохватившись, что он пришёл не за тем, чтобы спорить, Стэлпсон умерил свой пыл и заговорил более спокойно:
— Ладно, хватит шутки шутить. Давай поговорим серьёзно. Чем бы вы ни владели, но пока ты — в моих руках. Буду говорить откровенно: часть знаний — у меня и назад их уже не вернуть. Оставшаяся часть, я думаю, вам не поможет и не обогатит. Я даже считаю, что у вас осталась ненужная часть знаний. Защитное поле требуется тому, кому есть что хранить, а у вас нет ни богатств, ни знаний, которые нуждались бы в дальнейшей охране. То, чем вы владеете, бесполезный хлам в кладовых памяти. Мне же есть что оберегать. Поэтому предлагаю мирную сделку — вы мне то, что у вас осталось, я вам — хорошую плату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: