Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник)

Тут можно читать онлайн Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Бакулин - Призраки и пулеметы (сборник) краткое содержание

Призраки и пулеметы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Бакулин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холодный туман с Темзы смешивается с чадом фабричных труб, скрывая силуэты и глуша звуки.

Полная луна озаряет вересковые пустоши и древние замки, над которыми кричат проклятые столетия назад души.

Стальные рыбы скользят в толще вод или небесной выси, а их создатели в неслыханной дерзости своей бросают вызов Творцу.

Неуловима, как тень, неудержима, как пар, сопровождаемая лаем пулеметов Гатлинга, яростным ревом турбин и лязгом зубчатых колес, шествует новая эпоха.

Эфирно! Эффектно! Элементарно!

И все же, об этом никогда не напишут в «Таймс»…

Призраки и пулеметы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки и пулеметы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Бакулин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А из них тянула жилы местная знать…

Замок появился внезапно, словно красный демон из шкатулки с сюрпризом. Стоило лейтенанту отвернуться от окна, пока дилижанс, надсадно скрипя рессорами, преодолевал очередной изгиб тракта, – и вот он, серая каменная громада на холме, мрачно разглядывающая проезжих сквозь узкие вертикальные зрачки окон. Деревушка у подножия – полдюжины домишек, скучившихся вокруг двухэтажного здания с характерной вывеской, – еще больше подчеркивала размеры замка. «Он… неправильный», – понял вдруг Аллан. Слишком огромен, слишком велик для этих мест, хотя печать уныния и безнадежности не миновала и его – даже с дороги видно дыру в крыше, несколько проемов заколочены досками…

Что в этой глуши могло привлечь внимание полковника Ночной Гвардии? «Дело спокойствия короны»? Смешно и нелепо – мечты здешних заговорщиков, если таковые имеются, наверняка простираются не дальше попыток утаить от сборщиков пару грошей налога. Настоящие змеи копят свою отраву в столице, поближе к трону.

Впереди раздался пронзительный свист, заставивший лейтенанта подскочить и мотнуть головой. Дилижанс окутался паром, лязгнул напоследок и замер.

– Наш выход, Аллан, – полковник, выпрямившись, достал из багажной сетки небольшой саквояж.

Когда они вышли на заднюю площадку, кондуктор, облачившись в толстые лопатообразные варежки, уже закончил раскладывать трап. Наверняка бывший моряк, решил О’Шиннах, стоило бы дать ему пару монет «на дым» – но мысль промелькнула и сгинула, словно ее подхватил и унес прочь холодный стылый ветер, казавшийся вдвойне холоднее после теплых сидений. Аллан зарылся лицом в шарф, надвинул поглубже шляпу и принялся осторожно спускаться вниз, стараясь не касаться обледенелых поручней.

– Надеюсь, нас не передумали встречать, – озабоченно пробормотал ему в спину полковник. – До замка почти миля.

– Меньше, сэр. И… нас ждут.

К удивлению лейтенанта, встречавший не был одет в сине-красный мундир окружной Стражи – возле «вальдесской», с большими тонкими колесами, двуколки переминался с ноги на ногу рыжий здоровяк в зеленой куртке лесных надзирателей.

– Должно быть, я за вами… – остаток фразы заглушил свист пара и грохот провернувшихся рычагов. Лейтенант едва успел отскочить – небольшая с виду лужа оказалась до краев наполненной ямой, буквально взорвавшейся грязными брызгами от попадания тяжелого колеса.

– Полагаю, что да, – с легкой усмешкой кивнул полковник, оглядываясь вокруг, – кроме них, ни одна живая душа не покинула дилижанс. – Я – полковник Кард, а это мой помощник, лейтенант О’Шиннах.

Аллан отметил, что Кард не стал «козырять» полным именованием своей части. Конечно, в глазах местных целый полковник из столицы и без того был фигурой недосягаемой величины, без пяти минут небожителем. А при виде жетона Ночной Гвардии они бы и вовсе начали падать ниц, припоминая грешки своих предков до девятого колена включительно.

– Хейвен, старший надзиратель, – рыжий лесник вскинул руку в явно привычном армейском жесте, но на полдороге остановил движение. – Мы получили телеграмму о вашем приезде, сэр.

– Я опасался, – Кард закинул саквояж на сиденье, – что это послание дойдет одновременно с нами, если не позже.

– Год назад оно бы так и было, сэр, – Хейвен влез на облучок, убедился, что пассажиры надежно расселись и даже привязали на место кожаную «дверцу», затем с видимой натугой отжал небольшую рукоять и взялся за вожжи, – но молодой сэр Ивз дотянул кабель до замка, от самого Донсберри. Так что у нас теперь есть собственная станция.

– Весьма интересно, – задумчиво произнес полковник.

– Да-а… – лесник вздохнул. – У молодого барона были большие планы. Наши края… – он махнул рукой в сторону дальней гряды холмов, – сами видите, не очень-то благодатные. Даже рива уже третий год не назначают… почему, – Хейвен хлопнул по боку куртки, – я и оказался тут… никого другого на десять миль не сыскать, а так представитель закона… хоть какой-то.

– Понимаю, – кивнул Кард. – А скажите-ка… смерть старого барона тоже вы расследовали?

– Нет, – разом помрачнев, коротко произнес лесник. Полковник выжидающе молчал, и через некоторое время Хейвен с явной неохотой добавил: – Не было расследования-то, сэр. Доктор Вигмор составил заключение, я его засвидетельствовал. Сэр Альберт умер в своей постели, с улыбкой на устах.

– Понимаю, – вновь повторил Кард. Лесник оглянулся на него с каким-то странным выражением на лице, но ничего не добавил.

Двуколка наконец одолела небольшой подъем и въехала в деревушку. За покосившимся забором вяло тявкнул из конуры пес, где-то хлопнула то ли дверь, то ли ставни – а больше ни звука, ни движения.

– Вас не утомила дорога? – спросил Хейвен. – Если желаете, можем заглянуть в трактир, взять по кружке горячего чая… или чего покрепче.

– Аллан, – Кар развернулся к лейтенанту, – что скажете?

О’Шиннах честно попытался угадать желание начальства. Сам он, разумеется, охотно бы «плеснул в топку» горячего вина или даже черного рома – короткий офицерский бушлат был неважной защитой от ветра. К его сожалению, начальство не пожелало упростить процесс гадания.

– Я бы предпочел не останавливаться здесь, – наконец решился он, – а поскорее заняться делом…

…сделать его и убраться отсюда! – мысленно закончил он.

– Согласен. К тому же, – Кард посмотрел на замок, – я думаю, там тоже найдется повар, способный хотя бы заварить чай.

Судя по лицу Хейвена, он вовсе не разделял уверенности полковника. Причина этого пессимизма стала ясна, когда въехали во внутренний двор замка. Из доброй сотни окон светилось не более полудюжины. Лесник сам выпряг лошадей из двуколки, затем попытался открыть ворота конюшни, но тут дело, судя по облачкам пара вперемешку со сдавленными проклятьями, оказалось сложнее. Лишь когда Кард с лейтенантом встали рядом, примерзшая к земле воротина, наконец, поддалась и с пронзительным скрипом начала открываться. Из черного проема ощутимо повеяло сыростью и гнилым сеном. Еще раз тихо ругнувшись, Хейвен вернулся к двуколке за фонарем. Аллан отошел в сторону, успев заметить, как луч высветил длинный ряд пустых стойл.

– Большая часть замка сейчас нежилая, – зайдя внутрь, Хейвен отчего-то стал куда более разговорчивым. – Молодой лорд начал ремонт, у него были большие планы. Выписал из столицы бригаду гномов, да и местным хватало работы… платили, конечно, мало, но для них и такой приработок – чистый дар Творца, особенно в холодный сезон. Зимы тут суровые… лорд Ивз тоже не любил холод, переделку начали с того, что поставили котельную в подвале левого крыла, проложили трубы этого… – лесник мотнул головой, словно пытаясь вытрясти нужное слово, – а, парового отопления. Поменяли часть мебели… на пол, опять же, постелили паркет, кое-где даже ковры… а то прежде ноги сквозь подошву к полу примерзали. Теперь, – выйдя наружу, Хейвен подобрал длинную щепку и принялся старательно счищать грязь с ботинок, – когда молодой лорд пропал, конечно, все прекратилось… люди совсем руки опустили. Большинство слуг перебралось в деревню, кое-кто и вовсе уехал. В замке осталось человек пять-шесть, не больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Бакулин читать все книги автора по порядку

Вячеслав Бакулин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки и пулеметы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки и пулеметы (сборник), автор: Вячеслав Бакулин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x