Вера Чиркова - Кокетка

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Кокетка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Кокетка краткое содержание

Кокетка - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если в замке знатного господина или в богатом поместье вдруг начали появляться странные следы, и ниоткуда возникают зловещие угрозы, написанные кровью — с бедой легко справится глупышка. Однако если неведомые враги подобрались слишком близко, когда смертельная опасность холодит ребра прикосновением невидимого кинжала, а каждый кубок вина может оказаться отравленным — лучше все же нанять тихоню. Ну, а если даже самый осторожный человек не видит никакого разумного повода для тревоги, и, тем более, для заключения контракта с глупышкой или тихоней?! Но ползет ночами по его спине холодок предчувствия, а интуиция заставляет вздрагивать от вида теней, темнеющих вечерами по углам и стука ветвей в окна? В таких случаях настоятельница монастыря Святой Тишины рекомендует пригласить кокетку. Или болтушку.

Кокетка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кокетка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Олтерн, — неожиданно вздохнула вдруг Тмирна, — я все понимаю… но может, не нужно было так тратить капсулы.

— Матушка… — мужчина на минуту приостановился, крепче прижал к себе худенькую женщину, нежно заглянул в серебряные глаза, — я столько лет зарабатывал и копил деньги и ни разу не получил от них никакой особой радости. Хотя и сам придумывал развлечения для всевозможных приемов и балов, и своих и королевских, и затейников нанимал. Цена сегодняшних капсул ни в какое сравнение с теми затратами не идет… тем более, слуг доставила и увезла яхта. А сейчас я так счастлив… и тем, что Леона и Тэлрод со мной, и оттого, что вокруг люди, которые столько для нас с ней сделали. Поверь, я хотел бы сделать для них гораздо больше, чем этот ужин.

— Еще сделаешь, — туманно заявила монахиня, и, пользуясь тем, что все ушли дальше, и они остались одни возле мостика через ложок, вдруг ободряюще улыбнулась герцогине, — а вот бояться не нужно. Лекарь у меня очень хороший, с магами договоримся. Все проверят и вычистят, если потребуется.

— Тмирна! Ты сейчас о чем говоришь? — вмиг насторожился советник, — объясни, а то я не усну.

— Спасибо, матушка, — герцогиня вдруг вывернулась из его рук, обхватила настоятельницу за пояс и облегченно заплакала, положив голову на ее плечо, — что всё понимаешь… я ведь никому…

— Ну что, ты, девочка, — мягко гладила ее по голове монахиня, — я ведь почти сорок лет среди обиженных женщин живу, кому соперницы пытались жизнь отравить… знаю все подлости, на какие они способны. Ревнивые и завистливые женщины в душе черны, как ночь, и ядовиты как гнилое болото. А с ее уменьями… да предусмотрительностью… ясно, что она не могла оставить тебе ни одного белого камушка на счастье.

— Убил бы, убил! — яростно стукнул Олтерн несколько раз кулаком по каменным перилам мостика, — убил бы сам себя за ту глупость, когда не проверил, откуда мне знакома ее нахальная рожа! Тмирна… когда ты этим займешься?

— Уже занялась. Лекарь снадобья готовит… прибудет сюда, как только мы уйдем.

— А имя у него есть?

— Конечно, но это наше, монастырское, хотя он живет не в монастыре, а рядом. Когда-то давно его звали Варгиус.

— Не может быть! Дроу из почтовой гильдии доказали, что он использовал старую капсулу в закрытый портал и попал в южные болота!

— Да? — заинтересованно подняла брови Тмирна и, промокнув платочком глаза герцогини, отдала женщину в ждущие руки советника, — а я и не знала.

И такое простодушно-лукавое было у нее при этом лицо, что герцогу стало ясно, все она знала. И откуда пошло такое дикое объяснение исчезновению запертого в камере смертников целителя, и кто сумел передать ему капсулу. Кстати, его исчезновение спасло тогда жизни трем его помощникам, приговоренным королем вместе с ним. Варгиуса признали главным злодеем, а их через некоторое время потихоньку оправдали.

Глава одиннадцатая

Купаться пожелали все, когда выяснилось, что вода во внутреннем озерце неимоверно теплая и почти несоленая.

— Во время штормов забрасывает сюда ветром немного соленой воды, а остальная от дождя, — объяснил хозяин, провожая гостей к купальням, — ливни в весенний сезон здесь такие сильные, что озеро поднимается почти до порога домиков. А между самых низких холмов тогда появляется речка. Купайтесь сколько хотите, но как будет накрыт стол я подам сигнал рожком.

— Понятно, — гости торопливо расходились по своим купальням, девушки с Тмирной направо, в самую большую, семейные пары налево, в стоящие на маленьких бухточках разноцветные купаленки.

Только король с Гевертом да приземистый слуга торемец, которого Олтерн оставил с ними, помочь его величеству одеться, но Лоурден подозревал, что для охраны, остались возле центральной, самой роскошной купальни. Комнатки для переодевания были обставлены плетеной мебелью, на полу лежали ковры, а между резных столбов, охватывающих с боков порядочный участок бухточки, было натянуто не полотно, а шелк.

Когда Лоурден, в одних нижних штанах вышел из своей комнаты и прошел по щекочущим босые ноги коврам до деревянного пирса, заканчивающегося просторной площадкой и тремя ведущими в разные стороны лестницами, герцог Адерский уже плыл к середине озера, уверенными взмахами посылая загорелое тело вперед.

Король прыгнул в воду, довольно пофыркал, решил, что нужно будет почаще приходить сюда в гости, и поплыл следом, невольно сравнивая себя с герцогом. Герт на четыре года старше, но во многом они похожи, оба вынуждены жить не так, как хочется, а так, как требует положение, оба рано остались без матерей. И хотя у него все время рядом был отец, радости от этого было не больше, чем от отца Геверта. Король и про себя не думал, а про то, что существует сын, вспоминал только на приемах, от которых невозможно было увильнуть. А теперь у Герта есть и отец и брат и еще сестра… а ведь была еще жена.

— Геверт, — окликнул король, когда герцог поплыл назад, — можно задать вопрос?

— Конечно, — Геверт переслал грести и повернул к нему голову, — о чем?

— Как ты теперь относишься к своему отцу? Ведь его не было столько лет?

— Я всегда его любил. И всегда мечтал, чтобы он вернулся… а теперь намерен сделать для его счастья все, что в моих силах, — твердо заявил герцог, посмотрел на ставшее официальным лицо короля и сообразил, что спрашивая про его отца, король думал о своем, — ваше величество… но ведь у нас разные истории. Но если вы не знаете, как с ним поговорить, спросите Лэни. Она очень умная… и потом у вас в детстве были какие-то клятвы…

— А Змей мне нос не сломает… если я попытаюсь поговорить с его женой?

— Насколько я знаю, он ломает только подлецам, — мгновенно отбрил герцог, забыв, что минуту назад хотел разговаривать с королем помягче, — я вчера и сам с удовольствием сломал бы одному негодяю!

— А, Мэрдену! — сообразил король, — да уж, у меня тоже кулаки чесались!

— Так ведь это они потому так и обнаглели, — огорченно сообщил Герт, и, не подозревая, что влезает в тщательно построенную Тмирной интригу, — что думают, теперь можно будет чаще проворачивать такие шуточки… и вообще устроить во дворце более веселую жизнь.

— Откуда ты взял? — нахмурился король, разворачиваясь в сторону пирса.

— Друзья рассказали. Я же не был в столице почти месяц, вот и обрадовались, что есть, кому рассказать новости.

— И что, все так думают? А имена можешь назвать?

— Ваше величество, я вам не потому сказал, что хотел на кого-то донести! У вас полный кабинет дознавателей, да и Олтерн в курсе всех этих разговоров, — вспыхнул Герт, — имена пусть они называют!

— Назовут, не сомневайся, — сердито фыркнул король, — и не считай себя доносчиком. Я отлично понял вчера, что ты не просто так Рози букет подарил… их еще достать нужно было, такие цветы. А ты думаешь, мне легко понять, кто хочет мне добра, а кто пытается только для себя чего-нибудь выгадать? Все, кто что-то понимает, молчат, а всякие Мэрдены улыбаются и клянутся в верности. Но ничего… он у меня теперь повеселится!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кокетка отзывы


Отзывы читателей о книге Кокетка, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x