Татьяна Коростышевская - Белый тигр в дождливый вторник…
- Название:Белый тигр в дождливый вторник…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2119-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Коростышевская - Белый тигр в дождливый вторник… краткое содержание
У двадцатилетней Веры Лисицыной, скромной сотрудницы туристической фирмы, пропадает дедушка. В доме следы борьбы и… подозрительный незнакомец в шкафу. Обращаться в полицию бесполезно. И Вера сама пытается отыскать деда с помощью того самого, из шкафа, который очень скоро перестает быть незнакомцем. Его зовут Пак Мин Джун, и он внушает подозрение и симпатию примерно в равных пропорциях. Кто похитил деда? Зачем? Что за страшные тайны скрывает прошлое? Обязательно ли закрывать глаза при поцелуе? Ответы на эти важные вопросы Вере предстоит найти.
Белый тигр в дождливый вторник… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пак… Мин… Джун… — прохрипели из-за двери. — Ты собираешься меня отвязывать?
Вера выдернула руку. Мин Джун подавил разочарованный вздох и что-то проговорил по-корейски.
— Идем, мелкая, надо действительно твоего ненаглядного шефа развязать.
В номере царил разгром. По крайней мере, в гостиной. Перевернутый журнальный столик с отломанной ножкой, распоротая обивка дивана. Под ногами у Веры захрустели осколки стекла — аквариум при жизни вмещал литров сто воды, не меньше. Золотые рыбки беспомощно били хвостами по мокрому паркету.
— Ой! — Вера пробежала к деревянной барной стойке у дальней стены, схватила стеклянный графин и, опустившись на корточки, стала собирать в него рыбок.
— Какая трогательная забота, — прохрипел Платон Андреевич Королев, покачивающийся на крюке от люстры.
— А ты рассчитывал, что она бросится спасать тебя? — Пак Мин Джун кромсал мечом узлы веревки, лезвие, предназначенное для резких рубящих ударов, извивалось, не желая выполнять простейшие действия. — Понимаешь ли, наша с тобой общая подруга никогда не делает ничего очевидного…
— А-а-а, черт, ты меня порежешь!
— Терпи, что такое несколько капель крови для такого великого самурая? Все!
Пак Мин Джун отскочил, и Королев тяжело повалился на ковер.
— Кажется, он потерял сознание, — пробормотал Пак Мин Джун, склоняясь над телом. — Надо его на диван затащить.
Вера стояла посередине разгромленного номера, прижимая к животу графин со спасенными рыбками.
— Одну секунду, я помогу тебе…
— Разве что советом.
Почти без усилий, подхватив Королева под мышки, Пак Мин Джун перенес тело на диван.
— Неплохо его отделали. И, кажется, чем-то обкололи, может, скополамином. Мелкая, мы с тобой прервали классический магический допрос. Правда здорово?
Королев застонал, поворачиваясь. Рукав тонкой льняной рубахи, некогда белой, а теперь серовато-бурой, закатился, ремешок часов соскользнул с запястья.
Широко раскрытыми глазами Вера наблюдала, как исчезает морок, слой за слоем, будто смываемая мокрой тряпкой акварель, и уже через несколько секунд на диване лежал очень бледный темноволосый юноша. У него были тонкие черты лица, нос с едва заметной горбинкой, жесткий рот.
— Разрешите представить, — Пак Мин Джун шутливо поклонился и взмахнул руками, — Дзиро Мацусита, великий и ужасный. Впечатлена?
— Немного. — Вера тоже зачем-то поклонилась. — Я думала, у него шрам какой-то через все лицо или глаз косит. Зачем он внешность изменял?
— Это все, что тебя сейчас интересует?
— А что меня должно интересовать? — Вера приняла подачу охотно, адреналин требовал выхода и небольшой камерный скандальчик был бы кстати. — Кто его так отделал? За что? С кем ты дрался в номере, пока я дрожала от страха в коридоре? И успеешь ли ты надеть ремень до того, как твои штаны окончательно спадут? Достаточно тебе вопросов, а, извращенец?
Пак Мин Джун задумчиво провел пальцем по поверхности клинка и щелкнул рукоятью, превращая ее в пряжку.
— Нам придется подождать. Дзиро придет в себя примерно через час, и тогда допросим его именно мы.
Пока парень приводил себя в порядок, Вера стояла соляным столбом. Графин с рыбками мешал, хотелось отхлебнуть из него, но девушка опасалась проглотить с водой рыбку, поэтому терпела.
— Я не видел, с кем сражался, мелкая, — наконец проговорил Пак Мин Джун, застегивая на бедрах свое оружие. — У них был хороший качественный морок, наведенный сильным магом. Судя по всему, их было не меньше пяти. Видишь кровь? Я ранил одного из них. Сразу после этого противники отступили через балкон.
Девушка посмотрела сначала на окровавленный паркет, перевела взгляд на колышущиеся шторы, балконную дверь за ними.
— Я не стал их преследовать, потому что ты заорала и…
— Этот мужик, который выходил из номера, я его откуда-то знаю.
Мин Джун осторожно отобрал у девушки графин, поставил его на барную стойку и, придвинув чудом уцелевшее кресло, предложил ей присесть.
— Ты видела человека, который выходил из номера уже после начала схватки?
— Да. — Вера потерла виски. Кресло было очень глубоким, сидеть в нем выпрямившись получалось, только устроив локти на коленях. — Лет сорок пять — пятьдесят, почти лысый. Неприятное лицо.
Пак Мин Джун смотрел на девушку с выражением охотника, сидящего в засаде — с осторожным предвкушением и сдержанной радостью.
— Мелкая, — протянул он, присаживаясь перед девушкой на корточки, так чтоб их глаза были примерно на одном уровне. — А объясни мне, почему ты, ни разу не поморщившись, когда я кромсал в коридоре безвинного стража, сразу бросилась спасать золотых рыбок? Твое сострадание носит избирательный характер?
Вера дернула головой, недовольная тем, что ее отрывают от попыток что-то вспомнить, но ответила:
— Рыбки живые, Дзиров страж — нет. Разве так сложно понять? Мертвая мертвечина. Фу…
— А как ты это определяешь? — Пак Мин Джун недоверчиво приподнял брови. — Например, Книжный Крыс, он ведь тоже демон, но он не вызвал у тебя отвращения.
— Отстань от меня! — взвизгнула девушка. — Живое — это живое, теплое, золотистое, его хочется потрогать. Крыс живой, не такой, как рыбки, а скорее… Не знаю… как дом, или как хлеб. Ну, посмотри на Дзиро! Видишь, вот тут он темный, а здесь…
Вера запнулась, отчаянно покраснела и закрыла лицо ладонями.
— Извини, я бред какой-то несу.
Пак Мин Джун осторожно взял ее за плечи.
— Это не бред, мелкая. Ты видишь то, что скрыто, и ты мне очень нужна.
Вера всхлипнула, не отнимая рук от лица, подалась вперед и прислонилась к груди молодого человека.
— Мне так страшно, так страшно…
— Все будет хорошо, девочка, вот увидишь. Мы найдем твоего деда, а потом… Потом будет интересная жизнь, полная приключений.
— Сейчас самое время попросить называть тебя оппа, тигренок. — Дзиро лежал на диване боком, опершись на локоть. — А потом не забудь рассказать ей, что ваша чудесная новая жизнь продлится недолго, потому что твои видящие имеют свойство гибнуть.
Пак Мин Джун отпустил Веру и неохотно поднялся.
— Ты живуч очень… не вовремя. Кстати, мелкая, можешь называть меня оппа. Быстро произнеси пять раз Мин Джун-оппа, и я прощу тебе «извращенца».
Дзиро протяжно застонал, закинув голову.
— Я вспомнила! — Вера возбужденно вскочила на ноги. — Этот мужик, который здесь был… Я видела его, когда мы были с тобой в шкафу. Помнишь бандита, который кабинет обыскивал? Степаныч! Его называли Степаныч!
ГЛАВА 11
Спаленка была маленькой и какой-то старушечьей. Выцветшие шторы в васильках, обилие подушек, два пуфика у стены, кружевные салфетки на полированном комоде и батарея пузырьков с лекарствами на тумбочке. Пахло пылью и мятой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: