Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage]

Тут можно читать онлайн Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Пассарелла - Обряд посвящения[Rite of passage] краткое содержание

Обряд посвящения[Rite of passage] - описание и краткое содержание, автор Джон Пассарелла, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События разворачиваются в рамках седьмого сезона, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Обряд посвящения[Rite of passage] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обряд посвящения[Rite of passage] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Пассарелла
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бобби насупился:

— Мои сборники легенд заперты в хранилище. Что ставит меня в невыгодное положение. Давайте методом исключения… Даже если бы я не видел проклятую тварь, до побережья Джерси несколько часов езды, что исключает русалок и сирен.

— Русалок? — переспросил Дин.

— Заманивали моряков в опасные места, — объяснил Бобби. — Плохие предзнаменования. Предсказывали катастрофы, но некоторые верят, что они их и вызывали тоже.

— Дуэнде? [24] Дуэнде — персонажи испанского и португальского фольклора, схожие с гномами, гоблинами и домовыми. — предложил Сэм. — Они способны приносить неудачу.

— Слишком маленькие, — возразил Бобби. — Мы ищем нечто размера кинг–сайз.

— То же самое с человеком–мотыльком, — проговорил Сэм. — Предположительно, его появление предшествовало катастрофам, включая обрушившийся в час–пик Серебряный мост [25] Серебряный мост — мост в США, проходивший над рекой Огайо и соединявший Западную Виргинию и Огайо. Был построен в 1928 году, обрушился в 1967 году из–за увеличившейся нагрузки, унеся жизни 46 человек. в шестьдесят седьмом. Погибло сорок шесть человек. Может, он эти катастрофы не только предсказывает?

— У человека–мотылька были большие крылья, — сказал Бобби. — Его поэтому так и назвали. Этот парень щеголял рогами, а не крыльями, разве что они у него под костюмом…

— И зачем лазать, если умеешь летать, — добавил Дин.

— Не говоря уж об оружии. Тварь размахивала тростью, как мечом… или битой. Носит ее у всех на виду.

— Бита, — задумчиво повторил Сэм. — Окованная железом… — он нажал несколько клавиш, просмотрел что–то и вскинул глаза: — Я знаю, что это.

— Не томи, — отозвался Бобби.

— Это создание из японского фольклора. Они. Человекообразный, огромный, описывается как великан или тролль, на голове растут два рога, иногда бывает нечетное количество глаз или пальцев, носит с собой железную дубинку — канабо. Новости очень нехорошие. Он считается неуязвимым, ассоциируется с неудачами и несчастьем, известен тем, что питается человеческим мясом.

— Гравино, — проговорил Бобби. — Свежее мясо.

— Так у нас на повестке дня они, — подытожил Дин. — И он неуязвим.

— Нужно искать слабое место в неуязвимости, — сказал Бобби.

— Советы, как его прикончить? — осведомился Дин.

Сэм нахмурился, прокрутил страницу, прошел по еще одной ссылке:

— Тут что–то про демонические врата, удерживающие они.

— Это мы уже проехали. Мне вспоминается что–то о церемонии, изгоняющей они.

— Церемония они–яхари, — Сэм вскинул брови. — Жители деревни выбрасывают бобы за двери и приговаривают: «Они вон, блага в дом».

— То же, что свистеть, проходя мимо кладбища, — пренебрежительно заметил Бобби.

— Точно, — согласился Дин. — Я не собираюсь сражаться с этой тварью мешком бобов. Нужно найти что–то еще.

* * *

Тора шагал по ряду с овощами и фруктами, якобы разглядывая пучки моркови, головки латука и разнообразные яблоки, но на самом деле его внимание было приковано к молодой женщине с темно–каштановыми волосами, которая шла шагах в десяти впереди. Пять минут назад Тора вслед за ней зашел в магазин Робертсона. Судя по темно–синему костюму, она работает в офисе, решил он, и располагает некоторой ответственностью, раз задержалась так долго в пятницу и не успела переодеться. Кольца — ни помолвочного, ни свадебного — у нее не было, она не толкала перед собой набитую продуктами для семьи тележку, а только несла пластмассовую корзину с несколькими мелкими покупками. Она была молода и выглядела достаточно здоровой для его плана… причем не имела ни супруга, ни семьи, которые могли бы доложить о ее исчезновении прежде, чем Тора успеет завершить ритуал. Если она не работает в выходные, ее коллеги тоже не заметят ее отсутствия, пока не станет слишком поздно.

Он не собирался ничего покупать и прогуливался по рядам главным образом для того, чтобы рассмотреть женщину, однако не смог противиться желанию оставить на всех доступных поверхностях сальмонеллу, кишечную палочку и листерию, увеличив их активность и сопротивляемость антибиотикам.

Убедив себя, что женщина — подходящий кандидат, он направился к выходу. Минуя частично закрытый офис за информационным стендом, он увидел на экране маленького телевизора зернистую фотографию, на которой был изображен он сам. Новостной выпуск предупреждал людей, что следует обратиться в полицию, если они его заметят. Иногда он забывал, как эффективно люди распространяют информацию в этом веке.

Тора пока не имел намерения раскрывать свои планы, так что следовало не забывать скрываться от человеческого восприятия, когда не было нужды применять силы. Хотя камеры скрытого наблюдения могли запечатлеть его образ, он мог сделать так, чтобы люди обращали внимание на что–нибудь другое, несмотря на его впечатляющие размеры.

Тора ушел из супермаркета с пустыми руками и принялся поджидать женщину около ее серебристого «Ниссан Алтима», забравшись в сине–белый грузопассажирский фургон.

Машину он позаимствовал у владельца одного магазина, который имел несчастье столкнуться с ним, запирая на ночь двери. Держа на плече тело мертвого копа, Тора убедил мужчину, что ему нужно немедленно доставить полицейского в кабинет неотложки. Тот хотел вызвать 911, но Тора возразил, что поездка в фургоне до больницы сэкономит время.

— Ох, но ваша семья будет беспокоиться, — проговорил Тора, будто собирался передумать насчет звонка в службу спасения.

— Я недавно развелся, — с горечью проговорил мужчина. — Живу один.

— Что ж, я бы мог подождать врача тут…

— Нет, вы правы. Так быстрее, — он распахнул задние двери фургона.

Но когда Тора положил тело на ковровое покрытие, владелец магазина, наконец, заметил смертельную рану на горле полицейского и попятился.

— Этот человек мертв, — прошептал он. — Что вы…

Тора ткнул его тростью под подбородок. Трость пробила небо и вошла в мозг с такой силой, что ноги человека оторвались от земли. Несколько секунд его ноги и руки подергивались, а потом глаза закатились, и тело безжизненно повисло, удерживаемое в воздухе тростью. Свободной рукой Тора отрыл дверь магазина достаточно широко, чтобы швырнуть труп внутрь. Заперев дверь, он захлопнул дверцы фургона и уехал.

По пути в убежище Тора остановился на светофоре и заметил в соседней машине молодую женщину. Подчинившись мимолетному порыву, он несколько кварталов проехал вслед за ней и подождал, пока она припаркуется около супермаркета, прежде чем остановить фургон около ее автомобиля.

Чтобы держать в поле зрения витрины, Тора дал задний ход и немного влез на ее парковочное место. В просветы между большими постерами, рекламирующими двойные скидки и другие специальные предложения, он увидел, как она становится на экспресс–кассу у выхода. Не успела она выйти из магазина, как Тора завел фургон и отъехал в дальний угол парковки, где встал таким образом, чтобы наблюдать за ее машиной в зеркало бокового обзора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Пассарелла читать все книги автора по порядку

Джон Пассарелла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обряд посвящения[Rite of passage] отзывы


Отзывы читателей о книге Обряд посвящения[Rite of passage], автор: Джон Пассарелла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x