Алексей Хапров - Телепат
- Название:Телепат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Хапров - Телепат краткое содержание
Кому из нас не хочется обладать какими-нибудь удивительными, сверхъестественными способностями. Нам кажется, имей мы их — и весь мир будет лежать у наших ног. Именно так думал и главный герой этого романа, обретя после тяжёлой травмы способность читать чужие мысли. Но превратится ли он после этого в вершителя чужих судеб? Или станет всего лишь пешкой в чьей-то коварной игре?
Телепат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сейчас организуем, — прошептал мне Роберт.
Судя по тому, какой озорной огонек зажегся в его глазах, он придумал нечто оригинальное и остроумное.
Роберт сосредоточился, и стал что-то усиленно внушать охраннику. Тот еще немного походил, затем как-то странно вздрогнул, выбросил недокуренную сигарету, и спешно скрылся за дверью.
— БегСм, пока он не очухался. — произнес Роберт.
Мы выскочили из-за кустов, и в три прыжка оказались возле штаба. Открыв тяжелую дубовую дверь, мы с опаской вошли внутрь. На посту никого не было. Часового как след простыл. Мы прижались к стене и буквально на цыпочках стали продвигаться по темному коридору. Увидев лестничный пролет, мы свернули, и, также на цыпочках, стали подниматься по ступенькам.
— Что ты такое ему внушил? — тихо спросил я Роберта.
Он наклонился и прошептал.
— Приступ жесточайшей диореи.
Я прыснул.
Очутившись на втором этаже, мы увидели пожарный щит. Недолго думая, мы выдавили стекло, и сняли молоток и топор. Пригодится. После этого мы медленно пошли по коридору, высматривая нужный нам кабинет. Наконец мы его увидели. На одной из дверей висела табличка с фамилией Шацман. Но кабинет не был пуст. Из-под двери пробивалась тонкая полоска света. Очевидно «Иван Иванович», несмотря на позднее время, еще находился на своем рабочем месте.
— Это хорошо, — шепнул мне Роберт. — Меньше времени уйдет на поиски. Нужно его хорошенько напугать, и он сам нам все покажет…
Написав эти строки, я с горечью усмехнулся. Напугали! Как глупо, наверное, мы тогда смотрелись со стороны! Какими идиотами мы выглядели! Опасная эта штука — успех. Порой он пьянит настолько, что совершенно теряешь голову. Только столкнувшись с серьезным препятствием, начинаешь понимать, сколь наивна твоя самоуверенность.
Роберт решительно взялся за ручку двери и вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул головой, подтверждая тем самым свою готовность, и крепко сжал в руке молоток. Роберт резко распахнул дверь. «Иван Иванович» сидел в углу, за большим письменным столом, и, сморщив лоб, изучал какой-то документ. Он поднял голову и посмотрел на нас. В его глазах мелькнуло беспокойство. Его правая рука потянулась куда-то вниз. Очевидно, там находилась кнопка сигнализации. Роберт среагировал мгновенно. Он подскочил к Шацману, и со всего размаха ударил топором по столу. Во все стороны полетели мелкие щепки.
— Руки! Руки на стол!
Шацман немного поколебался, но требование Роберта все же выполнил.
— Где генератор? Говори!
Роберт буквально пронзил «Ивана Ивановича» своим взглядом, внушая ему покорность и страх. Я поддержал его усилия. Но Шацман, почему-то, внушению не поддался. Он внимательно оглядел нас, и, не повышая голоса, спросил:
— А вы, собственно, кто?
— Где генератор? — рявкнул Роберт.
Он продолжал смотреть на Шацмана. Его лицо даже побагровело от напряжения. Но в позе «Ивана Ивановича» ничего не изменилось. Он продолжал демонстрировать потрясающее самообладание. Я тем временем нервно водил глазами по кабинету, но нигде не мог заметить даже очертаний, напоминающих потайную дверь.
Мы молчали и смотрели друг на друга. В помещении царила напряженная тишина. Было ясно, что в этом противостоянии проиграет тот, у кого первого сдадут нервы. То, что между нами происходило, напоминало стихию. Бурная волна стремилась пробить плотину. Но плотина стояла крепко, не позволяя себя завалить. И эта стихия, бушевавшая в наших с Робертом душах, вдруг стала резко слабеть, натолкнувшись на оказавшееся непреодолимым препятствие.
Поняв, что наше главное оружие не сработало, мы впали в растерянность, и почувствовали себя совершенно беспомощными. Мы не были готовы к такому повороту. Ведь мы не сомневались, что никто не сумеет устоять перед нашим внушением. И поначалу, вроде, это подтверждалось. Но теперь, когда это оказалось не так, и когда мы поняли, что слишком переоценили свои силы, мы совершенно не знали, что делать, и как себя вести.
Молоток непроизвольно выпал из моих рук. Роберт обреченно отбросил топор в сторону. В глазах Шацмана появилась усмешка. Он понял, что мы спасовали. Я был уверен, что он сейчас вызовет охрану, и нам не миновать ареста. Но Шацман неожиданно повел себя по-другому.
— Вы хотите увидеть генератор? — переспросил он. — Ну, что ж, пойдемте.
Он встал из-за стола, подошел к шкафу с книгами, и нажал ладонью на какую-то точку в стене. Шкаф повернулся, обнаружив за собой потайной ход. Мы неуверенно вошли в проем. Спустившись по узкой винтовой лестнице, мы оказались в маленьком, тесном, полукруглом помещении, напоминавшем обсерваторию. Его освещение было ярким, и исходило от нескольких люминесцентных ламп, висевших на потолке. В самом центре полукруга стоял огромный агрегат, по форме напоминавший мощный телескоп. Мы поняли, что это и был психотронный генератор.
— Только не просите меня его включить, — сказал Шацман. — Сделать это я все равно не смогу, даже при всем желании.
— Почему? — простодушно спросил я.
— А потому, Артем, что для этого нужен специальный код, — назидательно произнес он. — Это слишком опасный агрегат, чтобы привести его в действие мог один-единственный человек. Даже я, его конструктор. Система запуска генератора — многоступенчата. Код доступа сообщается из Москвы. И после каждого испытания его меняют. Вы, видимо, это не учли. Вы думали, что будет достаточно проникнуть сюда, и все. Остальное — дело техники. Нажали на кнопку, и вы — властители мира. Поддались синдрому инженера Гарина? Ведь так?
Шацман с ироничной усмешкой смотрел на нас. Нельзя не признать, психологически он нас победил. Мы с Робертом находились в замешательстве, и чувствовали себя, как маленькие дети, которых за хулиганство застукали взрослые. Мы были готовы провалиться сквозь землю, лишь бы не чувствовать на себе его насмешливый взгляд.
— Никакой это не синдром инженера Гарина, — выдавил я. — Зря Вы так думаете. Мы пришли сюда за другим. Мы хотели уничтожить эту дьявольскую машину.
Шацман удивленно вскинул брови.
— Вот как? И зачем же?
— А затем, чтобы людям жилось спокойней, — сказал Роберт, — чтобы они могли оставаться самими собой, не опасаясь, что их превратят в зомби.
— Ах, вот оно, что! — воскликнул «Иван Иванович». — Вы, значит, озабочены не собственным возвеличиванием, а судьбой человечества. Что ж, меня это радует. Значит, с вами можно разговаривать. Значит, вы нормальные, но просто немного заблуждающиеся люди, а не какие-то психопаты, жаждущие мирового господства.
— Заблуждающиеся? — переспросил я. — И в чем это мы заблуждаемся?
— Ну, если вы не настроены сию же минуту начать крушить здесь все направо и налево, я постараюсь вам это объяснить, — произнес Шацман. — Присядем. Разговаривать стоя как-то неудобно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: