Роман Покровский - Алая Завеса

Тут можно читать онлайн Роман Покровский - Алая Завеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Покровский - Алая Завеса краткое содержание

Алая Завеса - описание и краткое содержание, автор Роман Покровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать

Алая Завеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алая Завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Покровский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отчёт закончен? — спросил Сорвенгер.

— Да.

— Тогда оставьте нас.

Полицейские отправились обратно хлопотать на месте преступления, оставив Ривальду, Тёрнера, Сорвенгера и почему-то Юлиана и Пенелопу наедине.

— Что скажешь по этому поводу? — спросил Сорвенгер у Ривальды.

— Золецкий бывший преступник… За что его судили? — переспросила та.

— Банда «Охотничьих Псов». Не помнишь таких? Было время, когда наводили ужас на всю округу. Золецкий был одним из немногих, кто дожил до суда. Большую часть убили охотники за головами. Я вообще думаю, что он последний охотничий пёс.

— Был последний, — кивнула Ривальда, ещё раз взглянув на труп. — Якоб, у меня появился первоначальный план действий. Можешь отследить взаимосвязь между Агнусом Иллицием и Элвигом Золецким.

— Конечно, это возможно, — пробормотал Сорвенгер. — Но, Боже мой, Ривальда. Какой Агнус Иллиций? Он тебе ещё мерещиться не начал? Почему ты во всём ищешь взаимосвязь?

— Это не могло быть спроста, — повышенным голосом ответила Ривальда. — Позапрошлой ночью он сбежал, а теперь из ряда вон выходящее убийство. Либо охотничьи псы враждовали с Молтембером, либо были в сговоре.

— Я сделаю всё, что смогу, Ривальда. Но я уверен, что только зря потрачу наше время. Мой тебе совет — передайте это дело полиции.

— Я когда-нибудь подводила вас? — ставшим уже грозным тоном спросила Ривальда.

— Нет, конечно. Но этот побег Иллиция вывел тебя из себя. Отдохни лучше, а я проверю взаимосвязь Золецкого и Иллиция.

Ривальда кивнула, однако взгляд на Сорвенгера всё равно выражал недоверие. Как и взгляд на Тёрнера. Как и на Юлиана. И даже на Пенелопу.

— Юлиан! — неожиданно переключилась Скуэйн. — А ты как оказался здесь?

— Да мимо проходил здесь. Стало интересно, что случилось.

— Может быть, ты поджог?

Юлиан остался не в понятках и понятия не имел, что ответить. Благо, времени на раздумья Ривальда ему не дала.

— Это мог сделать ты, мистер Мерлин, — сказала она. — А могли и вы, мистер Тёрнер. И вы, миссис Лютнер. Кстати, что ты здесь делаешь, Пенелопа?

— Она со мной, — ответил за неё Юлиан.

— Тоже мимо проходила, — вторила она.

— Никаких Лютнеров на месте преступления, — отрезала Ривальда. — Они только всё портят. Юлиан, у тебя есть какие-нибудь комментарии?

— Зачем сначала убивать жертву, а потом сжигать её дом? — спросил Юлиан, поочерёдно смотря на Ривальду, Тёрнера и Сорвенгера, чем заставил их на пару секунд задуматься.

— Наверняка, чтобы скрыть другое преступление, — ответила Ривальда. — Которое, судя по всему, скрыть как раз удалось.

— Может быть, убийца не хотел, чтобы все узнали, что он что-то украл? — предположил Юлиан.

— Хороший ход мыслей, — похвалила его Ривальда. — Если не выяснишь ничего касаемо Иллиция, Якоб, то мы передадим это дело вам. Пока выясните, в каких магазинах могут нелегально продавать Бессмертный огонь, или кто в подпольных условиях изготавливает его. Опросите всех, хорошо?

— Хорошо, — ответил Сорвенгер. — Это я уже одобряю. Так, миссис Лютнер, домой!

— В этом случае я с ней! — заступился Юлиан.

— Не стоит. Я итак уже опаздываю домой.

— Провожу, — кинулся за ней Юлиан, сделав нелёгкий выбор между преступлением и девушкой, которая вдруг неожиданно понравилась.

Всё-таки самое важное он уже узнал, а детали ему должна рассказать Скуэйн. Если, конечно, не будет в таком настроении, как утром.

7. Отшельник

«Знаете, что заставило меня на какое-то время полюбить цветы? Прежде всего, их запах, прелесть которого я совсем не замечал раньше. Но, надеюсь, что мою тонкую иронию вы поняли. Ведь ещё долгое время цветы у меня ассоциировались с Пенелопой Лютнер, а сама Пенелопа Лютнер была светлым лучом света в этом тёмном царстве.»

Юлиан Мерлин, октябрь 2010

Да, разошёлся Юлиан с Пенелопой тогда достаточно тривиально. Но ему хватило и элементарного «до встречи», особенно учитывая то, что сказано это было в совокупности с милейшей улыбкой.

К сожалению, она не сказала ему, когда у неё заканчиваются занятия в академии на следующий день и во сколько она нагрянет в цветочный магазин. Была мысль пойти туда в обед и ждать, пока она не появится, но в конечном итоге в Юлиане заиграла какая-то ложная гордость и он никуда не пошёл.

За следующие пару дней он переписал ещё два письма от таинственного господине Р. не менее таинственной госпоже М., но, как и обычно, забыл про них, едва только отошёл от их разрушительного воздействия.

На третий день после злополучного пожара в доме Золецкого к Скуэйн наведались гости в лице Якоба Сорвенгера, Ровены Спаркс и Грао Дюкса. Юлиан был очень удивлён увидеть сразу троих здесь, причём эти трое мало чем были связаны. Кроме того, что Дюкс и Спаркс были коллегами-присяжными и носили какие-то созвучные фамилии.

— Как и обещал, я сделал всё, что мог, — сказал Сорвенгер, едва переступив порог дома.

— И какие новости для нас? — с нетерпением спросила Ривальда.

— Боюсь, твоя догадка сошла на нет, — удручающе произнёс он и присел. — Никаких следов связи Золецкого и Иллиция мы не нашли. Кроме того, что по их делам работал наш Департамент. Но это само собой разумеющееся.

— Рейды на его поимку были сосланы в достаточном количестве? — поинтересовался Грао Дюкс.

— Более чем. Ни в одном из уходящих той ночью поездов его следов замечено не было.

— Если поджог устроил Иллиций, то покинул он город не той ночью, а максимум три дня назад, — сказала Ривальда. — Быть может, и вовсе вчера.

— По такой логике он может скрываться среди нас и по сей день, — выдвинула предположение Ровена Спаркс.

— Позвольте мне поподробнее рассказать о инциденте с Золецким, — предложил Сорвенгер. — Как я понял из старых отчётов, «Охотничьи Псы» никогда не враждовали с Молтембером. Но в то же время и не были союзниками.

— Это не исключает того, что когда-то у них мог быть союз и взаимная помощь, — ответил Грао Дюкс.

— Не исключает конечно, — сказал Сорвенгер. — Но нам до этого не докопаться никогда. Нам стоит искать убийцу Золецкого стандартными методами и след мы получили. Мы прошарили окрестности города и нашли парочку любителей изготавливать пиротехнику типа Бессмертного огня. Уточню, что это не Бессмертный огонь в чистом виде, а кое-что похожее. Если угодно, подделка.

— И что они сказали? — спросила Ривальда.

— Ничего путного, — сказал Сорвенгер. — Но покупатели за ночь до поджога у одного из них были. К сожалению, он ничего описать не смог.

— А понастойчивее ты не мог быть?

— Если передадите дело в полицию, то обязательно сделаем всё, что можем.

— Хорошо, — наконец сдалась Ривальда. — Я согласна, чтобы вы забрали дело. Только дай слово, что найдёшь поджигателя. Мистер Дюкс, Ровена? Что вы скажете по этому поводу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Покровский читать все книги автора по порядку

Роман Покровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая Завеса отзывы


Отзывы читателей о книге Алая Завеса, автор: Роман Покровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x