Роман Покровский - Алая Завеса

Тут можно читать онлайн Роман Покровский - Алая Завеса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Покровский - Алая Завеса краткое содержание

Алая Завеса - описание и краткое содержание, автор Роман Покровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алая Завеса была создана специально для того, чтобы вести скрытую войну против истинных притязаний Молтембера. Только они знали правду. Они и Департамент. Даже Сенат Местоболя не знал. Они только финансировали наши оборонительные действия. И так вышло, что в этом ордене благороднейших и достойнейших людей завелась такая крыса, как Агнус Иллиций. Он знал всё. Абсолютно всё и без разбора сливал информацию Молтемберу. Потом, как ты знаешь, Уильям Монроук смог раскусить его, потому что прочитал невидимые письма. Иллиций его за это заманил в ловушку сепаратистов. Может, Молтембер его собственноручно убил. Этого мы не узнаем теперь уже никогда. Только вот Монроук был застрахован на случай своей смерти и сохранил записи в своём дневнике, который прятал у своей жены. Мы нашли дневник и всё узнали. Хотели убить Иллиция, но он бежал. Но было плевать. Иллиций пешка, он ничего не стоит без Молтембера. Поэтому весь этот суд — пустая трата времени. Мы должны использовать зелья правды на Иллиции. Использовать и больше узнать

Алая Завеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алая Завеса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Покровский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пробормотав что-то невнятное себе под нос, она распрямила пальцы и из них вырвался огонь, а после раздался и взрыв.

От взрыва никто не пострадал, кроме стены. Но и стена была ранена не фатально — образовавшийся вход был лишь немногим выше человеческого роста. А дыма от взрыва и вовсе не было.

— Позволь мне пройти первым, — сказал Люций Карниган и выставил для Ривальды барьер в виде своей руки. — Неизвестно, кто находится там.

— Но кто-то находится однозначно, — подтвердил из толпы Грао Дюкс.

Люций Карниган глубоко вздохнул и начал свой путь. Но уже через секунду остановился в неистовом отуплении.

— О, нет, — пробормотал он и замер.

— Что там? — в нетерпении спросила миссис Скуэйн.

— Вреда нам никто не причинит, — ответил Карниган и пропустил в зал остальных.

Юлиан прошёл последним и увидел то, что привело в ужас Люция Карнигана.

На том месте, где в прошлый раз находился как раз Карниган, в гордом одиночестве располагалась Ровена Спаркс.

Только она была мертва.

— Скажите мне, что это шутка, — пробормотала Ривальда и кинулась к телу своей подруги.

Но это была не шутка.

— Кто? Кто убил её? — восклицал Грао Дюкс.

— Я и следов убийства не вижу, — сказала Ривальда, досконально рассматривая тело Ровены Спаркс. Будто бы она просто села и умерла.

— Такого не бывает, — попытался поспорить Карниган. — О, Боже мой, Ровена, как ты могла… Я отменяю заседание. Надеюсь, такое право у меня есть.

Осознав, что случилось, Елена Аткинсон пустила слёзы, и её мгновенно кинулся утешать не менее обескураженный Грао Дюкс.

— Судя по всему, она от кого то скрывалась, — сказала Ривальда, осмотрев уже всё, что смогла. — Она пыталась спрятаться в этом зале. Думала, что сюда никто не сможет проникнуть.

— Похоже, ошибалась, — кивнул Карниган.

Только Ривальда Скуэйн и Люций Карниган сохраняли более или менее холодную голову.

— Либо же она была убита раньше, — сказала миссис Скуэйн.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Карниган.

— Например, яд. Сейчас мне это видится наиболее вероятным исходом. Наверняка, убийца преследовал её и она спряталась здесь. Но он мог отравить её и раньше. Сюда же она пришла умереть.

Юлиан присел на первый попавшийся стул.

— Ривальда, может быть не сейчас? — сказала заплаканная Елена Аткинсон. — Погиб близкий нам человек, а ты уже пытаешься найти причины смерти.

— Я могла бы плакать вместе с тобой, Елена, но Ровену твои слёзы не спасут. Когда, если не сейчас мне строить свои догадки? Покуда труп ещё тёплый, улик можно найти больше всего.

Елена предпочла ничего не отвечать, жадно уткнувшись в плечо Грао Дюкса.

— Заседание официально отменяется! — громко сказал Люций Карниган. — Срочно вызвать полицию и алхимиков, пусть установят причину смерти.

— Алхимиков? — удивился Стюарт Тёрнер.

— Да. Я доверяю Ривальде и тоже считаю, что Ровена была убита ядом. А это удел алхимиков.

Полиция подскочила довольно скоро, привезя с собой несколько алхимиков. Само собой, полицейскими руководил Якоб Сорвенгер, так же сохранивший холодную голову при виде столь жуткого зрелища.

Юлиану показалось, что в этом доме скорби он провёл ещё не менее четырёх часов, прежде чем что-то узнал. Он совсем плохо знал Ровену Спаркс, но, откровенно говоря, на душе скребли кошки. Душевное неспокойствие усиливал и плач женской половины присяжных, а так же и скупая мужская слеза, в изрядном количестве стекавшая с глаз Грао Дюкса.

Надо сказать, что все присяжные в скором времени отправились домой, особенно когда показалась полиция. Наверняка, не хотели светиться в своём полном составе перед простыми полицейскими и алхимиками.

К концу остались только Ривальда Скуэйн, Юлиан, Люций Карниган и неизменно их сопровождавший Якоб Сорвенгер.

— К вашим услугам Граци Сердо, — сказал один из алхимиков, старик, одетый в неуклюжий синий костюм.

— Что показали ваши исследования? — привстав, спросила Ривальда.

Однако в её голосе читались нотки недоверия к типу людей под названием «алхимики».

— Спешу вас расстроить, госпожа, — сказал Граци. — Но мы не нашли никаких следов яда.

— Как это возможно? — удивился Сорвенгер. — Не найдено абсолютно никаких следов смерти?

— Абсолютно! Она умерла сама по себе. Не болезнь, не травма, не яд. Смерть.

— Будто бы Смерть в аллегорическом обличии пришла за ней, — сказала Ривальда. — Которой захотелось забрать её ни с того ни с сего. Прости, Якоб, но полиция это дело не получит. Разбирайтесь лучше с делом поджога Золецкого.

Поняв, что сопротивляться нет никакого смысла, Сорвенгер лишь сухо и смиренно кивнул.

— И кому только она могла насолить? — подавленно спросил у пустоты Люций Карниган. — Уважаемый человек, святая женщина, любимая едва ли не всем городом…

— Нам будет не хватать её, — сказала Ривальда. — Но лучшей данью чести ей будет найти убийцу.

Сорвенгер опять кивнул.

— Нам пора расходиться, — сказал он. — Ривальда, я провожу тебя.

— Не стоит сегодня, — сухо парировала она. — Сегодня моё общество разделит Юлиан. Понятнее говоря — хочу побыть одна и всё как следует обдумать.

— То есть, у тебя появились какие-то мысли на этот счёт? — спросил Карниган.

— Много, — ответила она. — И одна хуже другой. Мы осудили слишком много человек, месть для нас нормальна.

— Последнее дело — мстить защитнику города.

— Но она не была защитником преступности. Поэтому мы должны рассмотреть всё.

Этот день по сути был закончен, несмотря на то, что только недавно перевалило за полдень. Ни о какой встрече с Пенелопой он сегодня даже не помышлял — сегодня явно не тот день.

* * *

Похороны Ровены Спаркс, как и полагается в приличном обществе, состоялись на третий день после её смерти. По этому поводу в Департаменте был объявлен траур, который освободил весь совет присяжных, включая Ривальду и Юлиана от работы.

Однако этот день Юлиан проводил не в доме у Ривальды Скуэйн, как он это делал вчера, а на кладбище. Он не сказал бы, что мечтал оказаться здесь, но спорить с миссис Скуэйн он не стал, так как не хотел выглядеть бессердечной сволочью в её глазах. Коим он, право говоря, никогда и не был. Пусть и дед периодически пытался внушить ему это.

— С грустью мир наблюдает за тем, как его покинул очередной достойнейший человек. Ровена Спаркс была не просто хорошей женщиной, она была выдающимся человеком и делала всё, что было в её силах для процветания и благополучия города. За честь города и правосудие она и отдала свою жизнь. И пусть на земле она более не может составить нам компанию, она всегда будет жить в наших сердцах. Город лишился одного из своих защитников. Мы всегда будем помнить миссис Ровену Спаркс как истинный образец для подражания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Покровский читать все книги автора по порядку

Роман Покровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алая Завеса отзывы


Отзывы читателей о книге Алая Завеса, автор: Роман Покровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x