Ярослава Осокина - Истории Джека
- Название:Истории Джека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Осокина - Истории Джека краткое содержание
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает «попаданцев» или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами.
Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.
Истории Джека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Около трех пополудни Алекс распрощался с ними. Они успели обойти почти весь дом, кроме крыла, где жили слуги, и хозяйственных пристроек.
Некоторые комнаты хранили отзвуки магии, но настолько слабой, что ею можно было бы и пренебречь, списав на естественные процессы, происходящие в старинных домах.
Гвозди и булавки в косяке одной из комнат, несколько фонивших кукол и книг в кабинете хозяина, — вот, собственно и весь улов. По дороге в сад Энца позвонила Донно, попросила его разузнать про Пярве подробнее.
В Шелковой гостиной, куда проводил их дворецкий, выловив в саду и отобрав лопату, собрались приехавшие маги и хозяин.
Если на Джеке и драные джинсы, и измазанная землей футболка выглядели так, будто их в этом виде задумал модный дизайнер, то Энца в велосипедных штанах и кофте с карманом на животе смотрелась именно так, как это было на самом деле: замарашка без всякого уважения ко вкусу и обстоятельствам работы.
Обстоятельства же были такие: небольшая уютная гостиная старинного поместья, изысканная темная мебель в стиле модерн. У окна две девушки, в элегантных брючных костюмах, одна чуть повыше — эффектная брюнетка с короткой стрижкой и большими, полуприкрытыми тяжелыми веками глазами, вторая — более хрупкая рыжая. Роман Сварна сидел в кресле у низкого столика, монотонно постукивая пустой трубкой о подлокотник. На диване напротив расположились двое мужчин.
Стояла напряженная тишина. Видимо, ждали их уже некоторое время.
Джек царственно кивнул присутствующим, небрежно пожал руки мужчинам. Энца смело улыбнулась и присела в свободное кресло. Джек облокотился о его спинку.
Роман некоторое время молчал. Кажется, это была одна из его привычек: долго собираться перед тем, как сказать что-то.
— Знакомьтесь: Джек и Энца, отдел архивных расследований Института парасвязей. Госпожа Камелия и госпожа Кло — маги из частного агентства. А господа — из экспертного бюро местного отделения Института.
Видимо, он не помнил, как зовут этих двоих, так что старшему из них пришлось представляться самому.
— Меня зовут Юлиус Бреген, а это мой коллега — Громовник.
Скорее всего, маг, решила Энца. Ну, кого еще могут так звать.
Юлиус выглядел самым обычным чиновником средних лет, коренастый и невысокий, с круглым, оплывшим уже лицом и залысинами. Громовник был моложе, лет двадцати пяти, высокий, с некрасивым, но располагающим лицом. Светлые волосы были очень коротко, по-военному острижены. Девушек у окна Энца разглядывала украдкой, сильно жалея, что дворецкий поторапливал их с Джеком и не дал ей зайти переодеться. Она выпрямила спину, сложив руки на коленях и будто случайно прикрыв самое большое пятно.
Роман опять молчал.
— Надеюсь, что вместе — или по отдельности, — наконец сказал он, — вы сможете со всем разобраться. Моей жене пришлось уехать к родственникам, с младшим сыном. Старшему я велел не приезжать на каникулы, он сейчас в общежитии колледжа. Трое слуг попросили расчет. Даже собака ушла.
— Трагично, — оценил Джек. — А конкретнее?
Роман сбился и сурово посмотрел на него.
— Конкретнее — что? — с неприязнью переспросил он. — Я уже все рассказал утром: были случаи полтергейста, пропажи вещей. Вот это и расследуйте.
— Увозить детей из-за примитивного полтергейста? Вы могли заказать очистку дома и установку охранных чар в любой клининговой фирме, — грудным певучим голосом протянула брюнетка.
Из-под тяжелых век сверкнула на Романа острым взглядом.
— Мы заказывали, — неохотно признался он. — Не срабатывало.
Энца помялась, потом все же вытащила блокнот и ручку.
— В какую фирму обращались и когда? — спросила она. Рыжая Кло отчетливо фыркнула, прикрыв рот рукой. Энца недоуменно покосилась на нее.
— Я не в курсе. Спросите у Мунце, он… он должен знать. Моя жена этим занималась, а он помогал.
— А помимо полтергейста? Что еще вас напугало?
Роман опять замолчал. Энца начала раздражаться, забывая о недавних волнениях по поводу своего внешнего вида. Ну что там в голове у этого человека? Какие мысли там ворочаются? Так и хочется подойти и толкнуть его в бок: ну же, давай, скажи.
— В окнах, — начал было Роман. Потом вздохнул. — В окнах каждую ночь чье-то лицо. Порой оно в одно окно всю ночь смотрит, порой в разные. На всех этажах. Ночью выходить из комнаты страшно: слышно, как кто-то идет следом. В одиночку ходить невозможно, и это, собственно, было основной причиной увольнения. Горничная жены утверждала, что кто-то хватал ее за руку, а иногда звал по имени, заманивая… Истеричка, — с неожиданной злобой вдруг сказал он. — Кто-то крадет детские вещи, и сын жаловался, что несколько раз видел черную фигуру ночью. Эта фигура неподвижно стоит в одном углу его спальни, и мальчик… мальчик очень тяжело это перенес.
Энца торопливо строчила в блокноте, попутно просматривая свои записи, в которых она фиксировала показания артефактов. Спрашивать имена и контакты уволившихся она не стала — уже понятно было, что господин Сварна снова скажет «спросите у Мунце». Но вообще, даже с этими новыми фактами — кстати, кухарка ничего о них не говорила, — не так уж все было и ужасно. Подумаешь, чары не сработали — у клининговой фирмы, что занималась очисткой, надо еще лицензию проверить. Даже маги из институтского отдела по зачистке не всегда работают на совесть, что уж о частниках говорить.
— Как умер господин Пярве? — следуя своим мыслям, но для окружающих невпопад спросила Энца.
— Какой еще Пярве? — недоуменно переспросила Кло.
Роман опять запнулся.
— Сердце. У него был инфаркт, — ответил он, а потом с нажимом спросил: — Еще вопросы есть? Если нет, то я более вас не буду задерживать…
Энца подалась вперед:
— Чей был пес?
Сварна некоторое время смотрел на нее почти что с ненавистью, потом, сузив глаза, спросил:
— Что вам далась эта псина? Он жил здесь, принадлежал моей семье.
Энца покачала головой:
— Не так. Это кошка может жить в доме и быть общей или самой по себе. У собаки всегда есть хозяин. Кто он?
Отворачиваясь от нее, Роман обвел присутствующих раздраженным взглядом и сказал:
— Если ни у кого нет вопросов по делу , то прошу прощения, мне нужно идти. В девять вечера начнется прием, я хочу, чтобы вы до того времени закончили все изыскания по дому и были готовы. Я имею в виду, прилично выглядели.
Роман порывисто встал и удалился, а в комнату зашел Мунце, вкатывая столик с чаем и закусками.
— Джек, — начиная нервничать, сказала Энца. — Я к себе лучше пойду, ладно?
— А что так, милочка? — промурлыкала Кло. — Останьтесь, поговорим. Ну, как коллеги. Вы, наверно, только-только отучились? Вам будет полезно.
— Оставайся, — сказал Джек. — Дамы вон какие опытные, может, правда чему научишься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: