Ярослава Осокина - Истории Джека
- Название:Истории Джека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослава Осокина - Истории Джека краткое содержание
Этот мир дыряв, словно решето. Он рождает множество магов: так необходимо. Тут не бывает «попаданцев» или чудесных историй переходов, он граничит лишь с местами, населенными чудовищами.
Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя. Ему было скучно и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Ему повезло родиться именно в этом пограничном мире. Или не повезло. Это как посмотреть. Хотя Джек старался вообще на это не смотреть: у него давно была заведена привычка о скучном или тяжелом не думать. Себе дороже.
Истории Джека - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неохотно, словно еще раздумывая, маленький смерч угомонился. Лампа под потолком помигала, но не зажглась.
Джек брезгливо скривил рот, разглядывая то, что протягивала ему Энца.
— Чье-то дерьмо? — недоуменно спросил он.
— Да нет же, — нетерпеливо сказала Энца. — Ты поближе посмотри.
— Не хочу, — поспешно ответил он. — И ты брось гадость, зачем ты ее в руки взяла? Ты лучше туда еще раз поднеси амулет, может, это не оно.
— Оно, оно. Джек, это куколка из репьев, и на ней скорее всего навешено заклинание.
Он досадливо поморщился:
— И что?
— Джек, это на первом курсе проходят, ты чего. Простейшая обрядовая магия. От этой штуки в доме полтергейст заводится, если все правильно сделать.
— О-о, — Джек скользнул фонариком по углу, внимательно приглядываясь. Следов, разумеется тут никаких не было. — Интересно, кто такой тут выдумщик нашелся. Насколько оно старое?
— Да не так чтобы очень. Земля тут влажная, а колючки сухие — или совсем недавно закопали, или же на них сохраняющее плетение. Хм-м… это, конечно, проверить надо, но по-моему у этого обряда есть свой срок действия. Надо сопоставить это со сроками первого появления полтергейста.
Когда они поднимались в свои комнаты, усталые и грязные, их перехватил Мунце и заставил идти обходными путями, чтобы не пугать гостей. Особняк уже был готов к приему: горели все окна на фасаде, включили внешнюю подсветку, перед главным входом стояла вереница автомобилей. В холле было шумно.
Хорошо, что перед отъездом Ворон предупредил их, что будет некое празднование, и поэтому Энца прихватила свое любимое платье. Девушка думала, что это будет сельский праздник с какими-нибудь традиционными увеселениями вроде большого костра и общего стола, но судя по всему ожидался официальный прием, с разнаряженными дамами и скучающими джентльменами в смокингах. Это Энцу сильно обеспокоило, а Джеку было все равно. Какая разница, в какой обстановке поставили стол с угощением? Праздник же? Вот и надо праздновать.
Энца надеялась, что удастся полчаса походить на виду у хозяина, а потом сбежать. С собой она взяла пару книжек, и если повезет стащить несколько пирожных и почитать перед сном, то можно будет считать, что праздник удался.
Вот только все пошло наперекосяк уже с самого начала.
Энца еще сушила волосы после душа, закутанная в банный халат, когда в комнату, постучавшись — явно для проформы, — и не дожидаясь ответа, вошли Камелия и Кло. На Камелии был струящийся переливчатыми складками брючный костюм. Глубокий зеленый цвет необыкновенно ей шел, придавая интересный оттенок серым глазам. Кло была одета проще, но не менее роскошно, в небольшое ассиметричное голубое платье.
Судя по тому, как рябило в глазах от восхищения, помимо макияжа рыжая прелестница подбавила себе сплетенного очарования. Энца покосилась на себя в зеркало и решила не делать прическу. Все равно мимо этих прекрасных дам ничьи взгляды скользить не будут, можно не напрягаться. И то хорошо.
— Ну-ка и что тут у нас? — скучающе спросила Кло. Подцепила платье, разложенное поверх покрывала, критически хмыкнула, но ничего не сказала.
Камелия в это время медленно обходила комнату, осматриваясь. Может быть, она сканировала, но Энца не могла сказать точно. Такую тонкую магию она чувствовать не могла, сколько ни напрягалась.
— Простите, — сказала Энца. — Вы что-то хотели? Я просто уже переодеваться собиралась.
— Да и переодевайся, — равнодушно сказала Кло. — Кого тут стесняться? Мы поболтать зашли.
Энца взяла платье в руки, потом положила обратно, нервно разгладила складки.
— О чем?
— Этот твой красавчик… у тебя с ним серьезно?
Глядя на растерянное лицо Энцы, Кло расхохоталась.
— Да ладно! — воскликнула она. — Небось тайком облизываешься на него? А то я не вижу, что ничего-то у вас нету. Да и не будет, — спокойно сказала она. — Не твоего поля ягода.
Энца устало вздохнула. Она не понимала, что нужно рыжей магичке. Посмеяться? Спросить, как подобраться к Джеку?..
— Вообще-то, — сказала Энца. — у него есть девушка. И я тоже встречаюсь… с молодым человеком.
А вот это было враньем — хоть Донно и ухаживал за ней, Энца вполне себе отдавала отчет, что до полноценных отношений им еще далеко. Но Донно был бы не против, если бы она так сказала, а значит, ничего плохого в этой белой лжи нет.
На всякий случай она еще пальцы за спиной скрестила.
Камелия вдруг подошла совсем близко и взглянула в глаза.
— Никак не могу прочитать тебя. Какой у тебя уровень?
С трудом сдержавшись, чтобы не отпрянуть назад, Энца нахмурилась и нехотя ответила:
— Меньше единицы… если по шкале Бурно.
Кло захихикала:
— Да ла-адно? Никогда о таком не слышала, это ж надо. Вот смех! Можно я тебя сфоткаю? Нашим покажу на работе.
Энца покачала головой.
— Нет. Не надо.
— Ты чего, не ломайся, подумаешь — фотка. Слушай, ну чего ты стоишь? Опоздаешь ведь. Переодевайся. Вот в платье я тебя и сниму, оно тоже смешное.
Энца отвернулась к ним спиной, чтобы снять халат. Потом передумала и решила сначала надеть чулки, а потом быстро натянуть бюстгальтер и платье. Отчего-то она боялась, что ради смеха Кло может ее и полуголую сфотографировать, но и прятаться в ванной не стала, чтобы не показывать трусость.
Однако ни до чего такого дело не дошло. Она едва успела скинуть халат, как услышала вскрик позади себя. Потянуло холодом, будто открыли окно. Энца нервно прижала к себе платье и развернулась.
У окна, покачивая головой словно болванчик, стоял темный пес. Крупный, лохматый. Глаза черными провалами.
Застывшие между Энцей и псом девушки не двигались, но Энца заметила, что пальцы Камелии шевельнулись, формируя какое-то плетение. Защитное или боевое?.. не разобрать.
— Как?.. — дрогнувшим голосом сказала Кло, но Камелия на нее шикнула сквозь зубы.
— Жерган? — неуверенно позвала Энца.
Тварь медленно отворила пасть, неестественно глубокую и длинную. Многозубая дыра расколола пополам всю морду, шею, грудь. Очертания собачьего тела поплыли, истончаясь до костяного остова. Чернота шерстяными клочьями посыпалась вниз.
Магичка наконец доплела чары и резко взмахнула рукой, накидывая заклятье. Одновременно с этим тварь беззвучно прыгнула вперед, целя ей в лицо. Заклятье, видимо, не сработало, никак не повлияв на пса.
Кло закричала так, что задребезжали оконные стекла, но Энца, оттолкнув девушку в сторону, бросилась наперерез твари, одновременно швыряя ей в морду свое платье. Камелия отпрыгнула назад, но налетела на стул и с грохотом повалилась на пол.
Платье волной опускалось на морду твари, сбив ее с толку на миг, и Энца ужом поднырнув под ткань, полоснула по шее существа лезвием. Не встретив никакого сопротивления, на излете еще и платье задела, а пес метнулся прямо к ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: