Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно бурчание стало настолько привычным, что его можно было не слышать. Время в этой темноте как будто остановилось. Джон не мог сказать точно, как долго они здесь находятся. Возможно, на улице уже тоже было темно, а возможно, всё ещё продолжались сумерки. Он очень ждал, что с противоположной стороны помещения послышатся шаги, или в прилегающем тоннеле замерцает свет, но время шло, а этого так и не происходило.

Ему иногда казалось, что он спит, убаюканный осторожным дыханием Ричардса, сидевшего рядом, но он не был в этом точно уверен. В реальность Миллстоун окончательно вернулся только когда Джек взял его за руку. Не говоря ни слова Ричардс встал, и потянул на себя Джона. Потом он о чём-то шептался со своими помощниками, а затем дал указание людям Гриффина оставаться на месте и ждать, пока их подменят. Когда всё это было сделано, он направился наружу вместе с Джоном.

Снаружи уже было темно. Выйдя, Миллстоун глубоко вздохнул, посмотрел на звёзды и закурил.

– Вернусь сюда завтра, – сказал он.

– Кого ты хочешь здесь поймать?

– Я не знаю. Но кто-то же должен появиться.

Они попрощались с Гриффином и, сев в Машину Ричардса направились в Смоллкрик.

– А ты не думал, что этого кого-то может не быть? – спросил Джек, когда они выехали с территории лагеря.

– То есть? – поднял брови Миллстоун.

– Ты видел этого бедолагу? – усмехнулся Ричардс, – что, если он всё просто выдумал, и никто никогда к нему не приходил?

– А что, если приходил, и ещё придёт?

– На этот случай я попрошу Гриффина понаблюдать за ним ещё три дня.

– Нужна хотя бы неделя! – запротестовал Миллстоун.

– Нет, Джонни, – покачал головой Джек, – учитывая, что у тебя вообще ничего нет, даже три дня – подарок.

– Как это ничего нет?! – возмутился Джон, – я дал вам в руки человека. Тебе, и твоим дружкам из бюро, а вы так легко меня двигаете и всё прикрываете? А может, просто берёте всё себе?

– У тебя нет ни единого следа. Вообще ни одного. Мои помощники осмотрели пролёт на несколько метров дальше, но ничего, кроме дорожки, оставленной одними и теми же босыми ногами, там нет. По хорошему, в лучшем случае, я прямо завтра должен прочесать там всё, сдать бедолагу в больницу и забыть об этом.

– Твоё право, – обиженно сказал Миллстоун и отвернулся к окну, – но попомни моё слово – если завтра в этом же районе ты наткнёшься на другие следы каких-нибудь любителей прикарманить находки бюро, я не буду тебе помогать.

– Куда ты денешься? – добродушно улыбнулся Джек, – как только услышишь о каких-нибудь злыднях в масках, сам прибежишь и будешь проситься.

– Сволочь ты, Ричардс, – с наигранной злобой бросил Миллстоун.

– Иногда приходится.

– Ну а если серьёзно, Джек, ты же понимаешь, что всё это не просто так?

– У тебя всё не просто так, Миллстоун. А я вижу, что здесь есть помешанный, который просто лучше ориентируется в местных тоннелях, чем люди из бюро, только и всего. Он ворует у них еду, а они даже не замечают, как он проходит. Сейчас прочешут все тоннели и найдут лазейку.

– Ладно, я вижу, тебя не переубедить, – сказал Миллстоун.

– Ты понимаешь, что здесь глушь, и даже от диких территорий добираться слишком далеко?

– Я сталкивался с неизвестными, которые и не в такие дали ходили.

– Я помню, но здесь им просто неоткуда взяться. Да и о буре этом никто не знал, пока мы не появились. Наверное, и этот дикарь пришёл примерно тогда же.

– Откуда такая уверенность? – поинтересовался Джон.

– Потому что эта шахта была запечатана, когда её нашли разведчики бюро. В ней не было ни единого свежего следа. И около неё тоже ничего не было.

– Ты невнимательно слушал то, что я тебе рассказывал сегодня. Когда они нашли этот бур, он уже был почищен. И сделал это его поклонник.

– Хорошо. Значит, есть ещё один ход, который скоро будет найден, и на этом дело завершится. Ты ведь сам говорил, что ничего украдено не было. Если его используют какие-то бандиты, то люди из бюро нашли бы голый остов.

С этим аргументом Джон поспорить не мог. Он просто достал сигарету и закурил.

– Мне нравится, что ты пытаешься докопаться до истины, но не надо делать это по инерции, когда всё уже и так понятно, Джонни.

– Кому-то, может быть, и понятно, – недовольно ответил Миллстоун.

– Давай так, если ты окажешься прав, я дам тебе самые высокие полномочия и направлю к Гриффину. Уж тогда ты разгуляешься и всех повяжешь.

– Как смешно.

– Я серьёзно. Ну так что, по рукам?

– Готовь документы на полномочия, – злорадно улыбнулся Джон.

– За мной не заржавеет. Но самое главное, что у меня ещё есть для тебя хорошие новости.

– А ты подольше с ними подождать не мог?

– Они не потеряли актуальности.

– Ну так давай уже, рассказывай, – с нетерпением сказал Миллстоун.

– Я разговаривал с военными в Хейтоне, и кажется они видели того, кого ты разыскиваешь.

– Серьёзно? – воодушевился Джон.

– Да. Так что отдохни от местных научных миссий, взрывных образцов, буров и прочих артефактов прошлого. Возвращайся к своим поискам.

– Направлюсь туда завтра же.

– Нет. Проведи выходные спокойно. Это приказ. Если мне скажут, что ты явился туда раньше понедельника, вообще больше никакой информации не получишь.

– Ладно, – нехотя ответил Миллстоун.

– Отдыхай, Джонни, ты это заслужил.

– Ну-ну. Вообще, зачем я с тобой контактирую? У меня до этого были дела, может и не такие интересные, зато только мои. Я никому ничего не передавал, всё завершал сам и был счастлив.

– Ты и сам знаешь, какие тут дела. Радуйся, что не расследуешь кражи угля и заурядные убийства. Но тебе даже того, что ты тут встречаешь, мало, Миллстоун. Уж я тебя знаю. Ты не можешь по-простому – тебе нужно, чтобы всё было сложно, запутанно и хитро. А такие дела есть только у меня.

– Значит, всё ещё есть? Может, подкинешь парочку, и удалишься насовсем, пока я полностью их не раскрою?

– Я подумаю. Посмотрим, куда тебя заведут твои поиски, а дальше будет видно.

– Только аналитика моего больше не стращай.

– Зависит от того, что она в очередной раз будет клянчить для тебя. Не бойся, до меня дойдёт такая информация.

– Не сомневаюсь, – холодно произнёс Миллстоун и отвернулся к окну.

О СТРЕЛКЕ

– Как будто ты первый раз с ним работаешь, – улыбнулась Шейла.

– Мне просто кажется, что ваша весёлая компания сделает всё, что угодно, лишь бы помешать мне подобраться к Пеллину, да и вообще разрешить это дело. Ничем, кроме пустых отвлечений я, по сути, не занимаюсь.

– Сто лет не видела, как ты злишься.

Она очень приятно улыбнулась, пододвинулась ближе к нему и взяла его руку. Джон достал сигарету, вопросительно посмотрел на собеседницу, и после её лёгкого кивка немного нервно закурил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x