Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помню, конечно же. Кроме вас, это был единственный, кто заходил в мой скромный лагерь. Вы нашли его?

– Нет, – покачал головой Джон, – не нашёл даже и следа.

– Это было давно, где он теперь? Наверное, далеко.

– Я пришёл к выводу, мистер Фэлч, что он не покидал ваше скромное обиталище.

Миллстоун добродушно улыбнулся и посмотрел на бородача, которого такой резкий поворот разговора привёл в некоторое замешательство.

– Вы хотите сказать, что я его убил? – недоверчиво спросил Фэлч.

– Нет, что вы! – Миллстоун рассмеялся, но быстро снова принял серьёзный вид, – я хочу сказать, что он никуда отсюда не уходил, и он по-прежнему здесь. Может быть, даже слышит сейчас наш разговор.

– Вы ошиблись, офицер, – покачал головой бородач, – с чего бы ему оставаться здесь? За ним гнались.

– Я думаю, он ушёл от погони, когда выбрался из могилы. Его считают мёртвым. Вряд ли кто-то был в Смоллкрике и проверял целостность захоронения.

– Я не знаю, что было на уме у того человека, и, признаться, не могу понять, как это вы решили, что он здесь?

– Я ищу его не для того, чтобы убить, – игнорируя вопрос, продолжал Джон, – я хотел бы помочь ему. Скорее всего, мы с ним преследуем одну цель, и вместе у нас есть шанс её достигнуть.

– Допустим, но зачем вы рассказываете всё это мне?! – недоумевал Фэлч, – я ведь точно не он. Если это так важно, у меня найдутся люди, которые подтвердят, что я никакой не агент и никогда им не был.

– Не нужно, – раздался голос за спиной Миллстоуна.

Джон быстро обернулся и автоматически выхватил лазер, но человек, стоявший в нескольких метрах от него, просто поднял руки. По всем описаниям он подходил, разве что Фэлч умолчал о важной особой примете – шраме, рассекающем надвое его левую бровь и поднимающемся вверх почти до середины лба. Миллстоун убрал лазер и пригласил неизвестного садиться.

– Не держите зла, что Фэлч соврал вам тогда, – спокойно сказал человек, садясь, – я решил, что если вы действительно те, кто стоит моего внимания, то вы обязательно вернётесь. Так и произошло. Ваше имя я знаю, причём, знаю давно.

– А я ваше нет, – недоверчиво сказал Джон.

– Алескандр Рид. Вряд ли вы слышали.

– Не слышал. Вы, скорее всего, агент высшей категории.

– Да. Был когда-то. Сейчас я отошёл от дел.

– Никогда не поздно вернуться.

– Моё возвращение должно быть правильно разыграно. В противном случае я снова исчезну, и на этот раз, возможно, навсегда.

– Если у вас есть идеи, мы попробуем вам помочь.

– Можете. Ваш напарник ведь мистер Эгил, или я ошибаюсь? – он вопросительно посмотрел на Дугласа.

– Точно так, – ответил стрелок.

– Я помню то ваше дело. Значит, вы, как минимум, настоящие.

– Я надеюсь, вы знаете нас не только по газетам?

– Конечно, нет. Иначе бы я просто не вышел, – усмехнулся Рид.

– Вы работали в Пеллине?

– Громко сказано, работал, – тихо ответил он, – а вы, стало быть, уже вышли на него?

– Да. Окольными путями.

– Заметно. Вы ещё не боитесь произносить это слово вслух, да так громко. Фэлч, угостишь табачком?

– Конечно, – улыбнулся бородач.

Рид быстро сделал самокрутку, закурил её и, выпустив большое облако дыма, продолжил рассказ.

– Хотя, неудивительно. О том, что происходило там, знали только у нас. Агенты, вроде вас, у кого допуск был поменьше, к счастью, не знали, что там происходит.

– И что там происходит? – спросил Миллстоун, стараясь не показывать, что сердце его начинает биться чаще, потому что он наконец-то подобрался в упор к той информации, которую искал всё это время.

– Вы очень смелы, но я всё же вас предупрежу: те, кто будет знать то, что знаю я, могут не дожить до старости. Особенно, если мы просчитаемся в наших действиях.

Миллстоун посмотрел на Дугласа и встретил взгляд, полный готовности.

– Мы согласны, – ответил Джон за двоих, – глупо отказываться, когда проделан такой путь.

– В общем, Пеллин давно у нас фигурировал. У этой миссии был статус, особый даже на фоне всех остальных особых, и поэтому там постоянно были наши люди. Мы следили, чтобы там всё было под контролем. Но потом один из наших людей пропал.

Он сделал небольшую паузу.

– Его так и не нашли?

– Нет. Может быть, какое-то из неопознанных тел, а может, так и лежит, зарытый на каком-нибудь кладбище.

– Вы ведь пытались с этим что-нибудь сделать?

– Ещё бы. Но кто-то как будто заранее знал, кто из нас агент, а кто нет.

– Значит, там есть предатель?

– Это очень мягко сказано, – поморщился Рид, – судя по тому, что наше присутствие там потом прикрыли, предательство там просто процветает.

– Но как же это допустили?

– Военные сказали, что разберутся сами, даже какую-то специальную группу собрали. Я был последним из нас. Думал, мне удастся уйти оттуда, но нет.

– Видимо, вы приблизились к раскрытию заговора, – сказал Миллстоун.

– Приблизился, – кивнул Рид, – боялся высылать информацию в центр, думал, лично расскажу. Тогда бы мы их может и остановили, а сейчас не знаю. Если они узнают, что я жив, даже не знаю, на что на их месте я бы пошёл, чтобы устранить меня.

– Что конкретно вы узнали?

– В Пеллине в давние времена проводились генетические эксперименты. Создавалось особое оружие, – он сделал небольшую паузу, – очень особое оружие. Если миссия в Пеллине сможет взять его под контроль, то нам уже ничего не будет страшно.

Рид не углублялся в подробности. Всё же эта информация была для Миллстоуна и Эгила закрытой. То же, что говорил агент, во многом перекликалось с тем, что Джон узнал от Шейлы.

– Неудивительно, что кто-то хочет нам помешать.

– Да. И они уже выпустили одного демона из защитной колбы.

– То есть? – удивился Миллстоун.

– Один из самых опасных образцов пропал. Обстоятельства этого до крайности абсурдны.

– Если эти образцы такие, как я представляю, то это не какая-то небольшая вещь. Это существо. Или?

– Это существо, – кивнул Рид, – там подобных много, и как-то вышло, что пропажу именно этого в первый момент не заметили.

– Странное дело. Вы ведь проводили расследование?

– Проводил. Кто-то, кто разбирался в работе компьютера, контролировавшего капсулу, запустил программу пробуждения и разблокировал все двери. Дальше оно всё сделало само.

– Насколько оно опасно?

– Очень опасно. Это самовоспроизводящийся адаптивный организм. Это может быть целая буря.

– Но ведь пока ничего не произошло.

– Возможно, он слаб. Я не биолог, понимаете? Я не могу сказать точно. Но то, что оно грызёт людей в районе Пеллина, я думаю, ни для кого не секрет.

– Стоп. Значит, оно не ушло далеко?

– Оно могло уйти куда угодно. Говорю же, это самовоспроизводящийся организм. Я не знаю подробности, но точно могу сказать, что он уже не один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x