Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как и говорил, – сказал Эгил.

– Но это не значит, что прав во всём, и что так будет всегда.

– Конечно, не значит.

– Ладно, дружище, боюсь, что на сегодня мы свободны. Если что, я зайду.

– Хорошо, – сказал Дуглас, вставая.

Попрощавшись, стрелок ушёл, а Миллстоун закурил. Шейла перебрала ещё несколько листков, сделала одну относительно большую заметку, убрала всё со стола и подошла к Джону.

– Ну так, что с планами на вечер? Есть что-то, что способно поднять тебе настроение?

– Да, – кивнул Джон, грустно улыбнулся, – я по случаю прихватил в Хейтоне бочонок хорошего пива. Знаю, что ты его не очень любишь, но именно это ты просто обязана попробовать.

– Думаю, для разнообразия можно, – улыбнулась мисс Лейн, – и кстати, я сегодня тоже освободилась немного раньше.

– Тогда, я думаю, зайдём в магазин и закупим для ужина что-нибудь особенное. Тем более, что завтра выходные.

– О, – протянула Шейла с улыбкой, – фирменная паста в сливочном соусе?

– Хм, – задумался Джон, – почему бы и нет. Но, если я правильно помню, раньше ты её не очень-то жаловала.

– А сейчас соскучилась.

– Ну, тогда попробуем что-нибудь изобразить. А сейчас…

Миллстоун быстро поднялся и закрыл дверь на защёлку.

– Пожалуй, – задумчиво сказал он, оглядывая комнату, – сегодня мне больше нравится твой стол.

– По-моему, он тебе всегда нравился.

Вместо ответа Джон подхватил её на руки и понёс в сторону стола.

Несмотря на то, что настроение к вечеру несколько улучшилось, Джон всё равно пребывал в задумчивости, и иногда с головой уходил в свои мысли. Они с Шейлой проехались по магазинам, приготовили ужин и сели за стол. Пиво ей очень понравилось. Оно приятно вскружило голову обоим, помогая расслабиться.

– А ты не думал, что всё это к лучшему? – осторожно спросила она.

– Что именно?

– Ну, что это дело с вампирами приутихло.

– Почему же? Гораздо лучше завершить дело, чем отложить. А это именно то дело, которое само собой не разрешится в лучшую сторону. Но я думаю, что работа всё же идёт, только без меня.

– Почему ты так уверен?

– Спрашиваешь так, будто бы знаешь, – подозрительно заметил Миллстоун, сделав большой глоток пива, – но я тебе всё равно скажу. Потому что я имею однозначное мнение по поводу их всех – сжечь, раз уж они так боятся огня. И Темпелгтон сжечь, и всё остальное. Но наша лиса, подозреваю, жаждет привлечь их на свою сторону. Всё-таки же они оружие.

– Может быть, он лучше знает, что стоит делать?

– Я пока ещё не получил официального отказа ни от кого. Даже госпожа Хеппер не стала со мной говорить. Просто исчезла, и я подозреваю, что не просто так.

– Мне жаль.

Она поставила локоть на стол и погладила его по голове.

– Что-нибудь придумаем.

– На день федерации вырвемся в Флаенгтон? – предложила она.

– Рано загадывать, – улыбнулся Миллстоун.

– Просто возьми на заметку.

– Возьму. Ну а теперь ты поделись чем-нибудь.

– Чем? – спросила Шейла.

– Я подметил, что ты в последнее время над чем-то очень напряжённо работаешь. Раньше ты не прятала от меня документы, а в этот раз значит действительно что-то серьёзное.

– У тебя и так опасное дело. Зачем посвящать тебя в ещё одно?

– Ну а если совсем вкратце и чуть-чуть.

– Тогда тебе придётся предложить мне что-то взамен, – игриво улыбнулась мисс Лейн.

– Ох, боюсь, это ничем хорошим не закончится, – выдохнул Миллстоун.

– Почему же?

Шейла снова игриво улыбнулась, и Джон ощутил как она гладит его ногу своей.

– Ну, валяй.

– Не бойся. Я всё про тот же день федерации. Обещай, что мы проведём его вместе.

– И всё?

– И всё. Я ведь тоже не могу тебе сказать ничего серьёзного, потому что это секретно, вот и с тебя не прошу серьёзного. Но ты должен обещать.

– Ничего серьёзного, но надо обещать, – устало улыбнулся Джон.

– Ага, – радостно закивала Шейла.

– Ну, что с тобой делать, – развёл руками Джон, – обещаю на день федерации крепко тебя обнимать.

– И всё? – возмутилась мисс Лейн.

– И всё остальное по возможности тоже.

– Хорошо, – обрадовалась Шейла.

– Теперь твоя очередь.

– Ну, в общем, готовится крупная ликвидация одной банды, – став серьёзной, сказала Шейла, – нельзя упустить ни одного из них, поэтому мы лишний раз перепроверяем все связи.

– Почему-то мне начинает казаться, что и тут не обошлось без лисы, – сказал Джон и посмотрел на Шейлу таким взглядом, что она на секунду подумала, что он её в чём-то подозревает.

– И всё ты, Миллстоун, угадаешь.

– Стараюсь.

После этих слов ненадолго воцарилось молчание. Миллстоун сделал несколько глотков пива и потянулся за сигаретами.

– Только пойдём лучше в комнату.

– Больше нравится смотреть на трущобы, чем на большие дома? – сказал Джон, вставая.

– И это тоже.

На улице уже почти стемнело. Джон открыл окно, поставил на подоконник пепельницу и протянул Шейле открытую пачку, а потом помог прикурить.

– А помнишь, ты рассказывал, что когда искал что-то в Хейтоне, там была девочка?

– Да. Милли. Так я её и не навестил ни разу.

– Ричардс сказал, что она про тебя спрашивала. Он оставил адрес.

– Ричардс сказал? – насторожился Джон, – а почему он не сказал мне?

– Не знаю.

– Значит, вы когда-то с ним виделись в моё отсутствие.

– Ты меня в чём-то подозреваешь? – спросила Шейла и посмотрела на Джона.

– Но ты ведь что-то замышляешь? Вернее он, но ты тоже в курсе дела.

– Нет.

– Ну хорошо, – улыбнулся Миллстоун, – пусть будет нет, не волнуйся только.

– Всё в порядке. Я просто хотела предложить тебе завтра съездить.

– Вот как? – удивился Джон.

– Ты ведь обещал её навестить, и не навестил.

– Да. Пожалуй прокатимся, а где?

– В сторону Флаенгтона, а потом повернуть. Вроде бы Клайтон называется.

– Навестим. Прокатиться куда-нибудь подальше действительно хочется. Но сначала будем долго-долго спать.

Погасив окурок в пепельнице, Миллстоун повернулся к Шейле, аккуратно подхватил её за талию и, опустив на кровать, ехидно заметил:

– Кажется, я начинаю понимать, почему тебе больше нравится комната.

ИСТОЧНИК БЕЗУМИЯ

– Все дети сейчас на прогулке, – вкрадчиво сказала миссис Феллен, и Миллстоун ощутил, что это не всё, о чём ей хотелось бы поговорить, но она почему-то стеснялась.

– Хорошо, – ответил Джон, – мы можем подождать. Тем более, что, подозреваю, это будет продолжаться недолго.

– Нет. И, – она немного помедлила, – мне нужно с вами кое-о-чём переговорить.

– Хорошо, – сказал Джон, – слушаю вас.

– Если вас не затруднит, то пройдёмте в мой кабинет.

– Не затруднит, – ответил Миллстоун.

Когда миссис Феллен развернулась, Джон переглянулся с Шейлой. Им обоим это желание поговорить показалось странным, и тем скорее им хотелось узнать, что за тема будет у разговора. Миллстоун подозревал что-то неладное. Заведующая серьёзно изменилась в лице, когда услышала, что они пришли навестить Милли Мейтен, и ещё большие изменения вызвало упоминание о том, что Джон и Шейла работают в полиции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x