Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)
- Название:Миллстоун (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Содержание:
Миллстоун
Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун и жажда крови
Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.
Миллстоун и человек без имени
Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.
Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как и говорил, – сказал Эгил.
– Но это не значит, что прав во всём, и что так будет всегда.
– Конечно, не значит.
– Ладно, дружище, боюсь, что на сегодня мы свободны. Если что, я зайду.
– Хорошо, – сказал Дуглас, вставая.
Попрощавшись, стрелок ушёл, а Миллстоун закурил. Шейла перебрала ещё несколько листков, сделала одну относительно большую заметку, убрала всё со стола и подошла к Джону.
– Ну так, что с планами на вечер? Есть что-то, что способно поднять тебе настроение?
– Да, – кивнул Джон, грустно улыбнулся, – я по случаю прихватил в Хейтоне бочонок хорошего пива. Знаю, что ты его не очень любишь, но именно это ты просто обязана попробовать.
– Думаю, для разнообразия можно, – улыбнулась мисс Лейн, – и кстати, я сегодня тоже освободилась немного раньше.
– Тогда, я думаю, зайдём в магазин и закупим для ужина что-нибудь особенное. Тем более, что завтра выходные.
– О, – протянула Шейла с улыбкой, – фирменная паста в сливочном соусе?
– Хм, – задумался Джон, – почему бы и нет. Но, если я правильно помню, раньше ты её не очень-то жаловала.
– А сейчас соскучилась.
– Ну, тогда попробуем что-нибудь изобразить. А сейчас…
Миллстоун быстро поднялся и закрыл дверь на защёлку.
– Пожалуй, – задумчиво сказал он, оглядывая комнату, – сегодня мне больше нравится твой стол.
– По-моему, он тебе всегда нравился.
Вместо ответа Джон подхватил её на руки и понёс в сторону стола.
Несмотря на то, что настроение к вечеру несколько улучшилось, Джон всё равно пребывал в задумчивости, и иногда с головой уходил в свои мысли. Они с Шейлой проехались по магазинам, приготовили ужин и сели за стол. Пиво ей очень понравилось. Оно приятно вскружило голову обоим, помогая расслабиться.
– А ты не думал, что всё это к лучшему? – осторожно спросила она.
– Что именно?
– Ну, что это дело с вампирами приутихло.
– Почему же? Гораздо лучше завершить дело, чем отложить. А это именно то дело, которое само собой не разрешится в лучшую сторону. Но я думаю, что работа всё же идёт, только без меня.
– Почему ты так уверен?
– Спрашиваешь так, будто бы знаешь, – подозрительно заметил Миллстоун, сделав большой глоток пива, – но я тебе всё равно скажу. Потому что я имею однозначное мнение по поводу их всех – сжечь, раз уж они так боятся огня. И Темпелгтон сжечь, и всё остальное. Но наша лиса, подозреваю, жаждет привлечь их на свою сторону. Всё-таки же они оружие.
– Может быть, он лучше знает, что стоит делать?
– Я пока ещё не получил официального отказа ни от кого. Даже госпожа Хеппер не стала со мной говорить. Просто исчезла, и я подозреваю, что не просто так.
– Мне жаль.
Она поставила локоть на стол и погладила его по голове.
– Что-нибудь придумаем.
– На день федерации вырвемся в Флаенгтон? – предложила она.
– Рано загадывать, – улыбнулся Миллстоун.
– Просто возьми на заметку.
– Возьму. Ну а теперь ты поделись чем-нибудь.
– Чем? – спросила Шейла.
– Я подметил, что ты в последнее время над чем-то очень напряжённо работаешь. Раньше ты не прятала от меня документы, а в этот раз значит действительно что-то серьёзное.
– У тебя и так опасное дело. Зачем посвящать тебя в ещё одно?
– Ну а если совсем вкратце и чуть-чуть.
– Тогда тебе придётся предложить мне что-то взамен, – игриво улыбнулась мисс Лейн.
– Ох, боюсь, это ничем хорошим не закончится, – выдохнул Миллстоун.
– Почему же?
Шейла снова игриво улыбнулась, и Джон ощутил как она гладит его ногу своей.
– Ну, валяй.
– Не бойся. Я всё про тот же день федерации. Обещай, что мы проведём его вместе.
– И всё?
– И всё. Я ведь тоже не могу тебе сказать ничего серьёзного, потому что это секретно, вот и с тебя не прошу серьёзного. Но ты должен обещать.
– Ничего серьёзного, но надо обещать, – устало улыбнулся Джон.
– Ага, – радостно закивала Шейла.
– Ну, что с тобой делать, – развёл руками Джон, – обещаю на день федерации крепко тебя обнимать.
– И всё? – возмутилась мисс Лейн.
– И всё остальное по возможности тоже.
– Хорошо, – обрадовалась Шейла.
– Теперь твоя очередь.
– Ну, в общем, готовится крупная ликвидация одной банды, – став серьёзной, сказала Шейла, – нельзя упустить ни одного из них, поэтому мы лишний раз перепроверяем все связи.
– Почему-то мне начинает казаться, что и тут не обошлось без лисы, – сказал Джон и посмотрел на Шейлу таким взглядом, что она на секунду подумала, что он её в чём-то подозревает.
– И всё ты, Миллстоун, угадаешь.
– Стараюсь.
После этих слов ненадолго воцарилось молчание. Миллстоун сделал несколько глотков пива и потянулся за сигаретами.
– Только пойдём лучше в комнату.
– Больше нравится смотреть на трущобы, чем на большие дома? – сказал Джон, вставая.
– И это тоже.
На улице уже почти стемнело. Джон открыл окно, поставил на подоконник пепельницу и протянул Шейле открытую пачку, а потом помог прикурить.
– А помнишь, ты рассказывал, что когда искал что-то в Хейтоне, там была девочка?
– Да. Милли. Так я её и не навестил ни разу.
– Ричардс сказал, что она про тебя спрашивала. Он оставил адрес.
– Ричардс сказал? – насторожился Джон, – а почему он не сказал мне?
– Не знаю.
– Значит, вы когда-то с ним виделись в моё отсутствие.
– Ты меня в чём-то подозреваешь? – спросила Шейла и посмотрела на Джона.
– Но ты ведь что-то замышляешь? Вернее он, но ты тоже в курсе дела.
– Нет.
– Ну хорошо, – улыбнулся Миллстоун, – пусть будет нет, не волнуйся только.
– Всё в порядке. Я просто хотела предложить тебе завтра съездить.
– Вот как? – удивился Джон.
– Ты ведь обещал её навестить, и не навестил.
– Да. Пожалуй прокатимся, а где?
– В сторону Флаенгтона, а потом повернуть. Вроде бы Клайтон называется.
– Навестим. Прокатиться куда-нибудь подальше действительно хочется. Но сначала будем долго-долго спать.
Погасив окурок в пепельнице, Миллстоун повернулся к Шейле, аккуратно подхватил её за талию и, опустив на кровать, ехидно заметил:
– Кажется, я начинаю понимать, почему тебе больше нравится комната.
ИСТОЧНИК БЕЗУМИЯ
– Все дети сейчас на прогулке, – вкрадчиво сказала миссис Феллен, и Миллстоун ощутил, что это не всё, о чём ей хотелось бы поговорить, но она почему-то стеснялась.
– Хорошо, – ответил Джон, – мы можем подождать. Тем более, что, подозреваю, это будет продолжаться недолго.
– Нет. И, – она немного помедлила, – мне нужно с вами кое-о-чём переговорить.
– Хорошо, – сказал Джон, – слушаю вас.
– Если вас не затруднит, то пройдёмте в мой кабинет.
– Не затруднит, – ответил Миллстоун.
Когда миссис Феллен развернулась, Джон переглянулся с Шейлой. Им обоим это желание поговорить показалось странным, и тем скорее им хотелось узнать, что за тема будет у разговора. Миллстоун подозревал что-то неладное. Заведующая серьёзно изменилась в лице, когда услышала, что они пришли навестить Милли Мейтен, и ещё большие изменения вызвало упоминание о том, что Джон и Шейла работают в полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: