Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – легко улыбнулся Майлз, взглянув на Миллстоуна, – пока я не буду уверен в том, что нас здесь разместили по ошибке.

– Вы не боитесь, что может быть плохо?

– Мы и не такое видели, – уверенно вступил в разговор Миллстоун, выпустив густое облако дыма.

– А я не с вами говорю, – оскалился здоровяк.

– А я говорю с вами! – повысив тон, сказал Джон.

Как бы невзначай запустив руку в потайной карман пиджака, он вернул её на стол вместе с блестящим предметом. И только когда жало излучателя хищно оскалилось кроваво-красным цветом, все, кто здесь присутствовал, поняли, что это.

– Либо ты отваливаешь, либо я делаю в тебе несколько дырок, чтобы убедить, – уверенно взглянув в глаза своему оппоненту, сказал Джон, – а не хватит, нацелю эту штуку тебе между глаз и посмотрим, насколько твои мозги устойчивы к высокоэнергетическим излучениям.

Степень остолбенения здоровяка была соразмерна его недавней уверенности. Даже его ума хватило для того, чтобы понять, что ставки в игре возросли, и он был явно не готов к такому повороту.

– Ты можешь идти, – сзади раздался женский голос, который был знаком Миллстоуну, а по взгляду, который Майк бросил в том направлении, ему сразу стало понятно, кто там находится.

Здоровяк бросил на детектива взгляд полный облегчения и поспешил удалиться из-за столика, и в это же мгновение рядом с Джоном возникла она.

Он даже не оглянулся – он и так знал, кто стоит позади. Косвенно это подтверждал непонимающий, но восторженный взгляд Майлза, который как будто увидел нечто прекрасное, но не мог понять, как это могло оказаться здесь.

– Можно я присяду? – знакомый голос раздался уже почти над ухом Джона, и он ощутил даже её лёгкое дыхание.

– Разумеется, – детектив только сейчас повернулся к неожиданной собеседнице, – хотя, если у нас есть выбор, я предпочёл бы отказаться.

– Без твоих шуток сейчас иногда бывает скучно.

– Ты просто не там видишь шутки. По-твоему наём амбалов для обеспечения эффектного выхода, это весело?

Джон лёгким движением убрал свой пистолет за пазуху и осуждающим взглядом посмотрел на собеседницу, которая усаживалась рядом с ним. Майлз пребывал в лёгком недоумении, и на его лице было написано лишь желание понять, что происходит. Но больше всего он хотел бы узнать, кто эта женщина. По своей эффектности и стилю она была ближе к Миллстоуну, чем к большинству представителей здешней публики. На ней было облегающее чёрное платье, которое в полумраке окружающей обстановки почти сливалось с её роскошными прямыми чёрными волосами, немного не достававшими до плеч. Она была очень красива, и от этого лёгкая небрежность, выражаемая Миллстоуном, могла показаться каким-то очень личным ответом на прошлые отношения, нежели чем на стандартную реакцию. Особой деталью были губы яркого алого цвета. С одной стороны, они выглядели очень контрастно, но в общем отлично дополняли образ.

– Простите, если он вас немного напугал, – обратилась девушка к Майлзу, – на самом деле всё было под контролем.

– Всё в порядке, – улыбнувшись своей обычной улыбкой, ответил полицейский, – он был не слишком агрессивен.

– Вот видишь, – девушка снова посмотрела на Джона, – человек в порядке.

– Разумеется. Но мы-то с тобой знаем, что если кто-то не привык к твоим выходкам, в первый раз он будет в шоке в любом случае.

– Да. Твоё занудство всё же особенное. Может быть, ты нас познакомишь для начала?

– Майк, это Шейла. Шейла, это Майк.

– Очень приятно, – сказала девушка, протянув офицеру руку.

– Взаимно, – скромно улыбнувшись, ответил Майлз.

– Вы новый сослуживец Джона? Верно?

– Верно.

– Но вы ведь не из Джейквиля.

– Мы из "Не скажем откуда", – прервал Миллстоун начавшего было говорить Майлза, – а вот где вы работаете, нам уже понятно. Честно – не ожидал вас здесь увидеть.

– Если бы кто-то не срывался с вечера, ничего не сказав, он бы знал.

– Стоило только ради этого остаться.

– А я теперь рада, что так вышло, – Шейла ехидно улыбнулась, взглянув Миллстоуну в глаза, – вы, кстати, не одни? Я вам не мешаю?

– Разумеется, мешаешь.

– Майк? – девушка посмотрела на него с такой надеждой, что он на мгновение растерялся.

– Я думаю, не совсем, – он бросил косой взгляд на Миллстоуна.

– Вот видишь. Всё хорошо. Я тогда сделаю небольшой заказ, вы ведь не против?

– Теперь уже нет, – улыбнулся Джон.

– Майк, не обращайте внимания на наш разговор, на самом деле, сейчас всё хорошо, – сказала Шейла, лёгким взмахом привлекая внимание официантки.

– Я не сомневаюсь, – с немного удивлённой улыбкой ответил офицер.

Пока девушка отвлеклась на то, чтобы сделать заказ, Миллстоун с наигранной усталостью приложил руку к лицу, и, взглянув на Майка, коротко покачал головой.

– Ну, так как ты нас нашла? – впервые проявив серьёзную заинтересованность, спросил Джон.

– Ты ведь знаешь, но я ценю твоё желание поддержать разговор, – приятно улыбнувшись, ответила Шейла.

– Тогда расскажи мне.

– Машина. Я ещё днём её случайно заметила. Ну а когда дело дошло до того, где ты объявишься вечером, я почти не сомневалась. Тут всё, как ты любишь.

– Но я-то об этом узнал, только когда появился, а наугад мог выбрать и другое заведение.

– На этот случай я попросила проследить за твоим автомобилем.

– У тебя как всегда везде глаза и уши.

– Стараюсь, – пожала плечами девушка.

– Разумеется, – улыбнулся Джон, и закурил.

Как раз в этот момент вернулась официантка с подносом, на котором стоял стакан с тёмным напитком. Шейла взяла его, кивнула в знак благодарности, сделала глоток и повернулась к Миллстоуну. Она молчала, и лишь смотрела, как он курит. Он в ответ смотрел ей в глаза, ехидно прищурившись.

– А вот и мы! – со стороны раздался голос Сперри, и все взгляды мгновенно устремились туда.

Джон и Пифф были в компании трёх девушек, уже изрядно пьяных и, как показалось Миллстоуну, излишне радостных. Сперри и Саймон не ожидали увидеть за столом Шейлу, и поэтому удивлённо уставились на неё, а механик даже присвистнул.

– Добрый вечер, – широко улыбнувшись, обратился он к девушке.

– Добрый, – как бы противопоставляя скромность своей улыбки, ответила она.

– Можно мы вас немного потесним?

– Думаю, здесь всем хватит места, если кто-то подвинется, – Шейла посмотрела на Миллстоуна.

– Разумеется, – детектив двинулся в угол, подвинув свою шляпу следом за собой.

Рядом со старой знакомой Джона села одна из их новых знакомых, за которой почти на самом краю расположился механик.

– Я уж не знал, как быть, а оказалось, наш друг Джон нас опередил, – стараясь выдерживать корректный тон, сказал Сперри, но все поняли, что он имеет ввиду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун (Трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x