Орлова - Запах магии

Тут можно читать онлайн Орлова - Запах магии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Орлова - Запах магии краткое содержание

Запах магии - описание и краткое содержание, автор Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Позвольте представить вам мистера Брифли - очаровательного толстячка в самом расцвете сил. А еще он – частный детектив, который чует магию «на нюх». С помощью своего тончайшего обоняния мистер Брифли способен распутать любую загадку, от диверсии на авиабазе и странного приворота до мести обворожительной шпионки. Но какой сыщик без помощника и восхищенного зрителя? Здесь эту роль играет мисс Виолетта Аддерли, юная блондинка с таинственным прошлым. И, конечно, жизнелюбивый и упитанный мистер Брифли разберется во всем! Не забывая при этом отдавать должное вкусной еде и прекрасным женщинам...

Запах магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запах магии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Орлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздохнула с сожалением и попыталась вернуть все, как было. Не получалось: в одном месте чехол топорщился уродливым горбиком. Я попробовала его пригладить, ткань соскользнула…

Замерев, я смотрела на безвольно свесившуюся мужскую руку. Медленно, как во сне, откинула покров, открывая кабину самолета…

Из горла вырвался какой-то тоненький писк.

Не знаю, каким чудом меня услышал мистер Брифли, но он ринулся ко мне, как наседка к цыпленку.

— Летти? Что?.. — встревожено спросил шеф у меня за спиной, и, уже совсем другим тоном: — Та-а-ак!

Он как-то очень ловко отодвинул меня в сторону.

— Что случилось? — мистер Даглас, пользуясь высоким ростом, заглянул ему через плечо, и, сглотнув, крепко выругался.

Я не покраснела, как полагалось благовоспитанной леди — боюсь, в лице у меня не было ни кровинки.

Неудивительно: в кабине самолета в нелепой позе скорчился мужчина. Мертвый, без сомнений, — с такими ранами на голове не живут…

На мистера Брифли вид мертвого тела подействовал целительно. Он сунул платочек в нагрудный кармашек, как-то подтянулся, расправил плечи, повел носом… и чуть ли не по пояс влез под брезент. Вид у него при этом был как у кота, сунувшего голову в кувшин.

Он шумно принюхался, недовольно почесал свой рабочий орган и шумно задышал.

— Что там? — как-то нервно спросил мистер Даглас.

— М-да, — неопределенно ответствовал мистер Брифли, закончив принюхиваться, и зачем-то отряхнул ладони. — Вы его знаете, э?

— Да, — неохотно кивнул мистер Даглас, приглаживая редкие волосы. — Это Остин Вуд, один из наших летчиков-испытателей.

— О-о-о, — протянул шеф многозначительно. — Это уже не тянет на гремлинов, а?

Главный механик набычился, явно не желая отказываться от любимой версии.

— Наверное, следует вызвать полицию? — предложила я тихо.

— Вы умница, Летти! — мистер Брифли умильно улыбнулся.

Я досадливо прикусила губу: в своих однообразных похвалах он становился похож на заезженную пластинку.

— Нет! — запротестовал мистер Даглас энергично и вцепился в жалкие остатки своих рыжих кудрей так, словно намеревался их выдрать. — Надо доложить майору Чандлеру!

— Ах, — проговорил мистер Брифли с какой-то даже ностальгией, — в армии ничего не меняется, а?

— Откуда вы знаете? — не выдержала я.

Он воззрился на меня, как на несмышленого ребенка.

— По опыту, а? — и подмигнул многозначительно.

Я вежливо улыбнулась, сочтя это заявление шуткой. Представить жизнелюбивого шефа, подчиняющегося строгим правилам, не удавалось при всем желании.

Воспользовавшись заминкой, мистер Даглас махнул подчиненным.

— Надо доложить майору, — коротко сказал он, когда они торопливо приблизились.

— Можно я, сэр? — вызвался молодой человек с перевязанной рукой. — Я мухой!

Главный механик кивнул, приблизившись, что-то тихо скомандовал ему на ухо, и, сопроводив строгим: «Гляди у меня, Хокинс!», отпустил восвояси.

Механик сломя голову рванул к начальству, а мистер Брифли, аккуратно приладив брезент на место, отошел в сторону.

Выглядел он задумчивым и вполне довольным.

Мистер Брифли из тех, кто не выносит долгого отдыха. И теперь он готов был хвататься за соломинку, лишь бы избежать бесцельного размеренного существования от завтрака до обеда.

Лучшим лекарством от тоски была бы новая загадка, и тут ему несказанно повезло…

Мистер Даглас, отойдя в дальний угол, угрюмо молчал, его подчиненный маячил в двух шагах позади, а я ждала приказов шефа.

— Летти, — вдруг позвал он, — мне нужна ваша помощь, а?

— Конечно, мистер Брифли, — откликнулась я.

В конце концов, это моя работа!

Он покосился на меня, кажется, с сомнением. Затем подскочил к тому самолету, отдернул покров и скомандовал:

— Нюхайте!

— Простите? — я не сдвинулась с места.

Столь странных указаний он мне еще не давал.

— Нюхайте, а? — повторил он нетерпеливо. — Ну же, Летти!

Недоставало только команды: «Фас!»

Я и чувствовала себя собачонкой, которую строгий хозяин тыкает носом в учиненное безобразие.

Приблизилась к телу я под недовольное: «Смелее, Летти, а? Ну что вы там не видели?»

Осуждающий взгляд он проигнорировал со стойкостью первых христиан, искушаемых к греху.

Ничего не поделаешь — я закрыла глаза и резко втянула воздух…

— Ну, что там? — поинтересовался мистер Брифли нетерпеливо.

Он буквально дышал мне в спину.

— Не знаю, — я инстинктивно отодвинулась, и по лицу шефа промелькнула тень.

Или мне это померещилось?

— Ну же, Летти, — проворковал он как ни в чем не бывало. — Вы же умница, вы сможете, а?

— Больше всего пахнет кровью, — призналась я, старательно не глядя на запекшуюся рану. При жизни Остин Вуд наверняка был очень красив, и смерть ничуть его не уродовала. В широко открытых карих глазах застыло детское удивление. Я опустила взгляд и продолжила: — еще табаком, видимо, он был заядлым курильщиком. И что-то техническое, я в этом не разбираюсь…

При каждом моем слове шеф одобрительно кивал.

— И что еще? — подбодрил он нетерпеливо, когда я умолкла. — Ну же, Летти! Для моего носа все это, — он обвел ангар рукой, — чересчур, э?

— Не знаю, — раздраженно ответила я. — Я ведь не нюхач! Вроде бы что-то знакомое…

— А вы попробуйте, — проворковал он, склонившись ко мне. — Ну, что вам это напоминает, а?

И почти ткнулся лицом не в шею, вздохнул глубоко…

От любопытных взглядов нас частично скрывала махина самолета, и мистер Брифли бессовестно этим пользовался. Взывать к его совести было бессмысленно — таковой у него отродясь не водилось.

Надо признать, цели своей он добился: с перепугу я наконец вспомнила и решительно выпалила:

— По-моему, так пахло от нашего садовника!

— Кхм, — сказал мистер Брифли, отстранившись. Смотрел он на меня, как на некое диковинное животное. — Летти, вы уверены?

— Да! — подтвердила я.

— Удобрениями? — недоверчиво переспросил он. — Или какой-нибудь отравой от пчел, а?

— Нет, — покачав головой, усмехнулась я. — Дешевой выпивкой и какими-то цветами.

Глаза мистера Брифли вспыхнули, как два маленьких солнца, и он вдруг схватил меня в охапку.

— Вы — чудо! — с чувством заявил он.

— Мистер Брифли! — пискнула я. — Отпустите!

Кто-то очень вовремя (или не вовремя, тут как посмотреть) сзади кашлянул.

— А, Гарри, — констатировал шеф, не оборачиваясь, и неохотно разжал руки.

— Как ты узнал?.. — удивился майор Чандлер и сам себе ответил: — По запаху. Что тут?

Отрывистые реплики выдавали его волнение.

Главный механик с подчиненными маячили в отдалении, блюдя субординацию.

— Убийство, — просто ответил мистер Брифли. — Надо вызвать полицию, а?

— Нет! — коротко бросил майор и упрямо выпятил нижнюю челюсть. — На мою базу? Чтобы они тут шныряли и повсюду совали нос?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Орлова читать все книги автора по порядку

Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запах магии отзывы


Отзывы читателей о книге Запах магии, автор: Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x