Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 1
- Название:Трон Знания. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Такаббир Кебади - Трон Знания. Книга 1 краткое содержание
Трон Знания. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не любишь уют? — поинтересовался Адэр.
— Люблю, но здесь я временно. Прислуга живёт в хозяйственной пристройке.
Адэр подошёл к стоявшей возле окна кушетке. На ней, по всей видимости, только что лежала Вельма. Подушка сохранила отпечаток головы, от постели исходил едва ощутимый аромат хвойного леса.
— Вы должны уйти, — проговорила Малика.
— Беспокоишься о своей чести? — спросил Адэр, не в силах оторвать взор от накрахмаленной простыни, повторяющей изгибы тела белокурой девицы.
— О вашей.
Адэр обернулся. На болезненно-бледном лице безразличие, голос тих, как дыхание ветра. Но внешность обманчива, подобно реке подо льдом. Даже этот ответ… разве не дерзость?
— Ты быстро выздоровела.
Малика отвела взгляд:
— За нами приехал Крикс.
— Занятно. Значит, Крикс поднял тебя на ноги.
— Получается, так.
— И ты без чьей-либо помощи выбралась из автомобиля…
— На это не надо много сил.
— …И пришла в мой кабинет.
— Мун настоял.
— С такими переломами, как у тебя, люди лежат месяцами.
— У людей нет Йола.
— И твоё лицо…
— Что с моим лицом?
— Оно почти такое же, как раньше.
— Благодаря мазям доктора.
— Почему ты не смотришь на меня?
Малика уставилась на Адэра:
— Что?
— Человек, который прячет глаза от собеседника, вызывает подозрение в искренности своих слов.
— У меня нет права держать взгляд на собеседнике, положение которого выше моего. Меня двадцать два года учили смотреть в пол.
— Но это не вошло в привычку.
— Не вошло, — согласилась Малика.
Адэр смотрел в её глаза. Чёрные, бездонные и молчаливые.
— Кем была твоя мать?
— Простолюдинкой, если вы об этом.
— Это она научила тебя правильно излагать мысли?
— Она умерла, когда мне исполнилось три года.
Адэр опустился в кресло, немного поёрзал. Тесное и неудобное…
— Я тоже не помню свою мать.
— Я помню, как мама пела.
— Спой.
— Я не смогу спеть, как она.
— А ты по-своему спой.
Малика молчала. Пора бы уйти, но Адэр не мог найти в себе силы подняться. Как только он переступил порог этой комнаты, все тревоги куда-то исчезли. В душе появилась уверенность, что морской народ не подведёт, что Совет будет сформирован в срок, и всё, что он задумал, обязательно сбудется. А тем бесчинствам, к которым он невольно приложил руку, будет положен конец.
Адэр облокотился на колени, потёр ладонями лицо.
И вдруг Малика тихо запела:
— В дубраве притихшей листва засыпает.
Моей королевне без сказки не спится.
Листает луна золотые страницы,
О мальчике-принце ей сказку читает.
По звёздным дорогам тропой пилигрима
Он скачет в далёкой холодной вселенной,
В мою королевну безумно влюблённый,
Твердит как молитву заветное имя.
Пусть сердце твоё полыхает любовью,
Костром разгорится и в небо взметнётся.
Он свет тот увидит, из странствий вернётся,
Моей королевне он станет судьбою.
— В песне ничего не говорится о магах и чародеях.
Малика посмотрела искоса:
— О каких чародеях?
— Которые окружили больную королевну и спасли её от недуга.
— Не королевну, а короля. Они окружили вас, мой господин.
Адэр усмехнулся:
— Как тебе жилось у маркиза Ларе?
— Вас интересуют методы лечения одного из магов? — улыбнулась Малика.
— Отнюдь.
— Маркиз Ларе был очень добр ко мне. Но я скучала по своей комнате. Приехала сюда, а меня в неё даже не пустили.
— Мун оградил тебя от расспросов прислуги.
После недолгого молчания, Малика промолвила:
— Я обязана вам жизнью.
— Не выдумывай. До последней минуты я не знал, что несу именно тебя.
— Вы спасли мальчика.
— Ничего подобного. Он сам побежал за нами.
— Всё равно, если бы не вы…
— Малика! Не делай из меня героя. Тем более что я не верю в героев. Их нет. Как нет трусов. Есть обстоятельства — удачные и не очень, пробуждающие желание действовать или наоборот, забиться в угол и ждать.
Она вздохнула:
— Надеюсь, Вайс обо всём забудет.
— Именно этим сейчас озабочены психиатры Бойварда.
— Вы отправили его на лечение в Бойвард?
— Отправил. — Адэр поднялся. Сделав круг по комнате, вновь сел в кресло. — Мне нужен твой совет.
Брови Малики поползли на лоб.
— Мой?!
— Мне нужен конфидент.
— Конфи… кто?
— Человек, которому можно доверить важное секретное поручение. Иными словами, мне позарез нужен поверенный в моих делах. На время. Притом очень срочно.
— Маркиз Бархат не подходит?
— Конфидент не задаёт вопросов.
— Мун.
— Слишком стар.
Малика пожала плечами:
— Тогда не знаю. Я мало с кем общаюсь.
— Подумай. Не говорит о себе, не обсуждает других, хорошо воспитан, чист на руку, терпелив и настойчив.
— Вы назвали столько качеств… Подождите… Может, ключник?
— Ключник?
— Да, хранитель ключей. Его зовут Тауб. По-моему, только добродетельному и ответственному человеку доверяют ключи от всех комнат, залов, сейфов и складских помещений.
— Хорошо. Я поговорю с ним. Ещё один вопрос. Зачем тебе сиделка?
— Маркиз Ларе настоял. Но если вы против…
— Мне всё равно, — сказал Адэр и вышел из комнаты.
В слабо освещённом коридоре виднелась изящная фигурка девушки. Подойдя ближе, Адэр замедлил шаг, чтобы успеть вдохнуть хвойный аромат её тела и насладиться девичьей красотой: нежным личиком, ложбинкой в глубоком вырезе сорочки и похотливым взглядом.
Вельма присела.
— Завтра придёшь стелить мне постель, — сказал Адэр и направился к лестнице.
Часть 20
***
Вельма закрыла двери. Прижалась к ним спиной и проговорила с придыханием:
— Таёжный зверь… большой, гибкий, горячий.
— О чём ты? — спросила Малика.
Сиделка подошла к кушетке, принялась перестилать простыню.
— Вельма! Ты меня слышишь?
— Слышу.
— Кто большой?
— Кто-кто? Правитель.
Малика усмехнулась:
— Ты видела таёжного зверя?
— Конечно, видела. Как тебя. Мой брат однажды притащил рысёнка. Три месяца пытался приручить. Потом убил и сшил мне куртку.
— Хороший брат, — пробубнила Малика. — Ты не похожа на ветонку.
— А кто сказал, что я ветонка?
— Рыси водятся только в ветонском лесу.
— Неправда. — Вельма уселась в кресло. — В Лэтэе их знаешь сколько?
Малика отложила книжку:
— Ты… лэя?
Вельма кивнула.
Теперь стали понятны и томный взгляд, и манера говорить с придыханием, придающим голосу девушки невероятно чувственное звучание. В Лэтэе матери сызмальства обучают дочерей всем премудростям обольщения. Если лэя не умеет соблазнять, она рискует остаться старой девой. Причиной распущенности лэтэйских женщин была элементарная нехватка мужчин, которые гибли от когтей и клыков диких зверей, замерзали в таёжных лесах, тонули в непроходимых болотах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: