Светлана Багдерина - Путешествие в Шахристан
- Название:Путешествие в Шахристан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Багдерина - Путешествие в Шахристан краткое содержание
Путешествие в Шахристан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да что ещё за 'сахара'?! - не выдержал Никодим, уже забравшийся обратно в карету, всё ещё раздражённый её поломкой. - Конфеты что ли?
- Твоя сам конфета! Сахара - бессмертный народ степи. Мудрый народ степи. Сахара степняк хлеб вози, масло вози, сбруя вози, сабля вози. Сахара конь лечи. Сахара человек лечи. Шибко мудрый народ. Шибко добрый. А твоя стыдись: сахара езжай - сахара не знай!
- Ну спасибо, что хоть ты нас просветил, - кивнул граф степняку, но тот, похоже, иронии не заметил. - Ради этого ты нас и искал?
- Искал - так сахара велел! Велел гость видеть, гость помогать, не обирать, не убивать. Велел гость до сахара проводить. Моя видеть, что белый пучеглазый... гость остановился, моя помогать скачи. Так велел сахара.
- Тогда, считай, помог, - снова кивнул граф.
- Это хорошо, - улыбнулся степняк. - Тогда моя обратно скачи, от сахара таньга получай.
- Эй, погоди! Ты скажи нам, где здесь ближайший город какой-нибудь или деревня? Переночевать где можно?
- Город нет, кишлак нет. Твоя шибко вперед скачи, часа три скачи, крепость сахара находи, там ночуй.
Видимо, мы скакали недостаточно шибко, потому как обещанную крепость шахраев увидели лишь к началу пятого часа непрерывного движения по дороге, когда сумерки уже стали опускаться на степь. 'Крепость сахара' оказалась очередной сотой из уже известной нам сети, вот только в Караканском ханстве шахрайские соты и впрямь устроены были на манер замков с высокими каменными стенами и башню имели не одну, а шесть - на каждом из шести углов. Шахраев в соте было куда больше, чем в сабрумайских землях, и все они, не скрывая, носили доспехи и оружие. Мне показалось, что гарнизон небольшой цитадели насчитывал никак не меньше полусотни воинов, пусть и занятых в мирное время почтой, торговлей и гостиничным делом.
К моему удивлению, подорожной грамоты, которой нас снабдил шахрайский посол в Лукоморске, оказалось достаточно для того, чтобы принять на ночлег всю сотню. Шахраи были неразговорчивы, однако суровость их вполне искупалась сытной трапезой и мягкими кроватями, не населенными никем, кроме почивавших на них людей.
'Крепость сахара' - шахрайская сота в караканских землях, устроенная на манер замка.
На рассвете мы снова двинулись в путь, поблагодарив хозяина соты за трапезу, ночлег, наипаче же за подробную карту местности, которой он снабдил нас в дорогу. Сперва вместо карты он хотел выделить нам проводника из числа старожилов местного гарнизона, но, по непонятной мне причине, принимать шахрая в отряд отказались дружинники.
Дорога, периодически теряясь в разнотравье, вела нас по степи куда-то на юго-восток, хотя окружающий нас пейзаж ничем не отличался от виденного нами вчера: сероватая зелень травы, редкие холмы и голубое небо в белых облаках. Время от времени вдали показывались конные отряды степняков, но, разглядев нашу делегацию, поворачивали восвояси - то ли убедившись, что у нас всё в порядке, то ли приняв во внимание, что за нами следует сотня вооружённых до зубов дружинников. И снова лишь трава, небо и облака...
В степи нет дорог - одни направления, а об указателях и говорить не приходится. В этом мы убедились в тот же день, когда покинули похожую на крепость соту: буквально через несколько часов степи тропинка, называемая здесь дорогой, стала едва различимой в травах, а потом потерялась окончательно.
Но встречающиеся степняки были радушны, особенно когда узнавали, что мы хотим нанять проводника, дабы не сбиться с пути. Караканцы с радостью предлагали свои услуги, однако первый же их вопрос - 'Дорогу покажешь?' - заставлял нас искать нового кандидата на роль гида по Караканскому ханству. Наконец, когда мы уже отчаялись отыскать направление на Шахристан, нам счастливо повстречались браться Кульджигит и Кулджигит. Сии два почтенных караканца кушали руками похлёбку, сидя на пригорке прямо по направлению нашего движения, и мы порадовались тому, что в степные традиции приветствия рукопожатие не входит.
- Твоя дорогу ищи?
- А откуда... - начал было я.
- Лошадь в мешке не утаишь! - воскликнул тот, кто представился Кульджигитом.
- Моя покажи! - предложил тот, кто представился Кулджигитом.
- Куда надо? Моя знай! - уверил нас Кульджигит.
- Моя все дороги степи знай! Моя - конь степи! - подтвердил Кулджигит. - Моя куда угодно заведи!
- Моя помогай! - весело крикнул Кульджигит.
- Шибко-шибко скачи! Коня ноги кормят!
Так, под россыпи караканской народной мудрости в исполнении братьев мы последовали дальше по степи в направлении скорее к Шахристану, чем от него. По крайней мере, по сторонам вроде бы виднелись те самые путевые ориентиры, которые шахрай отметил нам в своей карте, обведя их красными кружками.
На пятый день нашего пребывания в Караканском ханстве степь стала прекрасна и просто красна - от маков! До самого горизонта теперь простиралось не зеленое море - нет, теперь на его месте колыхался роскошный алый ковёр, смешиваясь где-то вдали с синевой неба. Редкие юрты и островки не тронутой цветами зелени казались узорами этого ковра, расстилавшегося у наших ног, и даже несколько совестно было тревожить его нетронутую гладь копытами своих коней.
Как мне показалось, наши проводники, хотя и караканцы, были не очень искусны в верховой езде. Однажды я поделился своими опасениями с нашим сотником, предположив, что его подчиненные держатся в седле куда лучше. 'Ну!' - многозначительно подтвердил Герасим и лишь усмехнулся в сторону братьев. Но при этом я должен признать, что Кульджигит и Кулджигит были настоящими кладезями местного фольклора.
Разводя костёр из подручных материалов, Кульджигит и Кулджигит выражались в том смысле, что без труда не выловить и лошадь из пруда (хотя я и с трудом мог представить себе эту картину). Довольствуясь скудной пищей, они приговаривали: 'Лучше лошадь в руках, чем журавль в небе' и 'Дорога лошадь к обеду'. Впрочем, пускать лошадей на еду им в недвусмысленных выражениях запретил Герасим...
Чем дальше мы продвигались, тем меньше была заметна дорога в цветущей степи. Однако братья караканцы уверенно ехали вперёд и поминутно уверяли нас, что движемся мы как нельзя более верной дорогой. На предположения боярина о том, что они намеренно увели нас в сторону с пути или вообще заблудились, Кулджигит и Кульджигит ответили нестройным, но чрезвычайно возмущённым и темпераментным дуэтом в том смысле, что даже помыслить такого не могли, ибо закон степи гласит: 'Не рой другому яму - конь в неё попадёт!'. Герасим на третий день пути под руководством караканцев смотрел на проводников уже не волком, а медведем-шатуном, однако молчал...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: