Луиза Саймонсон - Бэтмен. Готэмский рыцарь

Тут можно читать онлайн Луиза Саймонсон - Бэтмен. Готэмский рыцарь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АСТ, Астрель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Саймонсон - Бэтмен. Готэмский рыцарь краткое содержание

Бэтмен. Готэмский рыцарь - описание и краткое содержание, автор Луиза Саймонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В самом центре мрачного, кишащего преступниками города Готэм легендарный человек-летучая мышь Бэтмен продолжает войну с бандитами, ворами, разбойниками и другими негодяями.
Только избранные знают, кто он на самом деле. Раскрыть свое настоящее лицо для Бэтмена - равно смерти! Злодеи тут же вычислят и уничтожат его, ведь днем он обычный человек. Владелец семейного предприятия - Брюс Уэйн. Он не обладает суперспособностями зато в его распоряжении сила воли, мастерство боевых искусств, ум и все передовые технологии и новейшие разработки, защищающие и помогающие ему сражаться.
Многие понимают, что лучше быть на стороне Бэтмена, чем против него. Новые союзники, враги и вызовы ждут Бэтмена. Но и старые противники, такие как безумный доктор Крейн-Пугало, снова встанут на его пути.

Бэтмен. Готэмский рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бэтмен. Готэмский рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Саймонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пахло итальянской едой и выпечкой, но вкусные ароматы перебивал запах гари. Из разбитой витрины магазина в конце квартала клубами валил густой дым.

Предъявив документы, детективы проникли за полицейское оцепление вокруг Инфантино-авеню: копы не подпускали к месту стрельбы вездесущих репортеров и зевак. По пути детективам встретились медики. Аллен и Монтойя посторонились, пропуская громыхающую каталку, потом огляделись и убрали оружие

Это был район старой застройки. Вдоль улицы тянулась череда шестиэтажных жилых домов, построенных еще до войны. Квартиры в них сдавали в аренду. Дома жались друг к другу, лишь изредка их разделяли узкие улочки. Нижние этажи, как правило, занимали рестораны, магазинчики, где торговали сыром, и булочные-пекарни, которыми по праву гордился Малый Рим.

Столы и стулья, вынесенные на улицу перед булочной, теперь беспорядочно валялись на тротуаре, перевернутые посетителями во время обстрела. Весь асфальт был усеян битым стеклом, осколками фарфоровой посуды, остатками еды.

– На прошлой неделе я обедал здесь. В этом кафе готовят лучшую Острая курятина с колбасками (ит.) во всем Готэме, – заметил Аллен, кивнув на маленький домик, раскрашенный в цвета итальянского флага: зеленая, белая и красная полосы, вывеска гласила: «У Джордано, 1915 год». Официанты сбились за спиной седовласого владельца, в ужасе глядя на огромную разбитую витрину. Сам хозяин держался строго: гибель обожаемого ресторана не сломила его.

– Старик Джордано порядочный малый. Кому понадобилось затевать у него стрельбу?

Детективы огляделись. Улица напоминала зону боевых действий. Витрины ближайших ресторанов и магазинов также были разбиты вдребезги, машины, припаркованные у счетчиков, изрешечены пулями, верещали автомобильные сигнализации. Всюду сновали копы, Аллен увидел, как отряд быстрого реагирования в боевой экипировке скрылся в переулке у дальнего квартала. Едкий дым валил из булочной. Пожарные тянули толстый рукав к ближайшему пожарному гидранту. Медики укладывали кого- то на каталку – живого или мертвого, Аллен не разглядел.

– Пострадало не только заведение Джордано... некоторым пришлось еще хуже, – заметила Монтойя. – Хотела бы я знать, кому пришла в голову эта дурацкая затея? Хозяева здешних магазинов и ресторанов наверняка перевезли семьи в пригороды, а сами продолжают вести дела здесь. В том числе и отмывать деньги. Бандиты, которые устроили эту перестрелку, напросились на неприятности.

Она осмотрела верхние этажи домов над магазинами. По стенам зигзагами проходили пожарные лестницы. Большинство квартир снимали ни в чем не повинные люди, которые до сих пор считали, что живут в самом безопасном районе города. И по сути дела, были правы. Сейчас они вели себя, как любые жильцы многоквартирных домов – высовывались из распахнутых окон, выходили на площадки пожарных лестниц, испуганно и негромко переговаривались, не понимая, что появление полиции еще не означает, что все кончено, и что любой из них может стать жертвой лихой пули.

Сквозь вой сирен Монтойя и Аллен услышали женский плач.

Медики везли на каталке пожилого грузного полицейского с щеточкой седых усов на бледном лице. Наспех наложенная на плечо повязка пропиталась кровью. Его напарник, молодой и неопытный голубоглазый мальчишка, торопливо шагал рядом с каталкой и был таким же бледным, как и раненый.

– Что здесь произошло? – остановил его Аллен.

Молодой полицейский торопливо и сбивчиво объяснил:

– Вспыхнула перестрелка, мы как раз дежурили по соседству, когда поступил сигнал. И прибыли на место первыми. Мы слышали выстрелы... и вдруг оказалось, что мы в кольце, стреляли вокруг нас. Фрэнк... – он осекся и посмотрел вслед товарищу.

– Кто начал стрельбу? Что они не поделили?

– Несколько участников перестрелки ранены, можете спросить у них... конечно, если они еще живы, – молодой полицейский кивнул в ту сторону, где врач присел рядом с юношей не старше двадцати лет в алой тугой повязке на голове. – Я больше ничего не знаю, извините, – полицейский бросился догонять каталку.

Аллен и Монтойя подошли к пострадавшему. На повязку спадали его темные прямые волосы. Определить на глаз его этническую принадлежность было затруднительно, кожа казалась серой от потери крови. На незнакомце была черная майка, рабочие брюки и армейские ботинки, на правом бицепсе – татуировка паука. Видимо, это его пистолет валялся рядом на асфальте.

– Это член доминиканской группировки. Они называют себя «пауками», потому что якобы оплетают гигантской сетью связей всю Новую Англию. Я с ними однажды сталкивался. Пистолет – «Макаров», полуавтоматический пистолет русского производства.

Монтойя склонилась над еще одним подстреленным гангстером – почти подростком, ширококостным, с очень темной кожей и в зеленой тугой повязке на голове. Извилистый, похожий на змею выпуклый шрам обвивал костяшки пальцев его правой руки.

– А этот – из гаитянской группировки, – Монтойя перевела взгляд на лежащее рядом оружие. – Крис, смотри! У этого парня «Стечкин».

– Еще один русский пистолет. Мне известно, что группировки не ладят, но почему здесь?..

Их осенило одновременно.

– Русский! – воскликнула Монтойя. – Он и Сэл Марони делят власть в Даунтауне. Русский специализируется на незаконном ввозе оружия.

Аллен кивнул.

– Десять к одному, что именно он все подстроил – снабдил обе банды оружием и стравил их... в Малом Риме...

– Значит, Русский наступил Марони на любимую мозоль – объяснил, что к чему, на понятном ему языке.

– И добился обострения конфликта, – Аллен поморщился. – Если так и дальше пойдет, скоро пламя бандитской войны охватит весь Готэм.

Монтойя подняла голову и окинула взглядом крыши ближайших зданий.

– Где же Бэтмен? Когда этот борец за правое дело позарез нам нужен, его с огнем не сыщешь.

Час спустя Аллен и Монтойя вышли из своей машины на частной стоянке за зданием главного полицейского управления.

– Почти полночь, – сквозь зевок выговорила Монтойя.

– Дело привычное. Теперь, после убийства Уильямс и перестрелки в Малом Риме, мы нескоро отоспимся.

– А Бэтмен так и не появился.

Они подошли к ярко освещенному входу в Управление и вставили в прорезь замка личные карточки. Электроника сработала, двери разъехались.

Аллен и Монтойя добрели до лифта и нажали кнопку вызова. С негромким гудением двери лифта открылись.

Детективы поднялись в отдел тяжких преступлений.

Отдел занимал половину этажа. Даже в этот поздний час здесь было людно. Работали компьютеры, звонили телефоны, переговаривались и слушали друг друга копы. Телевизор на чьем-то столе громко рассказывал новости дня: «Двое убитых, десятки раненых в бандитской перестрелке, вспыхнувшей в Малом Риме...»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Саймонсон читать все книги автора по порядку

Луиза Саймонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бэтмен. Готэмский рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Бэтмен. Готэмский рыцарь, автор: Луиза Саймонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x