Энн Маккефри - Время драконов

Тут можно читать онлайн Энн Маккефри - Время драконов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Маккефри - Время драконов краткое содержание

Время драконов - описание и краткое содержание, автор Энн Маккефри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Время драконов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время драконов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Маккефри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиона понравилось лететь в хвосте левого фланга Крыла, Джасси была далеко напротив неё справа. Она помахала рукой, и та помахала в ответ, прежде чем Фиона повернулась налево, аккуратно направив свой огнемёт так, чтобы кислота из него падала слева от Крыла.

В то время как боевые драконы летели высоко, чтобы сжигать Нити, королевы летели ниже, чтобы уничтожать цели, пропущенные боевыми драконами, поэтому обычно их мишени были под ними, а не сверху.

По просьбе Киндана, они летели низко над верхушками деревьев к югу от лагеря, их ашэнотри была достаточно сильна, чтобы выжечь поляну между лагерем и деревьями и увеличить таким образом пахотные земли, которые они могли использовать для сельскохозяйственных культур.

- Никогда не знаешь, когда что-то понадобится, - сказала Шаниз, когда они планировали работу на день.

- И это правильно, - согласилась Лорана.

Фиона смотрела вниз и влево и вдруг заметила рыже-коричневую тень, пересекавшую поляну, убегая от падающей ашэнотри в направлении лагеря. Она крикнула, предупреждая, и продолжила следить за Мяучелом, Талент’а взревела вместе с ней.

Зверь двигался с удивительной скоростью, легко перепрыгнув брёвна, из которых был построен забор по всему периметру лагеря, и неуклонно направляясь к своей цели.

"Пусть Шаниз заберёт детей! - крикнула Фиона. Она заметила еще одного зверя, за ним последовал третий, внезапно сломавший крышу и направляющийся к лагерю, - Лорана, Мяучелы атакуют!"

Остальные золотые быстро оценили происходящее и по команде Джасси выстроились за Фионой.

"Фалт’а спрашивает: "Можем ли мы использовать ашэнотри?" – передала Талент’а.

"Нет, мы можем задеть кого-нибудь", - тут же ответила Фиона, усилив приказ жестом - скрестив поднятые руки над головой. По команде Фионы, Талент’а нырнула за ближайшим зверем и схватила его, хотя тот крутился и попытался вывернуться из лап королевы.

"Отнеси его обратно в лес", - сказала Фиона.

"Почему не на скалы?"

"Подальше в лес", - повторила снова Фиона. По какой-то причине она не могла заставить себя убить зверей, которые были, вероятно, всего лишь голодны и действовали согласно инстинкту. Тем не менее, она направила сопло своего огнемёта на рыже-коричневую шкуру зверя, пытавшегося изо всех сил достать своими когтями Талент’у. Если окажется, что он может поранить её королеву, Фиона не будет сомневаться и испепелит его дотла: сочувствие - это одно, а глупость - совсем другое.

Они летели быстро и достигли дальнего края леса, когда Талент’а снизилась и отпустила существо, которое почти мгновенно вскочило на свои лапы и исчезло из виду. Взлетая, Фиона услышала за собой звук падения второго и третьего зверя, когда Джасси и Лин освободились от своей добычи.

- За чем же они охотились? - размышлял Т’мар вечером, когда они обедали.

- Если они охотились за детьми, их нужно было убить, - заявила Джависса, обменявшись взглядами с Шаниз, которая кивнула согласно. Ни одна из женщин-торговцев не поняла и не одобрила действий Фионы, отпустившей зверей - обе больше склонялись к предложению Талент’ы сбросить их с высоты на скалы дальнего мыса.

- Если они охотились за яйцами, их тоже нужно было убить, - добавила Терин.

- Я могу представить, что они охотились за детьми, - сказала Фиона, - но вряд ли они рассматривали яйца, как добычу - они слишком большие, - но, даже говоря это, она сомневалась. Всех в лагере очень тревожило, что яйца лежали доступными для любого воздействия. Талент’у и остальных королев это тоже беспокоило, но ни люди, ни драконы не могли предложить ничего лучше, кроме того, чтобы разместить яйца на земле на их площадке.

- Чем раньше они проклюнутся, и мы сможем вернуться в Вейры, тем счастливее я буду, - созналась Фиона.

На следующее утро Фиона внезапно проснулась.

- Они рождаются! - закричала она, гоня Киндана, Лорану и всех остальных из общей постели, - Идём.

"Я иду, Талент’а!" - отозвалась Фиона, надев брюки под блузку и сунув ноги в башмаки. Она подбежала к комнате Т’мара и постучала в дверь.

- Мы уже идем, - ответил голос Предводителя. Она не обратила внимания и влетела в комнату, потянувшись за Кимаром, хотя Шаниз уже подала ей Шанара. Фиона протянула руку за Тионой, малышка схватилась за неё и держала, пока они не вышли в прихожую, где она выпустила её и подняла обе руки умоляюще к Киндану, который взял её на руки с уверенностью хорошо тренированного отца.

- Драконы рождаются, идём смотреть, - сказал он ей, его глаза ярко блестели в тусклом коридоре судна. Тиона обняла его и крепко прижалась.

Они мчались по проходам корабля вниз по лестнице, к лагерю.

Бронзовые сидели по всему периметру площадки, остальные драконы присоединились к ним, из их широко открытых глоток исходило глубокое гудение, предвещающее рождение.

"Вперед, вперед, вперед!" - Фиона по очереди крикнула королевам, и они ушли со сложенными крыльями и вернулись с подготовленными Кандидатами, которых собирали от Кром Холда до Огненного Холда на севере и разных лагерей торговцев по всему континенту. Волна за волной они прибывали, пока утро разгоралось на солнце и, наконец, на песчаной площадке не смешались белые одежды Кандидатов и пятнистые яйца.

Где-то за лагерем зловеще звучал глубокий горловой рёв Мяучела, как вызов или, возможно, сигнал, созывающий товарищей. Фиона удовлетворенно кивнула, когда услышала, что Лорана отправила патруль, чтобы отогнать их.

И вот солнце встало. Оно всё горело красным и розовым. Воздух, еще прохладный после ночи, медленно напитывался густой влагой. Один за другим бронзовые переставали гудеть, и всадники оглянулись вокруг, с глазами, полными волнения.

Вдруг раздался крик, и кто-то указал на яйцо. Оно слабо шаталось, трещины разбегались по его скорлупе. Появился дракончик, пища от страха и голода. Успокоенные старшими всадниками, почти все Кандидаты стояли на месте, хотя некоторые бежали в растерянности.

Один из них, старший парень из Цеха Кузнецов, судя по его знакам отличия, побежал к Фионе, которая сочла это странным.

- Госпожа Вейра! - крикнул парень, когда уже был достаточно близко, - Здесь есть туннельные змеи?

- Да, - сказала Фиона, и чувство страха сжало её сердце, когда она отвечала.

- Мне кажется, они добрались до яиц, - сказал парень с кивком уважения.

- Мы охраняли их, - сказала Фиона, категорически мотая головой.

- Для такого праздника, как этот, - сказал он, обведя рукой огромную песчаную площадку, - они рыли тоннель несколько месяцев.

Фиона посмотрела на ближайшую кладку одной из зелёных и заметила, что ни одно из яиц не качалось. Здесь и там, вдалеке, она увидела одного или двух птенцов, но далеко, гораздо дальше, чем она знала, где должна видеть сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Маккефри читать все книги автора по порядку

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Время драконов, автор: Энн Маккефри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x