Глен Кук - Суровые времена
- Название:Суровые времена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1997
- ISBN:5-7921-0145-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Суровые времена краткое содержание
Суровые времена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Воды много собрали?
– Уж сколько смогли.
– А эти двое что поделывают?
Гоблин с Одноглазым сидели на полу посреди комнаты, скрестив ноги, подальше от сырости, проникающей сквозь окна, и не удостоили меня даже взглядом.
– Ворожат там чего-то… Не мешай им, а то еще за ногу тяпнут.
– А кто вякать будет, без ушей останется, – буркнул Одноглазый.
Смотровая комната имела окна на все четыре стороны. Я подошел к наибольшему.
Дождь был, конечно, не таков, как наш северный «землерез», однако довольно сильный. Сквозь струи его я едва мог различить смутные очертания холмов. А до поверхности воды было рукой подать. Несмотря на дождь, она держалась низко. Серый цвет ее говорил о том, что в воде полно всякой заразы.
Вдали виднелся плот, так нагруженный людьми, что бревна почти целиком ушли в воду. Мужчины осторожно гребли обломками досок, направляя его к берегу.
Одно за другим, я обошел все окна, рассматривая город. То, что наши таглианцы находились там, где было приказано, немало меня порадовало.
– Ага, держат порядок, – согласился Ведьмак. – Вот и оставили их в покое.
– Могаба?
– Да – все. Бои-то идут почти непрерывно. Улицы с переулками превратились в каналы. Повсюду плавали трупы. Вонь стояла – всепоглощающая. Но уровень воды оказался ниже, чем я полагал. Из восточного окна была видна цитадель. Наверху, невзирая на погоду, торчали нары. Расхаживая по парапету, они присматривались к нашей части города.
Ведьмак заметил, что я наблюдаю за ними.
– Боятся нас. Думают, когда-нибудь мы к ним в гости заявимся.
– Правильно думают.
– Суеверны они. Бояться таких недомерков, как Гоблин с Одноглазым…
– Что наглядно демонстрирует нам, как опасно даже малое невежество.
– Я все слышал, – проворчал Одноглазый.
Все, что я мог сказать об их занятии, – они вроде как в кости играли, только правила были непонятные. Мне куда больше нравится, когда они создают уйму огня и расшвыривают по сторонам, сокрушая все вокруг. Разрушение – это нам понятно и доступно…
Сари явно устала держать То Тана, и я взял его к себе. Она благодарно улыбнулась.
Одноглазый с Гоблином,, прервав игру, переглянулись друг с другом, а после и с Ведьмаком.
– Ребята, вы что там делали? – спросил я.
– Убедились, что мы правы.
– Да? Небось в первый раз… А насчет чего, позвольте узнать?
– Насчет того, что в голову тебе кое-что вложили.
Меня пробрало холодом. До дрожи. Кому такое понравится?
– Кто? И как?
– «Как», мы наверняка не выяснили. На это несколько способов есть. И потом, куда как интереснее, «кто» и «что».
– Так выкладывайте.
– «Кто» – это Госпожа. А «что» – уверенность в том, что ее там, в холмах, нет.
– Чего-чего?!
– Ну, точно выяснить трудно, особенно когда тут все мешают, но наверняка там заправляет Госпожа с таглианцами. Их лагерь – по ту сторону холмов, близ северной дороги. А патрули южан, что мы видели, это – вспомогательные части, которые доставляют ей сведения.
– Ну-ка, еще раз.
Гоблин пересказал все заново.
– Вы идите, ребята, – сказал я, выслушав его. – А я тут, в уголке, посижу и подумаю.
Глава 77
Когда мы с Сари вернулись, дядюшка Дой с Тай Дэем были уже дома. Они хмуро взглянули на нас, но не сказали ни слова. Хонь Тэй все еще правила семейством Кы. Тай Дэй принял у меня своего сына. Малыш тут же посветлел лицом.
– Мои люди – не грибы, Знаменосец, – сказал дядюшка Дой. – Больше они не вынесут такой жизни. Вы, Каменные Солдаты, были без меры щедры и не давали повода к недовольству, однако беды в конечном счете не миновать. Раненая скотина бодает даже доброго хозяина.
– Мы выберемся отсюда раньше, чем я думал. – Настроение мое было пакостным. Мне дико хотелось разложить Госпожу и выдрать как следует. – Я уже приказал начинать подготовку.
– Судя по голосу, ты зол.
– Это точно.
Госпожа воспользовалась мною ради политической игры с Могабой, нимало не заботясь о благе Отряда. В дверь заглянул Лонго.
– Тебе передали, что катакомбы заливает?
– Бадья мне сказал. Когда это превратится в серьезную проблему?
– Дня через четыре или пять. Может, и позже. Если только бреши не расширятся.
– Мы уже уйдем. Твои братья – с Одноглазым, в большой смотровой. Сходи узнай, как они там.
Лонго, пожав плечами, ушел, ворча на ходу в предвкушении долгого подъема.
– Кто теперь говорит за нюень бао? – спросил я.
– Мы еще не сделали выбора, – отвечал дядюшка Дой.
– Поторопиться можете? К нам идет таглианский генерал по имени Ланор Бонхарж, который стоит во главе освобожденных рабов и дружественных таглианцев с джайкури. Нам для планирования эвакуации нужен представитель от нюень бао. – Дой хотел было что-то сказать, но я продолжал:
– Похоже, Хозяин Теней больше не стоит у нас на пути, только нам об этом никто не позаботился сообщить. Наши так называемые друзья по политическим причинам сделали за нас всю работу. Мы можем уйти из города в любое время – и уже не первый день.
Грех нашей неосведомленности я полностью свалил на Гоблина с Одноглазым. На ведунов вообще можно свалить все, что хочешь, и люди поверят.
Сари пыталась приготовить пищу из того, что у нас имелось. Когда она проходила мимо, я коснулся ее руки. Она улыбнулась.
– Это, должно быть, последний раз, – сказал я. – Больше уж, наверное, не придется. Была у меня такая надежда. Но я ошибся. На все необходимо время.
Ланор Бонхарж, гуннит высшей касты, спустился вслед за мной в подземелья. Он был и удивлен, и потрясен. Дежагор и сверху-то выглядел страшновато, но убожество подземелий далеко превзошло самые худшие его предположения. Мы переговорили. Дядюшка Дой говорил от лица нюень бао. Наконец торги закончились, согласие было достигнуто, планы – выработаны, и подготовка к эвакуации пошла полным ходом.
Глава 78
Под покровом ночи и ливня Черный Отряд, крадучись, перешел по шатким временным мосткам на лестницу, ведущую на стену, и присоединился к таглианцам Аль-Хульской роты. Затем, пустив вперед Гоблина, мы прошли по стене и захватили Северные Ворота и барбикен. Сонные чары Гоблина предельно облегчили задачу. Из наших никто не получил ни царапины.
Прежде чем последнее тело шлепнулось в воду с наружной стороны стен, Гоблин, я и еще кое-кто из Старой Команды уже шли брать Западные Ворота с барбикеном.
Захватив ворота, мы выйдем из города, не будучи замечены людьми Могабы.
Лофтус с братьями принялись за работу, начав со средней из трех башен, расположенных на стене между воротами. В отличие от стены, которая была цельной, башни внутри были полыми, дабы арбалетчики изнутри могли вести обстрел. Первым делом ребята проделали дыру наружу – с этажа, находившегося близ уровня воды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: