Иан Эсслемонт - Печаль Танцора

Тут можно читать онлайн Иан Эсслемонт - Печаль Танцора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иан Эсслемонт - Печаль Танцора краткое содержание

Печаль Танцора - описание и краткое содержание, автор Иан Эсслемонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.

Печаль Танцора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Печаль Танцора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иан Эсслемонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шелк напряг слух, но не различил ничего особенного в пустоте гулких тоннелей.

- Сражение, - пророкотал Королл.

- Они в городе, - пораженно вздохнул Хо.

Привычная гримаса Мары стала еще уродливее. - Что? Вот теперь?

Дымокур смотрел в потолок. - Сейчас это не важно. Нам нужно идти. Скорее!

Четверка двинулась, на ходу поднимая Садки. Однако Шелк не спешил. Быстрота перемещений - на улицах ли, в Садке - никогда не была его сильной стороной. И у него были причины медлить. Как канезцы узнали, что пора нападать?

"Да. Как именно?"

Он провел рукой по грубой поверхности гранита и вспомнил последние слова треклятого парня, Алого Принца. Одно предательство влечет другое. Ублюдок. Не он ли открыл Ли Хенг канезцам? И ради чего? От обиды? Чтобы сравнять счеты?

Маг отряс с ладоней пыль и вздохнул. Что же... ведь наследник гризианского трона погиб. А он был под их опекой.

Маг отвернулся и пошел в сражение, но снова замер: из-под огромной глыбы гранита явственно донеслись звуки пыхтящего смеха.

Насмешливый хохот гнался за ним всю дорогу.

***

Дорин встал на крыше башни из тех, что усеивали сравнительно тонкую стену Дворцового Круга. Было давно за полночь, заря уже готовилась вползти на небо. Он глядел на юг, где сражение достигло разгара, ведь городские маги бросили на весы свою мощь.

Он гадал, что их так задержало.

Улицы внизу были отданы дикой, первобытной панике. Никогда на памяти живущих враг не проникал за стену Ли Хенга, и теперь горожане заполонили улицы. Половина старалась выбежать через ворота, но другая половина с тем же пылом лезла внутрь. Ополчение и стража могли лишь печально следить за пробками из телег, карет и людской плоти. Улицы тоже стали непроходимыми - целые орды метались от стены к стене.

Словно пожар в муравейнике, подумалось Дорину.

Впервые за много ночей он ощущал известное спокойствие. Ночные Клинки, понятное дело, заняты в другом месте. Ему можно отдохнуть. Судьба же города, власть над ним хенганской или канезской администрации - всё это его не волновало.

Лососево - оранжевое сияние зари обозначилось на востоке, глубокий пурпур ночи ретировался к западу. Дорин вдруг увидел, что стоит не один. Другая фигура появилась на крыше совсем рядом. Она - ли он? - внимательно изучала ход боя. Заинтересованный Дорин осторожно приблизился к зрительнице.

Да, женщина, но лишенная привычных для нежного пола округлостей и необычайно высокая. Носила она старые походные одежды, изрядно вытертые и покрытые пятнами, даже рваные. Черные волосы тоже были в беспорядке, не расчесаны и грубо обрезаны.

Она удивила его, повернув голову при первом же шаге; лицо ее было бледным, вытянутым, большие глаза странно светились в темноте. Он занервничал, когда она поклонилась, словно узнала соседа по крыше. Впрочем, женщина тут же обратила внимание на битву.

Дорин медлил, не зная, как поступить: ее манеры напоминали повадку многих опасных магов. А также безумцев обоего пола. Он подошел близко, но не совсем, тоже поглядывая на улицы Внутреннего Круга. Оказалось, инстинкты не обманули его. Дорин был хорошо обучен и, хотя не был магом, почти увидел клубящуюся вокруг женщины силу.

Женщина разомкнула руки и указала на юго-восток. - Они потеряли еще один клочок Внутреннего.

Дорин пристально всмотрелся в квартал внизу. Выплеск силы озарил ночь, за ней последовали более концентрированные вспышки. Затем все затихло.

- Им нужно отходить, - заметил он. - Закрепившись во Внешнем.

- Да, - согласилась она. Ассасин заметил косой взгляд. - Но станут ли они? Иногда легкие успехи ведут к головокружению. Многие кампании - и карьеры - были погублены беспечностью.

- Беспечность, - решился сказать он, ощущая себя новым объектом изучения, - иногда оказывается простой неопытностью.

- Согласна. А лекарством окажутся должная внимательность и тщание. Верно?

Дорин ощутил, как грудь сковал внезапный страх. Он не был уверен, что речь по-прежнему идет о судьбе города. И осторожно начал: - Бросать вызов неведомому... это требует известного риска...

Взгляд странной женщины отвердел, словно она хотела его предостеречь. - Разумеется. Но бойтесь беспечности.

Он благодарно поклонился. Женщина отвела взгляд и сказала: - Каков же он?

Дорину не было нужды спрашивать, кто. Он кашлянул, задумался. - Он... необычный.

Она кивнула: - Хорошо, - и добавила почти шепотом: - Вероятно, отклонение и требуется.

Дорину она становилась все более интересной. Он спросил: - А кто вы?

- Просто любопытствующая. - Женщина указала на улицы. - Ворота завалены. Они покидают Внешний Круг.

- Поспешное суждение. Магов слишком мало, чтобы поджарить всех канезцев.

Женщина кивнула. - Шелменат может потерять весь юг. Уже гадаю, велит ли она обрушить мосты через Идрин.

- Она не станет уничтожать Хенг. Спорю, скоро она запросит мира.

Женщина заново изучила его. Кивнула. - Думаю, ты прав. А как твое имя?

- Оно только мое.

Подобие улыбки коснулось губ. - Ты учишься. Возможно, мы еще встретимся.

Дорин ответил на ее поклон. Женщина открыла люк и спустилась. Дорин сел, потому что подгибались ноги. Он знал, что маг из Даль Хона нашел нечто, потенциальный источник силы. Теперь понятно, что его открытием заинтересовались и другие. Некоторые - вот как она - могут лишь следить и ждать, но другие не будут столь терпеливыми. Похоже, им с Ву придется защищать свои находки.

Раскатистый рев покатился по кривым улочкам юга. Это Королл впал в боевое веселье, вновь напав на канезцев. Дым от бесчисленных пожаров плыл над Внешним Кругом. Многие были устроены намеренно, другие отмечали места самых ожесточенных стычек.

Дорин ждал рассвета, чтобы понять, кто же овладеет югом.

***

Айко приоткрыла дверь для сестры Рей и захлопнула, поглядев через узкую щель. Она тяжело дышала от утомления, в груди нарастала дрожь; ее покрывало множество мелких порезов и ушибов, однако ни один не был серьезным. Волосы растрепались. Она пыталась отдышаться.

Сестры уже устроили кровавое побоище, разметав хенганцев и взяв одни из ворот Внутреннего Круга, только чтобы отдать их магам, явившимся среди пламени пожаров и выбросов колдовской силы. Невезение заставило их оказаться по неподходящую сторону ворот. Айко уже проклинала себя за то, что поддалась ярости и возжаждала мести. Что это им принесло? Лишь гибель сестер и никаких побед. Нужно было уходить сразу после выполнения приказа, их долг - защищать короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иан Эсслемонт читать все книги автора по порядку

Иан Эсслемонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печаль Танцора отзывы


Отзывы читателей о книге Печаль Танцора, автор: Иан Эсслемонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x