Гай Хейли - Пертурабо: Молот Олимпии

Тут можно читать онлайн Гай Хейли - Пертурабо: Молот Олимпии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гай Хейли - Пертурабо: Молот Олимпии краткое содержание

Пертурабо: Молот Олимпии - описание и краткое содержание, автор Гай Хейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Взращенный миром, погрязшим в политических играх и борьбе за власть, Пертурабо всегда был уникумом для народа Олимпии — воистину, его философские и научные изыскания не знали себе равных. Но за встречей с Императором последовали десятилетия неблагодарных кампаний Великого крестового похода, а внутри примарха росло недовольство тем местом, что отвели в Империуме его легиону. И когда до него доходят вести о беспорядках на планете, ставшей ему родной, Железный Владыка приказывает своим воинам оставить борьбу против чужаков-хрудов и любой ценой раздавить назревающее восстание...

Пертурабо: Молот Олимпии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пертурабо: Молот Олимпии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Хейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вперед! — рявкнул Жальск.

По ротному вокс-каналу Анабаксис приказал Шестому и Двенадцатому прикрывать их отделение.

Фортрейдон едва замечал братьев. Вдвоем с Харракисом они последовательно осматривали проходы между стеллажами странной формы. Келлефон следовал за ними. В конце Жальск приказал им остановиться.

— Они мертвы? — подал голос Удермайс. — Как-то слишком просто.

— Что-то здесь не так, — сказал Харракис.

Он обогнул архивную стойку и вдруг отпрянул назад, задыхаясь. Его болтер упал на землю и разлетелся на куски. Легионер уставился на свои руки, не веря происходящему.

— Идут новые! — прохрипел он.

Голый керамит его перчаток ржавел и рассыпался, будто пролежал пять тысяч лет, открытый всем стихиям. Оголенная плоть морщилась и обвисала, мышцы ссыхались, пальцы скрючились. Истончившаяся кожа покрылась пятнами, а под ней проступили синие вены, пульсировавшие все слабее и слабее.

Крики Харракиса утонули в кошмарном бульканье. Он рухнул наземь. Из дыр в доспехе посыпался прах. Воин умер меньше чем за минуту.

Фортрейдон попятился, держа вскинутый болтер. Его доспех разразился множественными предупреждениями, вокруг подскочила температура. Краска на наплечниках пошла пузырями и начала сползать хлопьями. Безупречный керамит непокрытых частей потускнел, съедаемый окисью. Набравшие сотню лет износа системы охватила вибрация. Сердца Фортрейдона бешено колотились. Смерть явилась за ним. Отступая, он заглянул в проход. На него надвигались еще три хруда, протягивая щупальца дрожащего воздуха.

— Ложись! — вскрикнул Келлефон.

Фортрейдон нырнул в сторону, и между стойками с ревом пронеслось разбухающее огненное облако. Борясь с весом и неудобством брони, молодой легионер перекатился набок как раз вовремя, чтобы увидеть кончину ксеносов.

Языки пламени метались вокруг существ в дерганой, безумной пляске. Энтропийные поля хрудов значительно ускорили поглощение кислорода, отчего прометий стремительно выдыхался.

Но одно лишь это не могло спасти чужаков. Келлефон снова зажал спуск, обдав тварей новой струей огня. Вонючие складчатые робы густо источали пар и резко вспыхивали, едва из них выкипала вся влага.

Умирающие хруды вопили, как не могло ни одно другое существо. Звук этот рисовал в уме заключительные мгновения жизни Вселенной, бесповоротную гибель последней звезды. Будто это был смертный крик самого времени.

Их длинные гибкие конечности хлестали по воздуху, расплескивая прометий по стенам норы. Попадая на стопки листов, капли топлива моментально воспламеняли мицелиевую бумагу. Архив начало заволакивать дымом.

Остальные бойцы 7-го отделения заняли позиции в конце прохода.

— Огонь! — заорал Жальск.

Железные Воины выпустили по хрудам шквал болтов. Детонируя, снаряды отрывали врагам конечности и разбрасывали обломки костяных позвонков. Чудовища корчились на полу. Пламя выгорало так быстро, что взгляду напоминало неподвижную стену света, но за считанные секунды в огне тела ксеносов съежились и обратились в пепел. Последние искажающие поля схлопнулись — и тогда «стену» прорвало. Жуткая хватка энтропии наконец выпустила Фортрейдона.

Время тошнотворно плюхнулось в свое привычное русло.

Занкатор поддел носком сабатона уцелевший в огне череп. Из больших глазниц посыпался прах, а у рта отвалилась нижняя челюсть, щелкнув по полу.

— Мерзость, — плюнул Ясерон и ногой раздавил череп в труху, а затем проверил оружие и вставил новый магазин.

Жальск и Удермайс водили ауспиками по сторонам. Легионеры из других отделений разбились на пары и, прикрывая друг друга, начали проверять ходы.

— Чисто! — рявкнул Жальск.

Остальные Железные Воины с грохотом вбежали в архив.

Месон помог Фортрейдону подняться на ноги.

— Ты как, в порядке? — спросил легионер.

Фортрейдона била дрожь, но жестом он показал, что все хорошо. Все вроде так и было, но он чувствовал себя постаревшим. Он уже видел, как люди превращаются в беспомощных живых мертвецов. Все предположения о бессмертии космических десантников вдребезги разбивались о таинственные силы хрудов.

Пламя потихоньку расползалось по библиотеке. Капитан Анабаксис, вышагивая по центральному проходу, схватил Келлефона за наплечник и резко вздернул. В его голосе отчетливо слышалась неутолимая жажда кого-нибудь прикончить.

— Дождись готовности «Тарантулов», а затем сожги здесь все до последнего обрывка. Пусть приходят.

— Но план был другим, брат-капитан, — напомнил сержант Жальск. — Примарх приказал нам наступать с юга.

— Планы изменились, — отрезал Анабаксис. — Выманим их с позиций нашего повелителя. Будем мы их убивать здесь или там, ему не важно, главное — результат. Это мое решение, и ты подчинишься, а если я еще хоть раз услышу возражения, Жальск, то ты живо вернешься в общий строй. — Капитан повернулся к 7-му отделению. — Не спать! Расставить турели! Они сбегутся сюда, чтобы спасти свои вонючие архивы, и их будет много.

Анабаксис обвел взглядом зал, заставленный упиравшимися в потолок скрипящими шкафами.

— Падальщики, — ненавистно бросил он и двинулся к порогу подземной библиотеки, где три космодесантника занимались установкой пары «Тарантулов» со сдвоенными лаз-пушками. По мнению капитана, работали они недостаточно усердно. — Живее, Демеос, живее! Или ты хочешь, чтобы я отправил тебя на разведку — первым принять удар темпорального вихря вместо этих машин? Направьте их на дальний туннель. Нужно прижать тварей огнем еще в дверях.

От дальнего входа послышались гулкие отголоски чужих воплей.

Удермайс обернулся и крикнул:

— Быстрее! Они идут!

Анабаксис выругался.

— Все по местам! Келлефон, жги их!

Из огнемета хлынул прометий, превращая отдельные маленькие очаги в ослепительный ревущий вихрь.

Фортрейдон занял укрытие между стеллажами. Бушующий огонь нагревал его броню.

Из пламенного ада явились хруды. Взбудораженные потерей своих драгоценных книг, они горестно визжали и очень быстро перемещались, каждый помогал себе одной рукой. В другой руке каждый из этих двуногих ксеносов держал смертоносное плазменное ружье. Чужаков собралось не меньше дюжины; их энтропийные поля накладывались друг на друга, выгибая и перекашивая воздух, отчего казалось, будто хруды находятся за стеной текущей воды.

Фортрейдон мельком успевал заметить какие-то их части, но ни разу все существо целиком. Длинные руки хлестали по воздуху, словно плети, а с омерзительных лиц на десантника взирали полные безграничной ненависти глаза. Свои тела чужаки прятали под смердящими драными балахонами. Но за пеленой ломкого стеклянистого воздуха хруды всегда выглядели обманчивыми тенями, и даже сейчас Фортрейдон не представлял, каковы они на самом деле. В голове оседала лишь мешанина из ускользающих образов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Хейли читать все книги автора по порядку

Гай Хейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пертурабо: Молот Олимпии отзывы


Отзывы читателей о книге Пертурабо: Молот Олимпии, автор: Гай Хейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x